At the A1 level, you should learn '휴게실' as a basic noun for a 'rest room' or 'lounge.' It is important to distinguish it from '화장실' (bathroom). At this stage, you focus on simple existence and location. You should be able to say things like '휴게실이 있어요' (There is a lounge) or '휴게실에 가요' (I go to the lounge). You don't need to worry about the complex Hanja roots yet, just recognize the word on signs. Think of it as a 'safe space' in a building where you can sit down. You might use it when you are tired in a department store or a school. Simple adjectives like '크다' (big) or '좋다' (good) can be used to describe it: '휴게실이 커요' (The lounge is big). Mastery at this level means knowing that this is a public room for sitting and not a private bedroom. You should also learn the basic particle '-에' to indicate the lounge is your destination. For example, '저는 휴게실에 있습니다' (I am in the lounge). This level is about survival and basic identification of the space.
At the A2 level, you begin to use '휴게실' in more descriptive sentences and with a wider variety of verbs. You should understand the difference between '휴게실에' (to/at the lounge) and '휴게실에서' (at the lounge - performing an action). For instance, '휴게실에서 친구를 만나요' (I meet a friend in the lounge). You can also start to combine it with reasons for going there using the '-(으)러' grammar: '쉬러 휴게실에 가요' (I go to the lounge to rest). This level also introduces more specific types of lounges, such as '학생 휴게실' (student lounge) or '직원 휴게실' (employee lounge). You should be able to ask for directions to the lounge and understand simple instructions like '2층으로 가세요' (Go to the 2nd floor). You might also start to notice common items found in a lounge, like '의자' (chair), '탁자' (table), and '정수기' (water dispenser). Your ability to use the word in a short dialogue about your daily routine is a key marker of this level. For example: '점심을 먹고 휴게실에서 커피를 마셔요' (After eating lunch, I drink coffee in the lounge).
By the B1 level, you should be comfortable using '휴게실' in a variety of social and professional contexts. You can describe the condition or atmosphere of the lounge using more advanced adjectives like '쾌적하다' (to be pleasant/comfortable) or '붐비다' (to be crowded). You might discuss the benefits of having a good lounge at work or school, using grammar like '-기 때문에' (because): '휴게실이 쾌적하기 때문에 휴식 시간이 즐거워요' (Because the lounge is pleasant, break time is enjoyable). You should also be aware of the social etiquette in these spaces, such as keeping noise levels down. You can use the word in the context of making plans or suggestions: '휴게실에서 잠깐 만날 수 있을까요?' (Could we meet in the lounge for a moment?). At this stage, you also start to recognize the Hanja roots (休 - rest, 室 - room), which helps you understand related words like '휴가' (vacation) or '교실' (classroom). You should be able to read short notices posted in a lounge and understand the general rules or announcements.
At the B2 level, '휴게실' is a word you use fluently in discussions about workplace culture, productivity, and urban design. You can express opinions on how the quality of a '휴게실' impacts employee morale or student performance. You might use complex sentence structures like '휴게실 공간을 어떻게 활용하느냐에 따라...' (Depending on how the lounge space is utilized...). You are also familiar with the nuance between '휴게실' and '라운지' or '쉼터' and can choose the most appropriate word for the situation. In a professional setting, you might participate in a meeting about '휴게실 리모델링' (lounge remodeling) and provide specific feedback or suggestions. You can understand more nuanced media content where the lounge is a setting for character development or plot progression. Your vocabulary expands to include related technical terms like '편의 시설' (convenience facilities) or '공용 공간' (common space). You can also use the word in hypothetical situations: '만약 휴게실에 안마 의자가 있다면 정말 좋겠어요' (If there were massage chairs in the lounge, it would be really great).
At the C1 level, your understanding of '휴게실' is deeply integrated with cultural and psychological nuances. You can discuss the evolution of the '휴게실' from a simple utility room to a strategic 'creative hub' in modern tech companies. You might explore the sociological implications of 'segregated' lounges or the accessibility of rest areas for disabled individuals. Your language use is highly sophisticated, employing advanced idiomatic expressions and formal vocabulary. For example, you might analyze the '휴게실의 사회적 기능' (social function of the lounge) in a research paper or a formal presentation. You are capable of understanding and producing complex texts that use '휴게실' as a focal point for discussing broader themes like urban loneliness or corporate welfare. You can also appreciate the subtle humor or irony in literature or satire that takes place in a lounge setting. At this level, you don't just know the word; you understand its place in the broader tapestry of Korean life and can articulate its significance in a highly nuanced way, using a wide range of connective endings and honorifics appropriately.
At the C2 level, you have a masterly command of the word '휴게실' and all its associated connotations. You can engage in high-level academic or professional discourse about the architectural philosophy of rest spaces or the linguistic history of Sino-Korean terms related to 'rest.' You might compare the Korean '휴게실' with similar concepts in other cultures, such as the Japanese 'kyuukeishitsu' or the American 'break room,' highlighting subtle differences in usage and social expectations. Your ability to use the word is indistinguishable from a highly educated native speaker. You can write persuasive essays on the 'right to rest' (휴식권) and the role of the '휴게실' in upholding that right. You are also adept at using the word in creative writing, using it to set a specific mood or to reveal character traits through their behavior in a shared rest space. You understand the most obscure technical terms and historical variations of the word. For you, '휴게실' is not just a vocabulary item, but a concept that you can manipulate and explore with complete linguistic freedom and cultural depth.

휴게실 30秒で

  • 휴게실 (hyugesil) means lounge or rest area in a building.
  • It is made of Hanja: 休 (rest), 憩 (rest), and 室 (room).
  • Commonly found in offices, schools, and hospitals for taking breaks.
  • Use '-에서' for actions and '-에' for existence or destination.

The Korean word 휴게실 (hyugesil) is a fundamental noun that every learner should master early in their journey. At its core, it refers to a space specifically designated for relaxation and taking a break from one's primary activities, whether that be work, study, or waiting. The term is composed of three Hanja (Chinese characters): 休 (휴 - hyu) meaning 'to rest,' 憩 (게 - ge) meaning 'to rest or relax,' and 室 (실 - sil) meaning 'room.' When combined, they literally translate to a 'rest-rest-room,' emphasizing its purpose as a sanctuary for recuperation. This word is ubiquitous in South Korean society, found in almost every institutional building including office complexes, universities, hospitals, and even large public transit hubs. Understanding '휴게실' involves more than just knowing it as a 'lounge'; it reflects the Korean cultural emphasis on 'rest' within a high-pressure, fast-paced 'ppalli-ppalli' (hurry-hurry) culture. In an office setting, the 휴게실 is where colleagues might share a quick instant coffee from a vending machine, discuss non-work-related topics, or simply close their eyes for ten minutes. In a hospital, it serves as a waiting area for guardians and families to gather their thoughts. It is distinct from a 'waiting room' (대기실), which is more functional and often involves a queue, whereas a '휴게실' implies a voluntary choice to pause and rejuvenate. The atmosphere of a 휴게실 can vary wildly from a sparse room with a few chairs and a water dispenser to a modern 'smart' lounge with massage chairs, gaming consoles, and snack bars. Regardless of the amenities, the functional identity remains the same: it is the 'off' switch for the 'on' state of public life.

Etymology
Derived from the Hanja characters 休 (rest), 憩 (rest), and 室 (room). The double emphasis on rest highlights the dedicated nature of the space.
Social Context
In Korea, the lounge is a social hub where hierarchies are slightly relaxed, though still present. It is common to see 'tea time' (티타임) occurring here.
Synonym Distinction
Unlike a '휴게소' (rest area on a highway), a '휴게실' is specifically a room inside a larger building.

점심시간에는 휴게실이 항상 붐빕니다. (During lunch time, the lounge is always crowded.)

직원들을 위한 휴게실을 새로 만들었어요. (We built a new lounge for the employees.)

어디에 계세요? 휴게실에서 기다리고 있어요. (Where are you? I am waiting in the rest area.)

이 건물 3층에 휴게실이 있습니다. (There is a lounge on the 3rd floor of this building.)

피곤하면 휴게실에 가서 좀 쉬세요. (If you are tired, go to the rest area and take a rest.)

Furthermore, the concept of a 휴게실 has expanded with the rise of modern work-life balance initiatives. You might hear terms like '여성 휴게실' (women's lounge) or '수면 휴게실' (sleeping lounge) in larger corporations. These specialized rooms provide specific amenities to cater to the diverse needs of the workforce. In universities, the 휴게실 is often the site of late-night study breaks, filled with students eating cup noodles or chatting between lectures. It is a social equalizer where the rigid structures of the classroom or the office desk are temporarily suspended. When you travel to Korea, looking for the '휴게실' sign in a subway station or department store can provide a much-needed moment of peace away from the crowds. It is a word that signifies comfort, accessibility, and the human need for a pause.

Using 휴게실 in a sentence requires an understanding of basic Korean sentence structures and particles. Since it is a noun representing a location, it most frequently interacts with the location particles -에 and -에서. For beginners at the A2 level, the most common patterns involve expressing existence (there is a lounge), movement (going to the lounge), or action (doing something in the lounge). For example, '휴게실에 의자가 있어요' (There are chairs in the lounge) uses the particle '-에' because '있다' (to exist) describes a state of being at a location. Conversely, '휴게실에서 커피를 마셔요' (I drink coffee in the lounge) uses '-에서' because '마시다' (to drink) is a dynamic action taking place within that space. Mastering this distinction is crucial for natural-sounding Korean. As you progress to intermediate levels, you can begin to use more complex verbs like '이용하다' (to use) or '설치하다' (to install/set up). A sentence like '회사는 직원들을 위해 쾌적한 휴게실을 제공합니다' (The company provides a pleasant lounge for employees) demonstrates a higher level of vocabulary and formal sentence structure. In this context, '휴게실' acts as the direct object, marked by the object particle '-을'.

Subject/Topic marking
휴게실이 (Subject) / 휴게실은 (Topic). Use '이' to emphasize the lounge itself, and '은' to compare it to other rooms.
Location marking
휴게실에 (to/at) / 휴게실에서 (at/in - action). Use '-에' for destination and existence, '-에서' for activities.
Object marking
휴게실을 (Object). Used with verbs like 찾다 (to find), 이용하다 (to use), or 청소하다 (to clean).

학생들이 휴게실에서 이야기를 나누고 있습니다. (Students are chatting in the lounge.)

너무 시끄러우니까 휴게실로 자리를 옮깁시다. (It is too noisy, so let's move to the rest area.)

이 병원 휴게실은 아주 넓고 깨끗해요. (This hospital lounge is very spacious and clean.)

In professional settings, the term often appears in announcements or policy documents. '휴게실 내에서는 정숙해 주시기 바랍니다' (Please be quiet inside the lounge) is a common sign you might see. Here, '내' means 'inside' and '-에서' marks the location of the requested action (being quiet). Additionally, descriptive adjectives are frequently paired with 휴게실 to specify its quality or purpose. '공용 휴게실' (common lounge), '간이 휴게실' (makeshift/simple rest area), and '쾌적한 휴게실' (pleasant lounge) are all common collocations. By practicing these variations, you can move from simple sentences to more nuanced expressions that accurately convey your intent. Remember that the word itself is neutral in formality, but the ending of your sentence (e.g., -아요/어요 vs. -습니다) will determine the overall politeness of the interaction. Whether you are inviting a friend to hang out or asking a boss for permission to take a break, '휴게실' remains the anchor of the conversation regarding rest spaces.

You will encounter the word 휴게실 in a variety of real-world scenarios in Korea, ranging from everyday mundane moments to professional environments. One of the most common places is the Korean workplace. In a typical Korean office, the 'hyugesil' is a vital component of the office layout. It is the place where employees escape the gaze of their supervisors for a few minutes. If you are working in Korea, you will hear colleagues say, '잠깐 휴게실 가서 커피 한 잔 할까요?' (Shall we go to the lounge for a cup of coffee?). This is a very common social invitation. Another prominent location is within the educational system. High schools and universities have dedicated rest areas for students who are often studying for long hours. In these contexts, '휴게실' is synonymous with a place to grab a quick snack or a nap. You will also see this word on building directories (안내판). When you enter a large building like a 'Gwangongseo' (public office) or a hospital, look for the word '휴게실' on the floor map to find a place to sit. Hospitals in Korea are particularly known for having lounges on every floor so that patients and their visitors have a space to talk outside of the sterile patient rooms.

Public Transportation
Large bus terminals and train stations have '고객 휴게실' (customer lounges) where people wait for their departures in a climate-controlled environment.
Cultural Venues
Museums, art galleries, and concert halls provide rest areas for visitors to relax their legs between exhibits.
Broadcasts and Media
In K-dramas, the 휴게실 is a classic setting for secret conversations, dramatic confrontations, or budding romances between coworkers.

안내원: '휴게실은 엘리베이터 옆에 있습니다.' (Receptionist: 'The lounge is next to the elevator.')

동료: '우리 휴게실에서 잠깐 얘기 좀 해요.' (Colleague: 'Let's talk for a bit in the rest area.')

Furthermore, in the context of the Korean military or residential dormitories, the 휴게실 often doubles as a TV room or a community space. It is where the 'community' aspect of Korean life is most visible. You might hear announcements like '휴게실 청소 시간입니다' (It is time to clean the lounge). In modern urban planning, 'open lounges' in apartment complexes are also becoming popular, referred to as '커뮤니티 휴게실'. Hearing this word will often be accompanied by the sounds of a coffee machine, the rustle of newspapers, or low-volume chatter. It is a word that exists at the intersection of public infrastructure and personal well-being. By paying attention to where this word appears, you gain insight into how Korean society organizes its 'downtime' and social interactions within shared spaces.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 휴게실 is confusing it with the word 휴게소 (hyugeso). While they share the same first two Hanja (휴게 - rest), the final syllables change the meaning significantly. '휴게실' is a *room* (실 - room), whereas '휴게소' is a *place* or *station* (소 - place). In practical terms, '휴게소' almost exclusively refers to the large rest areas found along highways (expressways) that include gas stations, food courts, and restrooms. If you tell a friend '우리 고속도로 휴게실에서 만나요' (Let's meet at the highway lounge), it sounds slightly unnatural because you are referring to a specific room inside a building rather than the entire rest stop facility. Another common error involves the use of particles. As mentioned before, students often use '-에' when they should use '-에서'. Saying '휴게실에 쉬어요' is grammatically incorrect because '쉬다' (to rest) is an action; it should be '휴게실에서 쉬어요'. Conversely, saying '휴게실에서 있어요' is technically possible but usually means 'I am staying/existing in the lounge' in a way that sounds less natural than '휴게실에 있어요'.

Confusion with '화장실'
Because both end in '실' and are common public rooms, beginners sometimes swap '휴게실' (lounge) with '화장실' (bathroom). Be careful, as asking for a 'rest area' when you need a 'restroom' might lead to confusion!
Overusing '라운지'
While '라운지' (lounge) is a valid loanword in Korean, it is typically reserved for high-end or specific contexts like '공항 라운지' (airport lounge) or hotel lounges. For a standard office or school break room, '휴게실' is much more appropriate.
Misinterpreting '실'
Remember that '실' always implies an enclosed indoor room. You cannot use '휴게실' for an outdoor park bench or a rooftop garden, even if people rest there. For those, use '쉼터' (resting place).

Incorrect: 휴게소에서 커피를 마시며 쉬고 싶어요. (When you mean a room inside the office.)
Correct: 휴게실에서 커피를 마시며 쉬고 싶어요.

Incorrect: 화장실이 어디예요? (When you are looking for a place to sit and rest.)
Correct: 휴게실이 어디예요?

Lastly, learners sometimes struggle with the level of formality. While '휴게실' is a standard noun, the way you describe your actions within it should match the social context. In a formal business report, you might write '휴게실 시설 개선' (Improvement of lounge facilities). In a casual text to a friend, you might simply say '휴게실 ㄱㄱ?' (Lounge? Let's go - using the 'ㄱㄱ' slang for 'go go'). Avoid using '휴게실' to mean a bedroom or a private living room; it is strictly for public or semi-public shared spaces. Understanding these nuances will prevent awkward misunderstandings and help you navigate Korean social spaces with confidence.

To truly master the vocabulary surrounding rest and relaxation in Korean, it is helpful to compare 휴게실 with its synonyms and related terms. Each word carries a slightly different nuance and is used in specific contexts. The most direct alternative is the English loanword 라운지 (ra-un-ji). As mentioned, this is often used for more 'premium' spaces. For example, 'VIP 라운지' or '스카이 라운지'. It suggests a level of luxury or exclusivity that '휴게실' does not necessarily imply. Another related term is 쉼터 (swim-teo). This word is more poetic and native Korean (Pure Korean). While '휴게실' sounds like an official room name, '쉼터' sounds like a 'haven' or a 'place of rest.' It is often used for outdoor pavilions, community shelters for the homeless, or metaphorical spaces of emotional rest. Then there is 대기실 (dae-gi-sil), which means 'waiting room.' You find these at doctor's offices or backstage at a theater. While you might rest in a '대기실', its primary purpose is waiting for a specific event, whereas the primary purpose of a '휴게실' is the act of resting itself.

휴게실 vs. 라운지
'휴게실' is the standard, everyday term for any break room. '라운지' is often more modern, stylish, or high-end.
휴게실 vs. 쉼터
'휴게실' is an indoor room (Sino-Korean). '쉼터' is a broader 'place' (Native Korean) and can be outdoors or metaphorical.
휴게실 vs. 탕비실
'탕비실' (pantry) is where the coffee and sink are. Often, the '휴게실' and '탕비실' are the same room, but '탕비실' focuses on the preparation of drinks.

공항 라운지에서 비행기를 기다려요. (Waiting for the plane in the airport lounge.)

이 공원은 시민들의 좋은 쉼터입니다. (This park is a good resting place for citizens.)

In summary, while '휴게실' is your go-to word for a break room, being aware of '라운지', '쉼터', and '대기실' will make your Korean sound more precise and sophisticated. If you are in a professional setting, stick with '휴게실'. If you are describing a beautiful spot in nature where you sat down to relax, '쉼터' would be a lovely choice. If you are at a fancy hotel, '라운지' is the term you'll see on the signage. By categorizing these words by their 'vibe' and 'location', you can build a more robust mental map of Korean spatial nouns.

How Formal Is It?

豆知識

The character '憩' (Ge) is quite complex and specifically means 'to take a breath' or 'to rest after a long walk.' It adds a deeper sense of recuperation than just '休' alone.

発音ガイド

UK /hju.ɡe̞.ɕil/
US /hju.ɡeɪ.ɕil/
In Korean, stress is generally equal across syllables, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '휴'.

難易度

読解 2/5

The word is common on signs and in simple texts. Hanja is helpful but not required to read it.

ライティング 3/5

Spelling is straightforward, but remember the middle '게' (not '개').

スピーキング 2/5

Pronunciation is easy for English speakers as the sounds are familiar.

リスニング 2/5

Clearly pronounced in most contexts, though it can be fast in casual speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

방 (room) 쉬다 (to rest) 있다 (to exist/have) 가다 (to go) 교실 (classroom)

次に学ぶ

휴게소 (highway rest area) 휴식 (rest/break) 편의 시설 (convenience facilities) 시설 (facilities) 공간 (space)

上級

정숙 (silence/quiet) 배려 (consideration) 복지 (welfare) 능률 (efficiency) 공용 (public use)

知っておくべき文法

Location Particle -에서

휴게실에서 책을 읽어요. (I read a book in the lounge.)

Location Particle -에

휴게실에 의자가 있어요. (There are chairs in the lounge.)

Purpose of Movement -(으)러

쉬러 휴게실에 가요. (I go to the lounge to rest.)

Polite Request -(으)세요

휴게실에서 기다리세요. (Please wait in the lounge.)

Topic Marker -은/는

휴게실은 3층에 있어요. (As for the lounge, it is on the 3rd floor.)

レベル別の例文

1

휴게실이 어디에 있어요?

Where is the lounge?

Uses the basic '이/가 어디에 있어요?' pattern for asking locations.

2

휴게실은 1층에 있습니다.

The lounge is on the first floor.

Uses the formal '-습니다' ending.

3

휴게실에 의자가 많아요.

There are many chairs in the lounge.

Uses '-에' to indicate existence at a location.

4

저는 지금 휴게실에 가요.

I am going to the lounge now.

Uses '-에' with a verb of movement (가다).

5

휴게실이 아주 깨끗해요.

The lounge is very clean.

Uses the adjective '깨끗하다' in the polite present tense.

6

휴게실에서 물을 마셔요.

I drink water in the lounge.

Uses '-에서' because drinking is an action.

7

여기가 휴게실입니까?

Is this the lounge?

Uses the formal question ending '-입니까?'.

8

휴게실은 조용합니다.

The lounge is quiet.

Uses the topic marker '-은' to describe the lounge's state.

1

피곤하면 휴게실에서 좀 쉬세요.

If you are tired, please rest a bit in the lounge.

Uses '-(으)면' (if) and '-(으)세요' (polite command).

2

친구하고 휴게실에서 만날 거예요.

I will meet my friend in the lounge.

Uses the future tense '-(으)ㄹ 거예요'.

3

휴게실에 커피 머신이 새로 생겼어요.

A new coffee machine was installed in the lounge.

Uses the past tense '생겼어요' to mean 'appeared' or 'was created'.

4

점심시간에 휴게실은 항상 사람이 많아요.

During lunch time, the lounge always has many people.

Uses '시간에' to indicate a specific time.

5

휴게실에서 잡지를 읽을 수 있어요.

You can read magazines in the lounge.

Uses '-(으)ㄹ 수 있다' to express possibility.

6

어제 휴게실에서 지갑을 잃어버렸어요.

I lost my wallet in the lounge yesterday.

Uses the past tense '-었/았어요'.

7

이 건물에는 여성 전용 휴게실이 있어요.

There is a women-only lounge in this building.

Uses '전용' meaning 'exclusive use'.

8

휴게실이 너무 좁아서 불편해요.

The lounge is too narrow, so it is uncomfortable.

Uses '-(아/어)서' to show cause and effect.

1

휴게실을 이용할 때는 정숙해 주세요.

Please be quiet when using the lounge.

Uses '-(으)ㄹ 때' (when) and the formal request '해 주세요'.

2

우리 회사는 휴게실 시설이 아주 잘 되어 있어요.

Our company's lounge facilities are very well-equipped.

Uses '잘 되어 있다' to mean 'to be well-established/equipped'.

3

휴게실에서 회의를 하는 것은 금지되어 있습니다.

Holding meetings in the lounge is prohibited.

Uses the nominalizer '-는 것' and the passive '금지되어 있다'.

4

잠깐 휴게실에 가서 머리를 좀 식히고 올게요.

I'll go to the lounge for a moment to clear my head and come back.

Uses the idiom '머리를 식히다' (to clear one's head/cool down).

5

휴게실에 있는 게시판을 확인해 보셨어요?

Have you checked the bulletin board in the lounge?

Uses '-아/어 보다' (to try doing) and the honorific '-시-'.

6

직원들의 건의로 휴게실에 안마 의자를 설치했습니다.

We installed massage chairs in the lounge due to employee suggestions.

Uses '-로' to indicate the reason or cause.

7

휴게실이 공사 중이라서 당분간 이용할 수 없습니다.

The lounge is under construction, so it cannot be used for the time being.

Uses '-중이라서' (because it is in the middle of...).

8

휴게실에서 우연히 옛날 친구를 만났어요.

I ran into an old friend in the lounge by chance.

Uses the adverb '우연히' (by chance).

1

휴게실은 단순한 휴식 공간을 넘어 소통의 장이 되기도 합니다.

The lounge goes beyond a simple rest space and also becomes a place for communication.

Uses '-을 넘어' (beyond) and '-기도 하다' (also).

2

쾌적한 휴게실 환경이 업무 효율성을 높이는 데 기여합니다.

A pleasant lounge environment contributes to increasing work efficiency.

Uses '-는 데 기여하다' (contribute to doing something).

3

휴게실 내의 청결 상태를 유지하기 위해 모두가 노력해야 합니다.

Everyone must make an effort to maintain the cleanliness inside the lounge.

Uses '-기 위해' (in order to).

4

최근 많은 기업들이 창의적인 아이디어를 위해 휴게실 디자인에 신경을 씁니다.

Recently, many companies pay attention to lounge design for creative ideas.

Uses '신경을 쓰다' (to pay attention/care).

5

휴게실에서 개인적인 전화를 길게 하는 것은 실례가 될 수 있습니다.

Making long personal phone calls in the lounge can be rude.

Uses '실례가 되다' (to be rude/impolite).

6

병원의 휴게실은 환자와 보호자들에게 심리적 안정을 제공합니다.

The hospital lounge provides psychological stability to patients and guardians.

Uses '제공하다' (to provide).

7

휴게실 이용 시간을 제한하는 정책에 대해 어떻게 생각하세요?

What do you think about the policy of limiting lounge usage time?

Uses '-에 대해' (about).

8

공간 부족 문제로 인해 휴게실을 회의실로 개조하기로 했습니다.

Due to space shortage, we decided to convert the lounge into a meeting room.

Uses '-로 인해' (due to) and '-기로 하다' (decide to).

1

휴게실의 배치는 조직 내의 수평적 문화를 상징적으로 보여줍니다.

The layout of the lounge symbolically shows the horizontal culture within the organization.

Uses '상징적으로' (symbolically) and '배치' (layout).

2

휴게실에서의 비공식적인 대화가 때로는 공식 회의보다 더 혁신적인 결과를 낳기도 합니다.

Informal conversations in the lounge sometimes produce more innovative results than formal meetings.

Uses '-기보다' (rather than) and '결과를 낳다' (to produce results).

3

고령화 사회에 발맞추어 노인 복지관의 휴게실 시설 확충이 시급합니다.

In line with the aging society, expanding lounge facilities in senior welfare centers is urgent.

Uses '-에 발맞추어' (in step with) and '확충' (expansion).

4

휴게실이라는 공간이 지닌 사회적 함의를 고찰해 볼 필요가 있습니다.

It is necessary to contemplate the social implications inherent in the space called a lounge.

Uses '고찰하다' (to contemplate/examine) and '함의' (implication).

5

근무 시간 중 적절한 휴게실 이용은 직무 스트레스 해소에 지대한 영향을 미칩니다.

Proper use of the lounge during working hours has a profound effect on relieving job stress.

Uses '지대한 영향을 미치다' (to have a profound influence).

6

현대 건축에서 휴게실은 단순한 부속 공간이 아닌 건물의 핵심 요소로 자리 잡았습니다.

In modern architecture, the lounge has established itself as a core element of the building, not just an auxiliary space.

Uses '핵심 요소' (core element) and '자리 잡다' (to establish oneself).

7

휴게실 내 소음 문제는 구성원 간의 배려와 합의를 통해 해결해야 할 과제입니다.

The noise problem in the lounge is a task that must be solved through consideration and agreement among members.

Uses '-을/를 통해' (through) and '과제' (task/challenge).

8

디지털 노마드 시대에 휴게실의 개념은 점차 유동적으로 변화하고 있습니다.

In the era of digital nomads, the concept of the lounge is gradually changing fluidly.

Uses '유동적으로' (fluidly).

1

휴게실의 공간 미학은 이용자의 심리적 기제에 직접적인 영향을 투사합니다.

The spatial aesthetics of the lounge project a direct influence on the user's psychological mechanisms.

Uses high-level academic terms like '공간 미학' (spatial aesthetics) and '심리적 기제' (psychological mechanism).

2

산업화 초기 단계에서 휴게실은 생산 효율을 위한 도구적 공간에 불과했습니다.

In the early stages of industrialization, the lounge was nothing more than an instrumental space for production efficiency.

Uses '-에 불과하다' (to be nothing more than) and '도구적' (instrumental).

3

휴게실의 변천사는 노동 인권의 신장과 궤를 같이하며 발전해 왔습니다.

The history of the lounge has developed in tandem with the advancement of labor human rights.

Uses the idiom '-와 궤를 같이하다' (to be in line with/share the same track).

4

포스트모던 건축 담론에서 휴게실은 경계가 모호해진 '제3의 공간'으로 재해석됩니다.

In postmodern architectural discourse, the lounge is reinterpreted as a 'third space' where boundaries have become blurred.

Uses '담론' (discourse) and '재해석' (reinterpretation).

5

휴게실 내의 익명성은 조직 내 위계질서로부터 일시적인 해방을 제공하는 기제로 작용합니다.

Anonymity within the lounge acts as a mechanism that provides temporary liberation from the hierarchy within the organization.

Uses '익명성' (anonymity) and '위계질서' (hierarchy).

6

도시 재생 사업의 일환으로 방치된 유휴 공간을 시민들을 위한 휴게실로 탈바꿈시켰습니다.

As part of the urban regeneration project, neglected idle spaces were transformed into lounges for citizens.

Uses '일환으로' (as part of) and '탈바꿈시키다' (to transform).

7

휴게실의 채광과 환기 상태는 인간의 생체 리듬을 고려한 설계가 뒷받침되어야 합니다.

The lighting and ventilation of the lounge must be supported by a design that considers human biorhythms.

Uses '생체 리듬' (biorhythm) and '뒷받침되다' (to be supported).

8

휴게실이라는 기표는 시대적 요구에 따라 그 기의를 끊임없이 확장해 가고 있습니다.

The signifier 'lounge' is constantly expanding its signified according to the demands of the times.

Uses semiotic terms '기표' (signifier) and '기의' (signified).

よく使う組み合わせ

휴게실을 이용하다
휴게실에서 쉬다
쾌적한 휴게실
여성 전용 휴게실
휴게실 시설
간이 휴게실
휴게실 내
휴게실을 청소하다
공용 휴게실
휴게실에 모이다

よく使うフレーズ

휴게실이 어디예요?

— Where is the lounge? Used to ask for directions.

실례합니다, 휴게실이 어디예요?

휴게실에서 봐요.

— See you in the lounge. Used when making a meeting point.

이따가 휴게실에서 봐요.

잠깐 휴게실 좀 다녀올게요.

— I'll go to the lounge for a moment. Used when stepping away from a desk.

부장님, 잠깐 휴게실 좀 다녀올게요.

휴게실에 자리 있어요?

— Is there a seat in the lounge? Used to check if it's crowded.

지금 휴게실에 자리 있어요?

휴게실에서 기다릴게요.

— I will wait in the lounge. Used to tell someone where you are.

먼저 가서 휴게실에서 기다릴게요.

휴게실 좀 이용해도 될까요?

— May I use the lounge? A polite request for access.

잠깐 휴게실 좀 이용해도 될까요?

휴게실이 꽉 찼어요.

— The lounge is full. Used when all seats are taken.

휴게실이 꽉 찼으니 카페로 갑시다.

휴게실에 정수기 있어요.

— There is a water dispenser in the lounge. Useful info for guests.

목마르면 휴게실에 정수기 있어요.

휴게실 청소 좀 해야겠어요.

— I/We should clean the lounge. Used when the room is messy.

휴게실 청소 좀 해야겠어요. 너무 지저분해요.

휴게실은 저쪽 끝에 있어요.

— The lounge is at the end over there. Giving directions.

휴게실은 저쪽 끝에 있어요. 복도를 따라가세요.

よく混同される語

휴게실 vs 휴게소

Hyu-ge-so is a highway rest stop facility. Hyu-ge-sil is a room inside a building.

휴게실 vs 화장실

Hwa-jang-sil is a restroom/toilet. Beginners often mix them up because they both end in 'sil'.

휴게실 vs 대기실

Dae-gi-sil is a waiting room. You wait for a turn there. In a Hyu-ge-sil, you just rest.

慣用句と表現

"휴게실에서 꽃을 피우다"

— To have a blooming/lively conversation in the lounge.

우리는 휴게실에서 이야기꽃을 피웠어요.

Casual
"휴게실 단골"

— A regular at the lounge (someone who takes too many breaks).

그는 휴게실 단골이라서 자리 비울 때가 많아요.

Slangy/Informal
"휴게실 회의"

— Informal decision making that happens outside formal meeting rooms.

진짜 중요한 결정은 휴게실 회의에서 다 나와요.

Corporate Slang
"휴게실 피신"

— Escaping to the lounge to avoid work or a person.

일하기 싫어서 휴게실로 피신했어요.

Humorous
"휴게실 참새"

— Someone who frequently visits the lounge for snacks and gossip.

그녀는 휴게실 참새처럼 매일 간식을 먹으러 와요.

Casual
"휴게실 명당"

— The best spot/seat in the lounge (e.g., by the window).

휴게실 명당자리는 이미 누가 앉았네요.

Casual
"휴게실 도장 깨기"

— Visiting every rest area in a large complex or highway.

이번 여행의 목표는 고속도로 휴게소 도장 깨기예요.

Slang
"휴게실 전세 내다"

— To use the lounge as if you own it (usually by being alone or very loud).

휴게실 전세 냈어요? 왜 이렇게 시끄러워요?

Sarcastic
"휴게실 지킴이"

— Someone who is always in the lounge, as if they are guarding it.

김 대리는 오늘도 휴게실 지킴이 노릇을 하고 있네.

Humorous
"휴게실 한담"

— Idle chit-chat in the rest area.

휴게실에서 나누는 한담이 업무 스트레스를 줄여줘요.

Literary

間違えやすい

휴게실 vs 휴게소

Both start with '휴게' (rest).

The suffix '소' (place) indicates a large facility, while '실' (room) indicates an indoor room. You stop at a '휴게소' while driving; you go to a '휴게실' while working in an office.

고속도로 휴게소에서 밥을 먹었어요. vs 사무실 휴게실에서 커피를 마셨어요.

휴게실 vs 숙소

Both relate to staying or resting.

숙소 refers to lodging or accommodation (where you sleep overnight), whereas 휴게실 is just for short breaks during the day.

여행 숙소가 아주 좋아요. vs 휴게실에서 잠깐 쉬자.

휴게실 vs 거실

Both end in '실' and are places for relaxing.

거실 is a living room in a private home. 휴게실 is a lounge in a public or professional building.

거실에서 TV를 봐요. vs 회사 휴게실에서 잡지를 봐요.

휴게실 vs 침실

Both end in '실' and involve resting.

침실 is a bedroom for sleeping at night. 휴게실 is for short daytime breaks and usually has chairs, not beds.

침실에서 자요. vs 휴게실에서 커피 마셔요.

휴게실 vs 탕비실

Often the same physical space in an office.

탕비실 focuses on the preparation of tea/coffee (pantry). 휴게실 focuses on the act of resting (lounge).

탕비실에서 물을 떠 왔어요. vs 휴게실에서 쉬고 있어요.

文型パターン

A1

[Place]에 [Object]이/가 있어요.

휴게실에 탁자가 있어요.

A1

[Place]에 가요.

휴게실에 가요.

A2

[Place]에서 [Action]아요/어요.

휴게실에서 커피를 마셔요.

A2

[Reason]-(아/어)서 [Place]에 가요.

피곤해서 휴게실에 가요.

B1

[Action]-(으)러 [Place]에 가다.

이야기하러 휴게실에 가요.

B1

[Place]을/를 이용해 주시기 바랍니다.

휴게실을 이용해 주시기 바랍니다.

B2

[Place] 내에서는 [Rule]해야 합니다.

휴게실 내에서는 정숙해야 합니다.

C1

[Place]은/는 [Abstract Concept]의 역할을 합니다.

휴게실은 소통의 장 역할을 합니다.

語族

名詞

휴식 (rest)
휴가 (vacation)
휴강 (cancelled class)
휴업 (business closure)
교실 (classroom)
화장실 (bathroom)
사무실 (office)
침실 (bedroom)

動詞

쉬다 (to rest)
휴식하다 (to take a break)

関連

휴게소 (highway rest area)
휴게 (rest/relaxation)
쉼터 (resting place)
의자 (chair)
소파 (sofa)

使い方

frequency

Extremely frequent in daily life and workplace settings.

よくある間違い
  • Using '휴게실' for 'bathroom'. 화장실 (Hwa-jang-sil)

    In English, 'restroom' means toilet. In Korean, '휴게실' literally means a room to rest. If you ask for a '휴게실' when you need a toilet, people will point you to a sofa, not a toilet.

  • Saying '휴게실에 쉬어요'. 휴게실에서 쉬어요.

    The verb '쉬다' (to rest) is an action. You must use the action-location particle '-에서'.

  • Confusing '휴게실' with '휴게소'. 휴게실 (room) / 휴게소 (highway station)

    If you are in an office, use '휴게실'. If you are driving on the highway and want to stop for food, use '휴게소'.

  • Spelling it as '휴계실'. 휴게실

    The middle syllable is '게' (ㅓ+ㅣ), not '계' (ㅕ+ㅣ). This is a common spelling mistake even for native speakers.

  • Using '휴게실' for a private bedroom. 침실 (Chim-sil) or 방 (Bang)

    '휴게실' is specifically for public or shared rooms in institutions. It is never used for a room in a private house.

ヒント

Learn the 'Sil' Family

To remember '휴게실', learn other '실' words: 교실 (classroom), 사무실 (office), 화장실 (bathroom). Knowing '실' means room makes learning new nouns much easier.

The Coffee Mix Culture

Most Korean '휴게실' will have 'Maxim' or 'Kanata' coffee mix packets. It's a huge part of the lounge experience to share a cup with colleagues.

Action vs. State

Always use '-에서' with '휴게실' if you are doing something active like '커피를 마시다' or '이야기하다'. Use '-에' for '있다' or '가다'.

Finding the Lounge

Look for the Hanja '休' on signs if you can't find the Hangul. It's often used as an icon for rest areas in older buildings.

Keep it Quiet

Even though it's a place to relax, '휴게실' are shared. Avoid loud phone calls or shouting, especially in hospitals or libraries.

Networking

In Korean companies, the lounge is where 'informal networking' happens. Don't be afraid to say hello to coworkers there.

Check the Sign

Always check if a lounge is '전용' (exclusive). You don't want to accidentally walk into a '직원 전용' (Staff Only) area.

Huge Silly Room

Think: 'A **Hyu**-ge **Sil**-ly room to rest in.' It's a silly way to remember the sounds!

Natural Invitation

Instead of 'Let's rest', say '휴게실 가서 커피 한 잔 해요' (Let's go to the lounge and have a cup of coffee). It's more natural.

Listen for 'Hyu'

In a noisy environment, the 'Hyu' sound is quite distinct. If you hear 'Hyu... sil', it's likely about a rest area.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Hyu' as the sound of a sigh of relief ('Hyuuu...'), 'Ge' as 'Get some coffee', and 'Sil' as 'Seal the door' to stay inside the room.

視覚的連想

Imagine a door with a sign showing a person sitting on a chair with a steaming cup of coffee and the word '휴게실' written below it.

Word Web

휴식 (Rest) 교실 (Classroom) 커피 (Coffee) 소파 (Sofa) 정수기 (Water Dispenser) 수다 (Chatter) 잡지 (Magazine) 에어컨 (Air conditioner)

チャレンジ

Try to find the '휴게실' sign next time you are in a Korean building. If you are not in Korea, label your favorite break spot at home or work as '휴게실' to remember the word.

語源

Sino-Korean (Hanja-based). It consists of three characters: 休 (Hyu), 憩 (Ge), and 室 (Sil).

元の意味: A room for resting and relaxing.

Sino-Korean

文化的な背景

Be mindful of '여성 전용 휴게실' (Women's lounges). These are private spaces for women to rest, nurse, or relax, and men should respect these boundaries.

In English, 'restroom' usually means a toilet, but in Korean, '휴게실' (rest area) and '화장실' (toilet) are strictly different. Don't ask for a 'restroom' if you mean a lounge!

K-drama 'Misaeng' frequently shows characters having pivotal conversations in the office rest area. The 'highway rest stop' culture is often featured in Korean variety shows like 'Omniscient Interfering View'. Many modern K-pop company buildings (like HYBE) are famous for their luxurious 'artist lounges'.

実生活で練習する

実際の使用場面

At the Office

  • 휴게실에서 커피 마셔요.
  • 잠깐 휴게실 다녀올게요.
  • 휴게실에 간식 있어요.
  • 휴게실에서 회의하지 마세요.

At School/University

  • 학생 휴게실이 어디예요?
  • 휴게실에서 같이 공부할까?
  • 휴게실에 자리가 없어요.
  • 휴게실에서 낮잠 잤어요.

At a Hospital

  • 보호자 휴게실은 저쪽입니다.
  • 휴게실에서 면회하세요.
  • 휴게실에 TV가 있어요.
  • 휴게실이 아주 조용해요.

Traveling/Mall

  • 유아 휴게실이 4층에 있어요.
  • 휴게실에서 좀 앉아 있자.
  • 가까운 휴게실이 어디죠?
  • 휴게실에서 짐 좀 맡아줘.

On the Highway (Note: Hyugeso)

  • 다음 휴게소에서 쉬어요.
  • 휴게소 음식 맛있어요.
  • 휴게소에 사람 진짜 많다.
  • 휴게소 들렀다 가자.

会話のきっかけ

"휴게실에서 같이 커피 한 잔 하실래요? (Would you like to have a cup of coffee with me in the lounge?)"

"이 건물 휴게실이 어디 있는지 아세요? (Do you know where the lounge in this building is?)"

"휴게실에 새로 온 과자 있던데 드셔 보셨어요? (There are new snacks in the lounge, have you tried them?)"

"피곤해 보이시는데 휴게실 가서 좀 쉬시는 게 어때요? (You look tired, how about going to the lounge to rest?)"

"휴게실 에어컨이 너무 세서 좀 춥지 않아요? (The air conditioner in the lounge is so strong, isn't it a bit cold?)"

日記のテーマ

오늘 회사나 학교 휴게실에서 무엇을 했나요? 자세히 써 보세요. (What did you do today in the company or school lounge? Write in detail.)

내가 꿈꾸는 최고의 휴게실은 어떤 모습인가요? (What does your dream lounge look like?)

휴게실에서 친구와 나눈 가장 기억에 남는 대화는 무엇인가요? (What is the most memorable conversation you've had with a friend in a lounge?)

한국의 휴게실 문화와 우리 나라의 휴게실 문화는 어떻게 다른가요? (How is the lounge culture in Korea different from your country?)

왜 사람들에게 휴게실 같은 공간이 필요할까요? (Why do people need spaces like lounges?)

よくある質問

10 問

No. In American English, 'restroom' is a polite word for a toilet. In Korean, '휴게실' literally means a room for resting (a lounge). If you need a toilet, you must ask for the '화장실' (hwa-jang-sil).

It depends on the context. In a '수면 휴게실' (sleeping lounge), yes. In a general office '휴게실', a 10-minute catnap in a chair might be okay, but sleeping on a sofa for hours is usually considered unprofessional.

'휴게실' is the standard Korean word. '라운지' is an English loanword (Lounge) used for fancier places like airports or luxury hotels.

It is a neutral, standard word. You can use it in both formal office settings and casual school settings without any problem.

Most large subway stations in Korea have a '고객 휴게실' (customer lounge) near the ticket gates or on the platforms, often enclosed in glass to provide heating or cooling.

Usually, light snacks and drinks are okay. However, eating smelly food like ramen or kimchi stew might be prohibited if there isn't proper ventilation. Always check the room rules.

Yes, if you are an authorized user of the building (employee, student, patient, or customer). It is a public amenity provided by the institution.

You can say '직원 휴게실' (jik-won hyu-ge-sil).

Typically, you will find chairs, tables, a sofa, a water dispenser (정수기), and sometimes a vending machine or a coffee maker.

Yes, '휴게실' is a standard term used throughout the Korean peninsula, though the amenities inside might differ.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Korean: 'Where is the lounge?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I am resting in the lounge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'The lounge is on the second floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'There are chairs in the lounge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I go to the lounge to drink coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Please wait in the lounge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'The lounge is very clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'I meet my friend in the lounge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'Is there a lounge in this building?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Korean: 'The staff lounge is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe your ideal lounge in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a notice: 'Please be quiet in the lounge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 휴게실 and 휴게소.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The company provides a pleasant lounge for employees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Lounge design is important for work efficiency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph about why rest is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the social function of a lounge in a workplace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Informal conversations in the lounge lead to innovation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Analyze the linguistic roots of '휴게실'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Discuss the 'Third Space' concept regarding lounges.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Where is the lounge?' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm going to the lounge' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's rest in the lounge' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm drinking coffee in the lounge' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Is there a lounge on this floor?' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Invite a colleague: 'Shall we go to the lounge for a bit?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The lounge is very crowded right now.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'll wait for you in the lounge.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please be quiet in the lounge.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain where the lounge is: 'It's next to the elevator.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Suggest: 'Let's move to the lounge because it's noisy here.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State: 'A good lounge increases productivity.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask: 'What do you think about the new lounge?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I'll go to the lounge to clear my head.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Argue: 'The lounge is a place for social interaction.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss: 'The importance of the right to rest.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State: 'The lounge reflects the company culture.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain: 'How spatial design affects the mind.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Analyze: 'The evolution of the break room.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Conclude: 'The lounge is an essential part of modern life.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the word: 휴게실. What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the number of syllables in 휴게실.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실은 1층에 있어요.' What floor is it on?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실에서 만나요.' Where are they meeting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실이 깨끗해요.' Is the lounge dirty?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '커피 마시러 휴게실 가요.' Why go to the lounge?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실에 자리 있어요?' What is the person checking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실에서 정숙해 주세요.' What is the request?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실 시설이 좋아요.' How are the facilities?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실 공사 중입니다.' Why can't they use it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실 리모델링을 합니다.' What is happening?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실은 소통의 장입니다.' What is the lounge's function?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실의 사회적 의미...' What is the topic?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '기표로서의 휴게실...' Is this a simple or academic talk?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '휴게실의 미학적 가치...' What value is discussed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!