가공하다
가공하다 30秒で
- 가공하다 means to process raw materials or data into a finished, useful product or state.
- It is a formal verb used in industry, manufacturing, and data science contexts.
- The word implies adding value through technical labor or systematic transformation.
- Common examples include processing food, refining oil, or cleaning up big data.
The Korean verb 가공하다 (gagong-hada) is a sophisticated term primarily used to describe the act of taking raw, unfinished materials or information and applying labor, technology, or systematic methods to transform them into something more valuable, usable, or refined. Derived from the Hanja characters 加 (가 - to add) and 工 (공 - work/labor), it literally suggests adding labor to a base substance. While it is frequently heard in industrial, manufacturing, and culinary contexts, its modern usage has expanded significantly into the realms of information technology and data science.
- Industrial Context
- In manufacturing, this word refers to the physical alteration of raw materials. For instance, turning timber into planks, crude oil into gasoline, or raw silk into fabric are all forms of 가공. It implies a technical process that changes the form or nature of the original material to enhance its utility.
원목을 가공하여 고급 가구를 만듭니다. (We process raw wood to make high-end furniture.)
- Digital & Data Context
- In the information age, 가공하다 is the go-to verb for data processing. When raw data (raw facts and figures) is cleaned, sorted, analyzed, and visualized to create a meaningful report, Koreans describe this as '데이터를 가공하다'. It emphasizes the intellectual labor required to make information actionable.
수집된 정보를 사용자의 목적에 맞게 가공하는 과정이 필요합니다. (A process of processing collected information to suit the user's purpose is necessary.)
- Food Science Context
- When talking about food, this refers to processing agricultural products into consumer goods. Think of turning milk into cheese or wheat into pasta. Products that have undergone significant processing are called '가공식품' (processed foods).
이 공장은 신선한 과일을 통조림으로 가공합니다. (This factory processes fresh fruit into canned goods.)
In summary, 가공하다 is about transformation through effort. Whether it is a physical lathe shaping metal or a computer algorithm shaping statistics, the core concept remains the same: taking something raw and making it 'finished' or 'useful'. It is a vital word for anyone working in business, engineering, or media in Korea.
Using 가공하다 correctly involves understanding its role as a transitive verb, meaning it almost always takes an object (the material being processed) followed by the object marker ~을/를. Because it is a technical term, it often appears in formal sentence structures, particularly the 'A를 B로 가공하다' (Process A into B) pattern.
- The 'A를 B로' Pattern
- This is the most common way to describe the transformation process. 'A' is the raw material, and 'B' is the result. The particle '로' indicates the direction or result of the change.
철광석을 가공하여 철강 제품을 생산합니다. (We process iron ore to produce steel products.)
- Passive Usage: 가공되다
- When the focus is on the material itself rather than the actor, the passive form '가공되다' (to be processed) is used. This is extremely common in scientific reports or product descriptions.
이 데이터는 이미 한 번 가공된 상태입니다. (This data is in an already processed state.)
- Noun Form: 가공
- The noun form '가공' is often combined with other nouns to create compound terms. For example, '가공 단계' (processing stage), '가공 기술' (processing technology), or '가공비' (processing cost).
제품의 가공 과정에서 오차가 발생했습니다. (An error occurred during the processing stage of the product.)
Furthermore, in the context of media, you might see '가공된 뉴스' (processed/manipulated news). Here, it can carry a slightly negative nuance, suggesting that information has been twisted or edited to fit a certain narrative, though the word itself is neutral. Always consider the object being processed to determine the exact tone.
You are likely to encounter 가공하다 in professional, academic, or industrial settings. It is not a word you would use while chatting with friends about your weekend, unless you are discussing your work in tech or manufacturing. Here are the primary environments where this word thrives.
- News and Business Reports
- Economic news frequently mentions '가공무역' (processing trade), which is a huge part of the South Korean economy. This refers to importing raw materials, processing them into high-tech goods (like semiconductors or cars), and then exporting them. Journalists will use '가공하다' to describe these industrial activities.
한국은 원자재를 가공하여 수출하는 산업 구조를 가지고 있습니다. (Korea has an industrial structure of processing raw materials and exporting them.)
- Data Science and IT Workplaces
- In a modern office, a manager might ask, "데이터 가공 끝났나요?" (Is the data processing finished?). This refers to cleaning up Excel sheets, formatting database entries, or preparing data for an AI model. In this context, it sounds very professional and precise.
빅데이터를 어떻게 가공하느냐에 따라 결과가 달라집니다. (The results vary depending on how you process the big data.)
- Environmental and Sustainability Discussions
- Discussions about recycling often involve this word. For example, '폐플라스틱을 가공하여 새로운 제품을 만들다' (Processing waste plastic to make new products). It emphasizes the technical effort to give waste a second life.
Finally, you will see it on food labels. '최소 가공' (minimally processed) or '가공유' (processed milk/flavored milk). Understanding this word helps you navigate Korean grocery stores and understand the nutritional quality of what you are buying.
While 가공하다 is a versatile word, English speakers often misuse it by applying it to contexts where simpler verbs like '만들다' (to make) or more specific verbs like '요리하다' (to cook) are better suited. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Mistake 1: Using it for simple cooking
- If you are making a sandwich at home, you shouldn't say "샌드위치를 가공해요." This sounds like you are a factory worker in a manufacturing plant. Instead, use '만들다' or '준비하다'. '가공' implies a systematic, industrial change.
Wrong: 점심으로 샐러드를 가공했어요. (I processed a salad for lunch.)
Correct: 점심으로 샐러드를 만들었어요. (I made a salad for lunch.)
- Mistake 2: Confusing it with '처리하다' (to process/handle)
- In English, 'process' can mean 'to handle a task' (e.g., process a refund). In Korean, '가공하다' is NOT used for administrative tasks. For handling documents, refunds, or emails, use '처리하다' (cheori-hada).
Wrong: 환불을 가공해 주세요. (Please process the refund - industrial style.)
Correct: 환불을 처리해 주세요. (Please handle/process the refund.)
- Mistake 3: The Adjective Homonym Trap
- As mentioned, '가공하다' (adjective) means 'fearful' or 'astounding'. If you say "가공할 속도" it means 'astounding speed', not 'processed speed'. Always look at the grammar: if it's describing a noun directly as an adjective (가공할), it might be the other word.
Finally, ensure you don't use it for artistic creation. You don't '가공' a painting; you '그리다' (draw) or '창작하다' (create). '가공' is too mechanical for the arts unless you are specifically talking about the physical processing of the canvas or materials.
To truly master 가공하다, you must know its neighbors. Korean has many words that translate to 'make' or 'process' in English, but they each have distinct flavors.
- 가공하다 vs. 제조하다 (Manufacturing)
- '제조하다' (jejo-hada) is specifically 'to manufacture' products, usually on a large scale. While '가공' focuses on the transformation of the material, '제조' focuses on the production of the final item. You 가공 raw steel to then 제조 a car.
- 가공하다 vs. 처리하다 (Processing/Handling)
- '처리하다' (cheori-hada) is much broader. It means to deal with, handle, or dispose of something. In data, '데이터 처리' (data processing) and '데이터 가공' (data processing/refining) are often used together, but '가공' specifically implies adding value or changing the format, while '처리' might just mean moving it from A to B.
쓰레기를 처리하다 (Dispose of trash) vs 쓰레기를 가공하다 (Process trash into something else).
- 가공하다 vs. 변형하다 (Transforming)
- '변형하다' (byeonhyeong-hada) means to change the shape or form. It is more about the physical change itself, whereas '가공' implies that the change was done for a specific purpose or to create a product.
Other alternatives include '정제하다' (to refine, like oil or sugar) and '개조하다' (to remodel or convert). '정제하다' is more specific to removing impurities, while '가공하다' is a more general term for any kind of processing.
How Formal Is It?
豆知識
The word '가공' (架空) which means 'fictional' uses different Hanja (架 - frame, 空 - empty), but they sound identical in Korean!
発音ガイド
- Pronouncing '가' as 'ka' with too much aspiration (it should be a light 'g/k').
- Missing the 'h' sound in '하다'.
- Pronouncing '공' like 'gone' instead of 'gong' (rhymes with 'song').
- Confusing the pitch with the adjective homonym.
- Shortening the 'o' sound in '공'.
難易度
Common in news and labels, but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Requires correct particle usage (를/로) and context awareness.
Pronunciation is straightforward, but register is formal.
Must distinguish from the adjective homonym in fast speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
~를 ~로 가공하다
나무를 종이로 가공한다.
~아/어서 (Sequence)
원료를 가공해서 팝니다.
~는 (Modifier)
가공하는 기계가 고장 났다.
~된 (Passive modifier)
가공된 데이터가 필요해요.
~기 위해 (Purpose)
가공하기 위해 가져왔어요.
レベル別の例文
우유를 가공해요.
I process milk.
Simple present tense.
고기를 가공합니다.
We process meat.
Formal present tense.
이것은 가공식품이에요.
This is processed food.
Noun + noun compound.
나무를 가공해요.
I process wood.
Object marker used.
과일을 가공해요.
I process fruit.
Basic verb usage.
가공하지 마세요.
Don't process it.
Negative command.
어떻게 가공해요?
How do you process it?
Question form.
공장에서 가공해요.
We process it at the factory.
Location marker ~에서.
원료를 가공해서 제품을 만들어요.
We process raw materials to make products.
~아/어서 indicating sequence.
이 치즈는 우유를 가공한 것이에요.
This cheese is made by processing milk.
Past modifier form ~ㄴ 것.
생선을 가공하는 공장이에요.
It is a factory that processes fish.
Noun modifying form ~는.
데이터를 가공하고 있어요.
I am processing data.
Progressive form ~고 있다.
가공된 음식을 너무 많이 먹지 마세요.
Don't eat too much processed food.
Passive modifier 가공된.
밀가루를 가공하여 빵을 만듭니다.
We process flour to make bread.
~하여 as a formal connector.
이 기계는 가공 속도가 빨라요.
This machine has a fast processing speed.
Noun form 가공.
가공 과정을 보고 싶어요.
I want to see the processing stage.
~고 싶다 (want to).
수집한 정보를 보기 좋게 가공했습니다.
I processed the collected information to make it look good.
Adverbial '보기 좋게'.
이 제품은 가공비가 많이 듭니다.
This product costs a lot in processing fees.
Compound noun 가공비.
농산물을 가공하여 부가가치를 높입니다.
We process agricultural products to increase added value.
Economic term '부가가치'.
가공되지 않은 원석이 더 비쌀 수도 있어요.
Unprocessed raw gemstones can sometimes be more expensive.
Negative modifier '가공되지 않은'.
최소한으로 가공한 식품이 건강에 좋습니다.
Minimally processed food is good for health.
Adverbial '최소한으로'.
반도체를 가공하는 기술이 뛰어납니다.
The technology for processing semiconductors is excellent.
Subject-verb agreement.
이 보고서는 데이터를 잘 가공했네요.
This report processed the data well.
Exclamatory ending ~네요.
가공 단계에서 실수가 있었습니다.
There was a mistake in the processing stage.
Location marker ~에서.
원유를 가공하여 휘발유와 경유를 추출합니다.
Crude oil is processed to extract gasoline and diesel.
Technical terminology.
빅데이터를 효율적으로 가공하는 것이 관건입니다.
The key is to process big data efficiently.
Subject nominalization ~는 것.
이 섬유는 특수 가공 처리를 거쳤습니다.
This fiber has undergone special processing.
Formal phrase '처리를 거치다'.
가공무역은 한국 경제의 핵심입니다.
Processing trade is the core of the Korean economy.
Economic terminology.
사진을 너무 과하게 가공하면 어색해 보여요.
If you process a photo too much, it looks awkward.
Conditional ~면.
폐기물을 가공해 재생 에너지를 생산합니다.
Waste is processed to produce renewable energy.
Environmental context.
사용자의 요구에 맞춰 데이터를 가공해 드립니다.
We will process the data according to the user's requirements.
Benefactive form ~어 드립니다.
가공 과정에서 영양소가 파괴될 수 있습니다.
Nutrients can be destroyed during the processing stage.
Potentiality ~ㄹ 수 있다.
언론이 사실을 자의적으로 가공하여 보도하고 있습니다.
The media is arbitrarily processing and reporting facts.
Advanced adverb '자의적으로'.
이 원자재는 2차 가공을 거쳐야 상품성이 생깁니다.
This raw material becomes marketable only after secondary processing.
Requirement ~어야.
정밀 가공 기술의 발달로 부품의 소형화가 가능해졌습니다.
The development of precision processing technology has enabled miniaturization of parts.
Causality with ~로.
정보를 어떻게 가공하느냐가 의사결정의 성패를 가릅니다.
How information is processed determines the success or failure of decision-making.
Indirect question ~느냐가.
가공되지 않은 날것의 정보는 때로 혼란을 야기합니다.
Raw, unprocessed information sometimes causes confusion.
Metaphorical use of '날것' (raw).
해당 업체는 가공업 면허가 취소되었습니다.
The company's processing license has been revoked.
Legal/Business context.
천연 재료를 최소한으로 가공하여 본연의 맛을 살렸습니다.
By minimally processing natural ingredients, the original flavor was preserved.
Refined literary style.
디지털 가공을 통해 고전 영화를 복원했습니다.
Classic movies were restored through digital processing.
Method marker ~를 통해.
역사적 사실이 권력의 입맛에 맞게 가공되는 것을 경계해야 한다.
We must be wary of historical facts being processed to suit the tastes of those in power.
High-level social critique.
인간의 뇌는 외부의 자극을 주관적인 경험으로 가공한다.
The human brain processes external stimuli into subjective experiences.
Philosophical/Scientific register.
가공할 만한 파괴력을 지닌 무기가 현대전의 양상을 바꾸었다.
Weapons with astounding destructive power changed the nature of modern warfare.
Using the homonym '가공할' for contrast.
원자재 가격 상승은 가공 단계의 비용 부담을 가중시킨다.
Rising raw material prices exacerbate the cost burden at the processing stage.
Economic analysis terminology.
데이터의 가공 과정에서 발생하는 편향은 치명적인 오류를 낳는다.
Bias occurring during the data processing stage leads to fatal errors.
Logic/AI ethics context.
그의 소설은 실제 사건을 문학적으로 가공하여 독창성을 확보했다.
His novel secured originality by literarily processing real events.
Literary criticism.
첨단 소재 가공 분야에서의 독보적인 경쟁력을 확보하는 것이 시급하다.
It is urgent to secure unrivaled competitiveness in the field of advanced material processing.
Policy/Strategy register.
통계 수치를 가공하여 유리한 결과만을 도출하는 행위는 기만적이다.
The act of processing statistical figures to derive only favorable results is deceptive.
Ethical discussion.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To go through a processing stage.
여러 단계의 가공을 거칩니다.
— To finish processing.
데이터 가공을 마쳤습니다.
— To outsource the processing to someone else.
전문 업체에 가공을 맡겼다.
— To process something personally or in-house.
우리는 원목을 직접 가공합니다.
— To re-process something.
버려진 플라스틱을 재가공하다.
— To be easy to process.
이 소재는 가공이 쉽습니다.
— To be difficult to process.
강도가 높아서 가공이 어렵다.
— Without processing (raw).
가공 없이 그대로 사용합니다.
— The specific stage of processing.
마지막 가공 단계입니다.
— The date of processing.
가공 일자를 확인하세요.
よく混同される語
만들다 is general; 가공하다 is technical/industrial.
처리하다 is for handling/dealing with; 가공하다 is for transforming.
요리하다 is for cooking at home; 가공하다 is for food industry.
慣用句と表現
— Astounding or terrifying (Note: This uses the adjective homonym but is a set phrase).
가공할 만한 위력을 발휘하다.
Literary/Journalistic— To touch up or manipulate something (often information).
정보에 손을 대어 가공했다.
Neutral— To process something while keeping its raw essence.
자연의 맛을 날것 그대로 가공했다.
Poetic— To process/manipulate something to suit someone's preference.
뉴스를 입맛에 맞게 가공하다.
Critical— Extremely difficult and precise processing (metaphorical).
뼈를 깎는 가공 끝에 완성했다.
Emphatic— A fictional character (Note: Uses '가공' as 'imaginary').
그는 가공의 인물이다.
Literary— An imaginary world.
가공의 세계를 그리다.
Literary— Incredible speed.
가공할 속도로 발전하다.
Journalistic— Terrifying power.
폭풍이 가공할 위력을 떨쳤다.
Journalistic— A shocking or astounding result.
가공할 결과를 초래했다.
Formal間違えやすい
Homonym
Means fictional or imaginary. No relation to processing.
가공의 인물 (Fictional character).
Homonym
Adjective meaning fearful or astounding.
가공할 속도 (Astounding speed).
Similar meaning
Manufacturing the whole product vs processing the material.
자동차 제조 (Car manufacturing).
Data context
Editing media vs processing raw data.
영상 편집 (Video editing).
Changing things
Correcting errors vs transforming materials.
오타 수정 (Correcting a typo).
文型パターン
A를 가공해서 B를 만들어요.
우유를 가공해서 버터를 만들어요.
A는 가공된 B입니다.
이것은 가공된 정보입니다.
A를 B로 가공하는 과정
원료를 완제품으로 가공하는 과정.
A를 자의적으로 가공하다
사실을 자의적으로 가공하다.
A를 가공하는 공장
철을 가공하는 공장.
가공이 잘 되다
이 소재는 가공이 잘 됩니다.
가공 기술의 발달
가공 기술의 발달로 품질이 좋아졌다.
가공할 만한 위력
가공할 만한 위력을 지닌 태풍.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in technical and business contexts; Medium in daily life.
-
샌드위치를 가공해요.
→
샌드위치를 만들어요.
가공하다 is too industrial for simple home cooking.
-
이메일을 가공해 주세요.
→
이메일을 처리해 주세요.
Administrative tasks use 처리하다, not 가공하다.
-
가공할 뉴스
→
가공된 뉴스
가공할 means 'astounding'; 가공된 means 'processed/manipulated'.
-
그림을 가공하다.
→
그림을 그리다.
Artistic creation is not 'processing' in the mechanical sense.
-
가공한 인물
→
가공의 인물
For 'fictional', the noun-modifying '가공의' is the standard set phrase.
ヒント
Hanja Help
Remember 加 (Add) + 工 (Work). You are adding work to a material.
Industry Choice
Always use this word when writing business emails about manufacturing.
Particle Pair
Remember the pattern: [Material]을/를 [Result]로 가공하다.
Context Clues
If you hear '가공할' before a noun like '위력', it's the adjective meaning 'astounding'.
Food Labels
Look for '가공' on the back of Korean food packages to see processing info.
Data Science
In IT, use '데이터 가공' to describe data cleaning and preparation.
Passive Voice
Use '가공된' when the focus is on the object, like '가공된 보석' (processed gem).
Economic History
Understand '가공무역' to understand Korea's economic development history.
가공 vs 제조
Use 가공 for the material transformation and 제조 for the final assembly.
Rhyme Time
Rhymes with '제공' (provide). Processing (가공) provides (제공) products.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Factory' (공장 - Gong-jang). You 'Add' (가 - Ga) work in the 'Factory' (공 - Gong) to 'Process' things.
視覚的連想
Imagine a conveyor belt where raw logs go in one side and beautiful wooden chairs come out the other.
Word Web
チャレンジ
Try to find three things in your room that were '가공된' (processed) and say it in Korean.
語源
Composed of two Hanja characters: 加 (가 - to add) and 工 (공 - work/labor). It entered the Korean language through classical Chinese influence.
元の意味: To add labor to something to change its state.
Sino-Korean文化的な背景
No specific sensitivities, but be careful when using '가공' to describe information, as it can imply manipulation (fake news) if used in a negative context.
English speakers often use 'process' for everything from food to paperwork. In Korean, remember to separate '가공' (industrial/data) from '처리' (administrative/handling).
実生活で練習する
実際の使用場面
In a factory
- 가공 라인
- 기계 가공
- 가공 오차
- 가공 속도
Working with computers
- 데이터 가공
- 이미지 가공
- 정보 가공
- 가공 툴
At the grocery store
- 가공 식품
- 가공 치즈
- 가공유
- 최소 가공
Economic news
- 가공 무역
- 수출 가공
- 가공 산업
- 부가가치 가공
Jewelry making
- 보석 가공
- 정밀 가공
- 수작업 가공
- 가공 기술
会話のきっかけ
"요즘 가공식품을 줄이려고 노력 중이에요."
"이 데이터는 이미 가공된 건가요, 아니면 원본인가요?"
"한국은 가공 기술이 정말 발달한 것 같아요."
"원목을 직접 가공해서 가구를 만드시는 건가요?"
"빅데이터 가공 업무가 생각보다 어렵네요."
日記のテーマ
오늘 내가 먹은 음식 중에서 가공식품은 무엇이었나요?
데이터를 가공하는 업무를 한다면 어떤 데이터가 가장 재미있을까요?
가공되지 않은 자연 그대로의 상태를 선호하나요, 아니면 가공된 편의성을 선호하나요?
한국의 가공무역에 대해 배운 점을 적어보세요.
정보를 가공할 때 가장 중요하게 생각하는 가치는 무엇인가요?
よくある質問
10 問Usually no. It sounds like you are working in a factory. Use '요리하다' or '만들다' instead.
In Korean, '가공식품' just means processed food. It can be healthy (like yogurt) or unhealthy (like instant noodles).
가공 usually means refining or changing the format to add value. 처리 is a broader term for handling the data.
Yes, the noun is '가공' (processing).
You can say '가공되지 않은' or use '원상태의' (original state).
No, it's only for materials or information. Using it for people would sound very strange or dehumanizing.
It means secondary processing, like taking a processed material and processing it again into a final product.
Yes, '가공되다' (to be processed).
Rarely. Only if you are talking about the physical preparation of materials like stone or wood.
Yes, it often appears in TOPIK II (Intermediate/Advanced) reading and listening sections.
自分をテスト 182 問
Translate: 'We process wood to make furniture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am processing the collected data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a processed food product.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The processing cost is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to process the raw materials.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The machine processes the metal precisely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't manipulate the facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It goes through several processing stages.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Process the milk into cheese.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The data is already processed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Processing technology is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We process waste plastic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How do you process this material?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company has a processing license.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a fictional character.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The storm had astounding power.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Secondary processing is required.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The food is minimally processed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They export processed goods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The processing speed is fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I process data every day.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is processed food.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to process the wood.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The processing speed is fast.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a processing expert.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The data was processed well.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Processing costs are rising.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this minimally processed?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't manipulate the information.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We process raw materials.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The factory processes fish.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It goes through a processing stage.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like unprocessed honey.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precision processing is difficult.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a fictional character.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The news was manipulated.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We process waste into energy.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The technology is astounding.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the processing plant?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I processed the photo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: '원유를 가공하여 휘발유를 만듭니다.'
Listen and identify the noun: '가공식품은 몸에 해로울 수 있습니다.'
Listen and identify the phrase: '데이터 가공 업무를 시작합시다.'
Listen and identify the adjective: '가공할 만한 위력의 태풍입니다.'
Listen and identify the material: '나무를 가공해서 의자를 만들어요.'
Listen and identify the result: '우유를 가공해서 치즈를 만듭니다.'
Listen: '가공비가 너무 비싸요.' What is expensive?
Listen: '이것은 가공되지 않은 상태입니다.' Is it processed?
Listen: '정밀 가공이 필요합니다.' What kind of processing is needed?
Listen: '가공 단계를 줄여야 해요.' What should be reduced?
Listen: '가공무역으로 돈을 벌었어요.' How did they make money?
Listen: '사진을 가공하지 마세요.' What should you not do to the photo?
Listen: '가공업체와 계약했습니다.' Who did they sign a contract with?
Listen: '가공유는 달콤해요.' How is the processed milk?
Listen: '정보를 임의로 가공했습니다.' How was the information processed?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
가공하다 is the essential verb for 'processing' in a professional sense. Whether you are talking about a factory turning iron into steel or a researcher turning numbers into a graph, this word highlights the transformation from 'raw' to 'ready'. Example: 원재료를 가공하여 상품을 만든다 (Process raw materials to make goods).
- 가공하다 means to process raw materials or data into a finished, useful product or state.
- It is a formal verb used in industry, manufacturing, and data science contexts.
- The word implies adding value through technical labor or systematic transformation.
- Common examples include processing food, refining oil, or cleaning up big data.
Hanja Help
Remember 加 (Add) + 工 (Work). You are adding work to a material.
Industry Choice
Always use this word when writing business emails about manufacturing.
Particle Pair
Remember the pattern: [Material]을/를 [Result]로 가공하다.
Context Clues
If you hear '가공할' before a noun like '위력', it's the adjective meaning 'astounding'.
例文
원자재를 가공하여 완제품을 만든다.