At the A1 level, you can think of 선택하다 as a slightly more 'grown-up' version of 'to pick'. While you mostly use '고르다' for things like food or toys, you might see 선택하다 on a computer screen or a phone app. It simply means 'to click on' or 'to pick one'. For example, if you see two pictures and the teacher says '하나를 선택하세요', they want you to point to or pick one. You don't need to worry about the deep meaning yet. Just remember that it usually takes the object marker '을' or '를'. If you want to say 'I choose this', you can say '이것을 선택해요'. It is a useful word to know for using technology in Korean, like choosing a language on an ATM or picking a character in a simple game. At this stage, just focus on recognizing the word when you see it on buttons or in simple instructions.
At the A2 level, you start to use 선택하다 in more complete sentences. You can use it to talk about your preferences in a slightly more formal way. For example, when you go to a restaurant and the waiter asks what you want, you might say '저는 비빔밥을 선택하겠습니다' to sound very polite, though '비빔밥 주세요' is more common. You will also see this word in your Korean textbooks when talking about '선택과목' (elective classes). You can now use the past tense '선택했어요' to talk about things you already picked. '저는 어제 이 신발을 선택했어요' (I chose these shoes yesterday). You should also be able to use the '중에서' pattern: '이것과 저것 중에서 무엇을 선택할까요?' (Between this and that, what shall I choose?). This shows you are moving beyond just naming objects and starting to describe the process of making a choice.
At the B1 level, you should understand the clear distinction between 선택하다 and '고르다'. You use 선택하다 for more important life decisions, like choosing a major (전공), a career (직업), or a goal (목표). You are now expected to use this word in discussions about your life and plans. For example, '저는 한국 문화를 좋아해서 한국어 전공을 선택했습니다' (I chose to major in Korean because I like Korean culture). You can also use the noun form '선택' to talk about choices in general. Phrases like '어려운 선택' (a difficult choice) or '최선의 선택' (the best choice) should become part of your vocabulary. You also start to encounter this word in more formal writing, such as emails or short essays, where '고르다' would feel too casual. You should be comfortable with various grammatical endings like '선택해야 해요' (must choose) and '선택하기로 했어요' (decided to choose).
At the B2 level, you use 선택하다 to discuss complex topics and social issues. You might talk about '소비자의 선택' (consumer choice) or '정치적 선택' (political choice). You understand that this word implies a logical evaluation of pros and cons. You can use it in the passive voice '선택되다' when talking about things that were selected by a group or a system, like '이 디자인이 최종적으로 선택되었습니다' (This design was finally selected). You also begin to use more advanced synonyms like '선정하다' for official contexts and '채택하다' for adopting ideas. Your sentences become more complex: '환경을 보호하기 위해 불편함을 선택하는 사람들이 늘고 있습니다' (The number of people choosing inconvenience to protect the environment is increasing). You also recognize idiomatic expressions and can use the word to express nuances of agency and responsibility in your speech and writing.
At the C1 level, 선택하다 is used in philosophical, academic, and highly professional contexts. You can discuss the 'paradox of choice' (선택의 역설) or the ethics of certain selections. You use the word to analyze literature, history, or business strategies. For example, '주인공의 선택은 비극적인 결말을 초래했습니다' (The protagonist's choice led to a tragic ending). You are aware of the subtle differences between 선택, 선정, 선발, and 채택, and you use them with near-native precision. You can also use the word in abstract ways, such as '침묵을 선택하다' (to choose silence/to remain silent). Your use of the word reflects a deep understanding of Korean social dynamics, knowing exactly when a more formal Sino-Korean term is required to convey authority or seriousness. You can write long, cohesive texts where '선택' is a central theme, exploring its implications in various fields.
At the C2 level, your mastery of 선택하다 is indistinguishable from a native speaker. You use it with complete stylistic flexibility, from high-level academic papers to nuanced creative writing. You can use the word to discuss existential choices or complex socio-political frameworks. You might use it in rhetorical questions or sophisticated metaphors. For instance, '우리는 매 순간 운명을 선택하고 있는지도 모른다' (Perhaps we are choosing our destiny at every moment). You understand the historical evolution of the word and its Hanja roots, allowing you to appreciate its use in classical-style modern prose. You can effortlessly switch between '선택하다' and its many synonyms to avoid repetition and add color to your language. You are also fully aware of how the word is used in legal, medical, and technical jargon, and you can navigate these specialized fields with ease. The word is no longer just a vocabulary item but a precise tool for expressing the most subtle shades of human agency.

선택하다 30秒で

  • 선택하다 means 'to choose' or 'to select' from various options.
  • It is a Sino-Korean word (Hanja-based), making it more formal than the native '고르다'.
  • Commonly used in digital interfaces, professional settings, and for important life decisions.
  • Requires the object particles 을/를 and is often used with the pattern '중에서' (among).

The Korean verb 선택하다 (seontaekhada) is a cornerstone of the Korean language, particularly when discussing decision-making processes. Derived from the Hanja characters 選 (choose) and 擇 (select), it carries a weight of intentionality and discernment. Unlike its native Korean counterpart '고르다', which is often used for picking out physical items like fruit at a market or a shirt from a closet, 선택하다 is frequently employed in contexts that involve a more significant mental process, a choice between abstract options, or a formal selection procedure. It is the word you would use when choosing a career path, selecting a candidate in an election, or deciding on a life partner. In modern Korean society, where 'choice' is often linked to personal freedom and responsibility, understanding the nuances of this word is essential for any intermediate learner.

Formal Contexts
In business meetings or academic settings, this word is the standard for discussing strategic decisions or research methodologies. For example, '우리는 이 기술을 선택했습니다' (We chose this technology).

The usage of 선택하다 extends into the digital realm as well. When you are navigating a website or using an app in Korean, buttons that say 'Select' or 'Choose' are almost always labeled as '선택'. This makes it one of the most frequently encountered words in user interfaces. Furthermore, the word implies a sense of finality and commitment. When you '선택' something, you are not just looking at it; you are picking it out from a group of alternatives and rejecting the others. This binary nature—choosing one and leaving the rest—is a key semantic feature of the word. It reflects a logical progression from consideration to action.

인생은 B(Birth)와 D(Death) 사이의 C(선택, Choice)이다.

- A famous quote often cited in Korea regarding the importance of choices.

Culturally, Koreans often emphasize the 'right' choice (올바른 선택). There is a social pressure to make choices that lead to success or harmony. Therefore, 선택하다 is often paired with adverbs that describe the quality of the decision, such as '신중하게' (carefully) or '현명하게' (wisely). When you tell someone '신중하게 선택하세요', you are advising them to take their time and consider all variables before committing. This reflects the Confucian roots of Korean culture, where deliberation and foresight are highly valued traits. Even in casual settings, using 선택하다 instead of '고르다' can elevate the tone of the conversation, making the choice sound more deliberate and important.

Digital Usage
On Korean websites, 'Select All' is '전체 선택' and 'Select File' is '파일 선택'.

In summary, 선택하다 is more than just 'to pick'. It is an active verb of the mind. It encompasses the entire process of evaluating possibilities and arriving at a conclusion. Whether you are choosing a menu item in a high-end restaurant or choosing a major at a university, this word provides the necessary linguistic framework to express that decision. Its versatility across formal and semi-formal registers makes it an indispensable tool for B1 level learners who are moving beyond basic survival Korean into more complex social and professional interactions. By mastering this word, you gain the ability to discuss preferences, decisions, and strategies with precision and cultural appropriateness.

당신은 어떤 미래를 선택하겠습니까?

Synonym Note
While '고르다' is for physical picking, '선택하다' is for mental selecting. '선정하다' is even more formal, often used for official awards or committee decisions.

Grammatically, 선택하다 is a transitive verb, meaning it requires a direct object. The thing being chosen is marked with the object particles 을 (eul) or 를 (reul). For example, in the sentence '나는 사과를 선택했다' (I chose the apple), '사과' (apple) is the object. This structure is very consistent and straightforward for English speakers. However, the complexity arises when we look at the context of the choice. You can choose between two things using the pattern 'A와 B 중에서' (Between A and B). For instance, '커피와 차 중에서 무엇을 선택하시겠습니까?' (Between coffee and tea, what will you choose?). This pattern is essential for daily life in Korea, from ordering food to discussing options with friends.

가장 좋은 옵션을 선택하는 것이 중요합니다.

Another common way to use 선택하다 is in the passive or descriptive sense using the noun form 선택. You might say '그것은 탁월한 선택이었습니다' (That was an excellent choice). Here, '선택' acts as a noun, and '이다' (to be) is used to describe the quality of the choice. This is a very natural way to give a compliment in Korean. If a friend buys a nice gift, saying '좋은 선택이에요!' is a perfect response. Additionally, when discussing the act of choosing as a subject, you can use the nominalized form '선택하는 것'. For example, '직업을 선택하는 것은 쉽지 않아요' (Choosing a job is not easy). This allows you to place the action of choosing at the start of a sentence to emphasize the difficulty or importance of the process.

Object Marking
Always use 을/를 after the noun you are choosing. Example: 전공을 선택하다 (Choose a major).

In more advanced usage, 선택하다 can be combined with various endings to express intent, obligation, or possibility. '선택해야 해요' (I must choose) uses the '-아/어야 하다' ending to show necessity. '선택할 수 있어요' (I can choose) uses the '-ㄹ 수 있다' ending to show ability or permission. These variations are crucial for expressing your needs in Korea. For example, if you are at a clinic and the doctor gives you two treatment options, you might ask, '제가 선택할 수 있나요?' (Can I choose?). This shows that you understand the word is not just about picking an item, but about exercising your agency in a situation. The verb also conjugates regularly as a '하다' verb: 선택해요 (present), 선택했어요 (past), 선택할 거예요 (future).

많은 사람들이 이 브랜드를 선택합니다.

Common Pattern
[Noun] + 을/를 + 선택하다. Example: 길을 선택하다 (Choose a path/way).

Finally, it is worth noting the honorific form 선택하시다. When you are asking a customer, a teacher, or an older person about their choice, you should use this form to show respect. '무엇을 선택하시겠습니까?' is the standard polite way to ask 'What would you like to choose?' in a professional setting. Using the correct level of politeness with this verb is just as important as the word itself, as it reflects your awareness of Korean social hierarchy. Whether you are in a job interview or a formal dinner, the way you use 선택하다 will signal your proficiency and cultural competence.

You will encounter 선택하다 in a wide variety of real-world scenarios in Korea. One of the most common places is in the retail and service industry. When you are at a self-service kiosk (which are ubiquitous in Korea now), the screen will often prompt you with '메뉴를 선택해 주세요' (Please select a menu item). This is a very functional use of the word. Similarly, when shopping online on platforms like Coupang or Gmarket, you will see buttons for '옵션 선택' (Select Option) where you pick the size or color of a product. In these contexts, the word is used to facilitate a transaction and ensure the customer gets exactly what they want.

결제 수단을 선택해 주시기 바랍니다.

- Common message at a payment kiosk.

In the educational sphere, 선택하다 is used constantly. Students in Korea face many high-stakes choices, such as choosing which high school to attend, which subjects to focus on for the CSAT (Suneung), and which university major to pursue. You will hear teachers and parents saying things like '너의 미래를 위해 신중하게 선택해야 해' (You must choose carefully for your future). The word '선택과목' (elective subject) is also a term every student knows, referring to the classes they choose to take rather than the mandatory ones. This highlights the word's role in discussing life-altering decisions and academic paths.

News & Media
During election season, you will see the word '선택' everywhere on TV. News anchors will talk about '국민의 선택' (The choice of the people).

Another interesting place you hear this word is in psychological or self-help contexts. Korean media often discusses '선택 장애' (choice paralysis or 'decidophobia'), a slang-adjacent term used when someone has a hard time making even simple decisions. You might hear a friend laughingly say, '나 선택 장애가 있어서 메뉴 못 고르겠어' (I have choice paralysis, so I can't pick a menu item). Even though they use '고르다' at the end, the formal noun '선택' is used to name the 'condition'. This shows how the word has permeated casual conversation through psychological concepts. Furthermore, in K-dramas, characters often face dramatic dilemmas where they must '선택' between love and career, or family and personal desire.

Professional Life
In job interviews, you might be asked '왜 우리 회사를 선택했습니까?' (Why did you choose our company?).

Lastly, in the realm of technology and gaming, 선택하다 is the standard term for character selection or skill selection. If you play games in Korean, you will see '캐릭터를 선택하세요' (Select a character). This usage reinforces the idea of picking from a set of predefined, distinct options. Whether it is a digital avatar or a real-life career, the word 선택하다 provides the bridge between the available possibilities and the final decision. Its presence in both high-stakes news and low-stakes gaming makes it a truly versatile and essential part of the modern Korean lexicon.

One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing 선택하다 in very casual, physical situations where 고르다 would be more natural. For example, if you are picking out a piece of candy from a jar, saying '사탕을 선택할게요' sounds slightly too formal or stiff, almost as if you are making a strategic decision about the candy. In that case, '사탕을 고를게요' is much better. Think of '고르다' as 'to pick' and '선택하다' as 'to select'. While they are often interchangeable, '고르다' is the go-to for everyday, physical picking, while '선택하다' is for more abstract or significant selections.

Incorrect: 옷장에서 양말을 선택했어요.
Correct: 옷장에서 양말을 고르다.

Another common error is forgetting the object particle. Because English often drops 'the' or uses different structures, learners might say '메뉴 선택하세요' instead of '메뉴 선택하세요'. While the particle is often dropped in very fast, casual speech, in the semi-formal contexts where 선택하다 is typically used, keeping the particle makes your Korean sound much more polished and correct. Additionally, learners sometimes confuse 선택하다 with 결정하다 (to decide). While they are related, '선택하다' is about picking from options, whereas '결정하다' is about reaching a conclusion or making up one's mind, often after considering a single course of action. You '선택' an option, but you '결정' to do something.

선택하다 vs 결정하다
선택하다: Picking one from many. (e.g., Choosing a color).
결정하다: Making a final decision to act. (e.g., Deciding to move to Korea).

A third mistake involves the use of the word 선정하다. Some learners use 선택하다 when they should use '선정하다' in official contexts. '선정하다' is specifically used for 'selection' in a competitive or official sense, like selecting a winner of a contest or selecting a site for a new building. If you say '제가 이 책을 선정했어요' as an individual reader, it sounds like you are a formal committee. For personal choices, stick to 선택하다. Conversely, if a company '선택's a vendor, it's okay, but '선정' sounds more professional. Understanding these subtle boundaries between '고르다', '선택하다', and '선정하다' is what separates intermediate learners from advanced speakers.

Particle Mistake
Avoid using '에' or '로' with 선택하다 unless you are using specific patterns. Stick to 을/를 for the object of choice.

Finally, be careful with the passive form. English speakers often want to say 'It was chosen by me'. In Korean, it's much more natural to stay in the active voice: '제가 선택했어요'. While passive forms like '선택되다' (to be selected) exist, they are mostly used for inanimate objects in formal reports (e.g., '이 안건이 선택되었습니다' - This proposal was selected). In everyday conversation, using the active voice makes your speech sound more direct and natural. By avoiding these common pitfalls, you will be able to use 선택하다 with the confidence of a native speaker.

To truly master the concept of 'choosing' in Korean, you must understand the spectrum of words available. At the most casual end, we have 고르다. This is the word you use when the choice is simple, physical, or doesn't require deep thought. It's the most 'human' and everyday word. If you're at a buffet, you '고르다' your food. If you're picking a movie to watch on a Friday night, you '고르다' the movie. It's friendly and approachable. Moving up the formality scale, we reach 선택하다. This is the 'standard' word for choice, suitable for both personal and professional contexts. It implies a bit more logic and weight than '고르다'.

고르다 (Native)
Usage: Casual, physical objects, simple preferences.
Example: 시장에서 과일을 골라요. (I pick fruit at the market.)
선택하다 (Sino-Korean)
Usage: Standard, abstract choices, digital interfaces, important decisions.
Example: 전공을 선택했어요. (I chose a major.)

Beyond these two, there is 선정하다 (seonjeonghada). This word is specifically for 'official selection'. It's what a committee does when they pick a winner for a literature prize or what a government does when they select a city for the Olympics. It carries a sense of authority and formal process. Another alternative is 뽑다 (ppopda). While '뽑다' literally means 'to pull out' or 'to pluck', it is very commonly used for 'selecting' people for a job or 'electing' someone. For example, '반장을 뽑다' (to elect a class president). It has a more active, physical nuance of pulling someone out from a group.

우승자를 선정하는 과정은 공정해야 합니다.

- Using '선정하다' for official winner selection.

For even more specific contexts, you might encounter 채택하다 (chaetaekhada), which means 'to adopt' or 'to select for use'. This is used when a company chooses a specific policy, technology, or suggestion to implement. For instance, '회사는 새로운 디자인을 채택했다' (The company adopted/selected the new design). There is also 엄선하다 (eomseonhada), which means 'to carefully select' or 'to hand-pick'. You will often see this in advertisements for high-quality products: '엄선된 재료' (carefully selected ingredients). This word adds a layer of quality assurance to the act of choosing.

뽑다 (To Pluck/Elect)
Usage: Choosing people, electing, or pulling something out.
Example: 새로운 직원을 뽑고 있어요. (We are hiring/selecting new employees.)

Understanding these alternatives allows you to be much more expressive. Instead of just saying you 'chose' something, you can indicate whether you picked it casually (고르다), selected it from a list (선택하다), elected someone (뽑다), or officially designated it (선정하다). This level of vocabulary enrichment is key to reaching the B2 and C1 levels of Korean proficiency, where precision in word choice becomes a primary focus of language study.

How Formal Is It?

豆知識

The character 擇 (Taek) is also found in the word '택일' (Taek-il), which refers to the traditional practice of choosing an auspicious day for important events like weddings.

発音ガイド

UK /sʌntʰɛkʰada/
US /sʌntʰɛkʰada/
The stress is relatively even, but a slight emphasis often falls on the second syllable 'taek'.
韻が合う語
검색하다 (geomsaekhada) 산책하다 (sanchaekhada) 도착하다 (dochakhada) 강력하다 (gangnyeokhada) 정착하다 (jeongchakhada) 합격하다 (hapgyeokhada) 공격하다 (gonggyeokhada) 해석하다 (haeseokhada)
よくある間違い
  • Pronouncing 'eo' as 'o' (sounds like 'sontaek').
  • Not aspirating the 't' in 'taek'.
  • Pronouncing 'ae' as 'ay' (sounds like 'seontaykhada').
  • Forgetting the 'k' sound at the end of the second syllable.
  • Merging 'hada' too softly so it sounds like 'seontaega'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize on screens and in texts.

ライティング 3/5

Requires correct use of object markers and formal endings.

スピーキング 3/5

Must distinguish from '고르다' to sound natural.

リスニング 2/5

Very common in announcements and media.

次に学ぶべきこと

前提知識

하다 이것 무엇 좋다 고르다

次に学ぶ

결정하다 선정하다 채택하다 판단하다 고민하다

上級

의사결정 양자택일 불가피한 주관적인 객관적인

知っておくべき文法

Object Markers 을/를

메뉴를 선택해요.

Among/Between 중에서

둘 중에서 하나를 선택하세요.

Imperative -세요

옵션을 선택하세요.

Nominalization -는 것

선택하는 것이 힘들어요.

Polite Intent -겠습니다

이것을 선택하겠습니다.

レベル別の例文

1

이것을 선택하세요.

Select this one.

Simple imperative with -세요.

2

저는 사과를 선택해요.

I choose the apple.

Present tense with object marker 를.

3

무엇을 선택할까요?

What shall I choose?

Asking for opinion with -ㄹ까요.

4

빨간색을 선택했습니다.

I chose the red color.

Formal past tense -았습니다.

5

하나만 선택해 주세요.

Please select only one.

Requesting with -아/어 주세요.

6

메뉴를 선택해요.

I choose the menu.

Basic subject-object-verb structure.

7

게임을 선택하세요.

Select a game.

Noun + object marker + imperative.

8

친구를 선택해요.

I choose a friend.

Using a person as the object.

1

커피와 차 중에서 무엇을 선택하시겠습니까?

Between coffee and tea, what will you choose?

Using '중에서' for 'among/between'.

2

저는 이 가방을 선택했어요.

I chose this bag.

Past tense -었어요.

3

신중하게 선택해야 합니다.

You must choose carefully.

Necessity with -아야 합니다.

4

옵션을 선택할 수 있어요.

You can choose the options.

Ability with -ㄹ 수 있다.

5

가장 예쁜 꽃을 선택했어요.

I chose the prettiest flower.

Adjective modifying the object.

6

어떤 길을 선택할 거예요?

Which path will you choose?

Future tense -ㄹ 거예요.

7

이 책을 선택한 이유가 뭐예요?

What is the reason you chose this book?

Past participle -ㄴ modifying '이유'.

8

다시 선택하고 싶어요.

I want to choose again.

Desire with -고 싶다.

1

대학에서 전공을 선택하는 것은 중요합니다.

Choosing a major in university is important.

Nominalizing the verb with -는 것.

2

그는 안정적인 직업을 선택했습니다.

He chose a stable job.

Formal past tense.

3

우리는 새로운 팀장을 선택해야 해요.

We have to choose a new team leader.

Obligation in a semi-formal setting.

4

당신의 선택을 존중합니다.

I respect your choice.

Using the noun form '선택'.

5

어려운 상황에서도 올바른 길을 선택했어요.

He chose the right path even in a difficult situation.

Using '에서도' for 'even in'.

6

많은 사람들이 이 제품을 선택한 이유는 품질 때문입니다.

The reason many people chose this product is because of the quality.

Using '때문입니다' for 'because of'.

7

미래를 위해 지금 무엇을 선택하시겠어요?

What will you choose now for your future?

Polite future inquiry with -시겠어요.

8

선택의 여지가 없어서 그렇게 했어요.

I did that because I had no choice.

Idiomatic expression '선택의 여지가 없다'.

1

소비자들은 가격보다 품질을 더 중요하게 선택합니다.

Consumers choose quality as more important than price.

Comparative '보다' with '선택하다'.

2

이 정책은 국민의 대다수에 의해 선택되었습니다.

This policy was selected by the majority of the people.

Passive form '선택되다'.

3

그는 명예 대신 돈을 선택하는 실수를 범했습니다.

He made the mistake of choosing money instead of honor.

Using '대신' for 'instead of'.

4

환경 보호를 위해 채식을 선택하는 사람들이 늘고 있습니다.

The number of people choosing vegetarianism to protect the environment is increasing.

Present progressive -고 있다.

5

최종 후보를 선택하기 위해 면접을 진행했습니다.

We conducted interviews to select the final candidate.

Purpose with -기 위해.

6

자신의 삶을 스스로 선택할 권리가 있습니다.

You have the right to choose your own life yourself.

Noun '권리' (right) modified by the verb.

7

어떤 브랜드를 선택하느냐가 이미지를 결정합니다.

Which brand you choose determines your image.

Indirect question '-느냐가' as a subject.

8

그는 위험을 감수하고 도전을 선택했습니다.

He took the risk and chose the challenge.

Connecting actions with -고.

1

현대인들은 너무 많은 선택지 앞에서 오히려 불행을 느낍니다.

Modern people feel unhappy instead when faced with too many choices.

Using '오히려' for 'rather/on the contrary'.

2

기업은 시장의 흐름에 따라 새로운 전략을 선택해야 합니다.

Companies must choose new strategies according to market trends.

Using '에 따라' for 'according to'.

3

작가는 독자의 상상력을 자극하는 단어를 엄선하여 선택했습니다.

The author carefully picked and chose words that stimulate the reader's imagination.

Using '엄선하여' as an adverbial phrase.

4

그의 침묵은 항의의 표시로 선택된 것이었습니다.

His silence was something chosen as a sign of protest.

Passive nominalization '선택된 것'.

5

민주주의 사회에서 투표는 가장 기본적인 선택의 행위입니다.

In a democratic society, voting is the most basic act of choice.

Abstract noun phrase '선택의 행위'.

6

우리는 과거의 잘못을 되풀이하지 않는 길을 선택해야 할 의무가 있습니다.

We have an obligation to choose a path that does not repeat past mistakes.

Complex noun modification.

7

기술의 발전은 우리에게 더 넓은 선택의 폭을 제공했습니다.

The development of technology has provided us with a wider range of choices.

Using '선택의 폭' (range of choice).

8

어떤 가치를 선택하느냐에 따라 삶의 방향이 달라집니다.

The direction of life changes depending on which values you choose.

Using '-느냐에 따라' for 'depending on'.

1

인간의 자유 의지는 선택이라는 행위를 통해 증명됩니다.

Human free will is proven through the act called choice.

Using '이라는' to define a noun.

2

정부는 경제 성장과 복지 사이에서 고뇌 어린 선택을 내렸습니다.

The government made an agonizing choice between economic growth and welfare.

Metaphorical adjective '고뇌 어린' (full of agony).

3

역사의 변곡점마다 지도자들의 선택이 국가의 운명을 갈랐습니다.

At every turning point in history, the choices of leaders decided the fate of the nation.

Using '갈랐다' (split/decided) for dramatic effect.

4

그녀는 사회적 통념에 맞서 자신만의 독자적인 삶을 선택했습니다.

She chose her own independent life, standing against social conventions.

Using '에 맞서' for 'against/facing'.

5

무엇을 선택하든 그에 따른 책임은 본인에게 귀속됩니다.

Whatever you choose, the resulting responsibility belongs to you.

Using '-든' for 'no matter what' and '귀속되다' (to belong/be attributed to).

6

예술가는 미적 가치를 극대화하기 위해 파격적인 소재를 선택했습니다.

The artist chose unconventional materials to maximize aesthetic value.

Advanced vocabulary like '파격적인' (unconventional).

7

진화론적 관점에서 생존을 위한 선택은 필연적인 과정입니다.

From an evolutionary perspective, selection for survival is an inevitable process.

Academic tone.

8

우리는 때로 타의에 의해 선택을 강요받기도 합니다.

Sometimes we are forced to make a choice by others' will.

Using '타의' (others' will) and '강요받다' (to be forced).

よく使う組み合わせ

전공을 선택하다
메뉴를 선택하다
옵션을 선택하다
길을 선택하다
직업을 선택하다
신중하게 선택하다
자유롭게 선택하다
최선을 선택하다
하나를 선택하다
강제로 선택하다

よく使うフレーズ

선택의 여지가 없다

— To have no choice or no room for alternatives.

지금은 선택의 여지가 없어요.

탁월한 선택

— An excellent or wise choice.

정말 탁월한 선택이십니다!

선택 장애

— Slang for 'decidophobia' or having trouble making decisions.

저는 선택 장애가 있어서 메뉴를 못 골라요.

선택과 집중

— Selection and concentration (focusing on key priorities).

지금은 선택과 집중이 필요한 시기입니다.

최선의 선택

— The best possible choice under the circumstances.

그것이 당시로서는 최선의 선택이었습니다.

후회 없는 선택

— A choice that one does not regret.

후회 없는 선택을 하시길 바랍니다.

선택 과목

— An elective subject in school.

이번 학기 선택 과목은 뭐예요?

전체 선택

— Select all (common in computer interfaces).

파일을 전체 선택한 후 삭제하세요.

선택 사항

— An optional matter or a choice.

이것은 필수 사항이 아니라 선택 사항입니다.

잘못된 선택

— A wrong or bad choice.

그것은 명백히 잘못된 선택이었습니다.

よく混同される語

선택하다 vs 결정하다

To decide. '선택하다' is picking an option, '결정하다' is making up your mind to do something.

선택하다 vs 고르다

To pick. '고르다' is more casual and physical, '선택하다' is more formal and abstract.

선택하다 vs 해결하다

To solve. Sometimes confused when 'choosing a solution', but '해결하다' is the act of solving.

慣用句と表現

"울며 겨자 먹기"

— To do something reluctantly because there is no other choice.

울며 겨자 먹기로 그 제안을 선택했어요.

Idiomatic
"도 아니면 모"

— All or nothing; a risky choice with extreme outcomes.

이번 투자는 도 아니면 모라는 생각으로 선택했어요.

Colloquial
"양자택일"

— Choosing between two options (literally 'choosing one of two').

이제 양자택일의 순간이 왔습니다.

Formal
"사생결단"

— A life-or-death choice or decision.

사생결단의 심정으로 이 길을 선택했습니다.

Emphatic
"진퇴양난"

— A dilemma where any choice leads to difficulty.

진퇴양난의 상황에서 선택을 내려야 했습니다.

Literary
"설상가상"

— To make matters worse (often used when a bad choice leads to more trouble).

잘못된 선택을 했는데 설상가상으로 비까지 왔어요.

Neutral
"천생연분"

— A match made in heaven (often used when choosing a partner).

그녀를 선택한 것은 천생연분이었어요.

Romantic
"일석이조"

— Killing two birds with one stone (a choice that brings two benefits).

이 옵션을 선택하면 일석이조의 효과가 있어요.

Neutral
"고심 끝에"

— After much agonizing or deep thought.

고심 끝에 이 직업을 선택했습니다.

Formal
"배수의 진을 치다"

— To burn one's bridges; to make a choice with no retreat.

배수의 진을 치는 심정으로 사업을 선택했습니다.

Historical/Emphatic

間違えやすい

선택하다 vs 고르다

Both mean 'to choose'.

고르다 is native and casual; 선택하다 is Sino-Korean and formal.

과일을 골라요 vs 전공을 선택해요.

선택하다 vs 선정하다

Both mean 'to select'.

선정하다 is for official, competitive, or committee-based selection.

우승자를 선정해요.

선택하다 vs 채택하다

Both mean 'to choose'.

채택하다 means to adopt a specific idea or technology for use.

새로운 방식을 채택해요.

선택하다 vs 뽑다

Both mean 'to pick'.

뽑다 is often used for electing people or physically pulling something out.

반장을 뽑아요.

선택하다 vs 지정하다

Both involve picking something.

지정하다 means to designate or assign a specific role or place.

좌석을 지정해요.

文型パターン

A1

[Noun]을/를 선택해요.

커피를 선택해요.

A2

[Noun]와/과 [Noun] 중에서 선택하세요.

빵과 밥 중에서 선택하세요.

B1

[Noun]을/를 선택하는 것은 [Adjective]해요.

직업을 선택하는 것은 어려워요.

B1

[Noun]을/를 선택하기로 했어요.

유학을 선택하기로 했어요.

B2

[Noun] 대신 [Noun]을/를 선택하다.

안정 대신 도전을 선택하다.

B2

[Noun]에 의해 선택되다.

사람들에 의해 선택되다.

C1

[Noun]을/를 선택할 권리가 있다.

자신의 삶을 선택할 권리가 있다.

C2

어떤 [Noun]을/를 선택하느냐에 따라 ~.

어떤 길을 선택하느냐에 따라 결과가 달라진다.

語族

名詞

선택 (Choice/Selection)
선택지 (Options/Choices)
선택권 (Right of choice)
선택자 (Selector)

動詞

선택되다 (To be selected)
선택하다 (To select)

形容詞

선택적 (Selective)

関連

고르다
선정
채택
결정
판단

使い方

frequency

Very High in both spoken and written Korean.

よくある間違い
  • Using '선택하다' for 'deciding to do something'. 결정하다

    선택하다 is for picking an option. 결정하다 is for making a decision to act.

  • Saying '이것에 선택해요'. 이것을 선택해요.

    The object of choice must take the object marker 을/를, not the location marker 에.

  • Using '선택하다' for very casual physical picking. 고르다

    Picking a candy or a sock is '고르다'. '선택하다' sounds too heavy for these tasks.

  • Forgetting the 'k' sound in 'taek'. 선택 [seon-taek]

    The batchim 'k' (ㄱ) is important for the correct pronunciation and meaning.

  • Using '선택하다' when '뽑다' (elect) is more specific. 뽑다

    When choosing a person for a role, '뽑다' is more common and natural.

ヒント

Context Matters

Use '선택하다' when the choice feels like a 'selection' from a list or a formal decision. Use '고르다' for 'picking' something up.

Object Marker

Always pair the chosen item with 을 or 를. This is the most common grammar mistake for beginners.

Politeness

When asking a superior about their choice, use '선택하시겠습니까?' to show proper respect.

App Navigation

Look for the word '선택' on buttons in Korean apps. It almost always means 'Confirm Selection' or 'Select'.

Noun Form

Learn the noun '선택' first. It's used in many idioms and common phrases like '최선의 선택'.

Formal Tone

In professional emails, use '선택해 주셔서 감사합니다' (Thank you for choosing [us/this]).

Pacing

Pronounce the 'taek' part clearly. If you mumble it, it can sound like 'sante' which isn't a word.

Decision Making

Understand that '선택' in Korea often involves considering one's family or social group, not just individual preference.

S-S Connection

Selection = Seontaek. Both start with S. This is the easiest way to remember it.

Synonym Nuance

As you get better, try using '선정하다' for official things and '채택하다' for adopting ideas to sound more like a native.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Sun' and 'Take'. You are under the 'Sun' and you 'Take' the best option. Seon-Taek.

視覚的連想

Imagine a digital menu with a glowing 'Select' button. The word on that button is '선택'.

Word Web

Decision Option Menu Election Major Career Preference Judgment

チャレンジ

Try to use '선택하다' three times today: once for a food choice, once for a digital action, and once for a future plan.

語源

Sino-Korean word composed of two Hanja characters.

元の意味: 選 (Seon) means 'to choose' or 'to elect'. 擇 (Taek) means 'to pick' or 'to select'. Together they reinforce the meaning of picking out the best or most suitable option.

Sino-Korean (Hanja)

文化的な背景

Be careful not to use '선택' when someone had no choice in a tragic situation, as it might imply they are responsible for their misfortune.

In English, 'choose' and 'select' are often interchangeable, but 'select' feels more formal. This is exactly like the relationship between '고르다' and '선택하다'.

The 'Choice of the People' (국민의 선택) is a common slogan for election news coverage. K-drama 'Crash Landing on You' features characters making difficult choices between their countries and love. The book 'The Paradox of Choice' is widely translated and discussed in Korea as '선택의 심리학'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Shopping

  • 사이즈를 선택하세요.
  • 색상을 선택해 주세요.
  • 옵션 선택이 필요합니다.
  • 이것으로 선택할게요.

University

  • 전공을 선택하다.
  • 수업을 선택하다.
  • 선택 과목을 듣다.
  • 진로를 선택하다.

Restaurants

  • 메뉴를 선택하다.
  • 매운 정도를 선택하다.
  • 음료를 선택하세요.
  • 추천 메뉴를 선택하다.

Business

  • 전략을 선택하다.
  • 파트너를 선택하다.
  • 최종안을 선택하다.
  • 기술을 채택하다.

Technology

  • 파일을 선택하다.
  • 언어를 선택하다.
  • 모두 선택.
  • 선택 해제.

会話のきっかけ

"인생에서 가장 잘한 선택은 무엇인가요?"

"점심 메뉴를 선택할 때 보통 무엇을 고려하시나요?"

"왜 한국어를 배우기로 선택하셨어요?"

"새로운 핸드폰을 선택할 때 가장 중요한 기준이 뭐예요?"

"만약 과거로 돌아간다면 다른 선택을 하고 싶은 순간이 있나요?"

日記のテーマ

오늘 내가 내린 가장 중요한 선택에 대해 써 보세요.

내가 '선택 장애'를 느끼는 순간들에 대해 설명해 보세요.

나의 미래를 위해 지금 내가 선택해야 할 것들은 무엇인가요?

선택의 자유가 우리 삶에 왜 중요한지 자신의 생각을 적어 보세요.

최근에 산 물건 중에서 가장 만족스러운 선택은 무엇이었나요?

よくある質問

10 問

Yes, but it sounds more formal. At a fancy restaurant or on a kiosk, it's perfect. At a casual snack bar, '고르다' or '주세요' is more natural.

선택 (Selection) is picking one from many. 결정 (Decision) is the final conclusion to act. You '선택' a menu, but you '결정' to eat out.

Absolutely! It's the standard word for 'Select Character' (캐릭터 선택) or 'Select Level'.

You say '선택의 여지가 없어요' (Seontaek-ui yeoji-ga eopseoyo).

Yes, but '뽑다' (to elect/hire) or '선발하다' (to select for a team) are often more specific and natural for people.

It's a popular slang term for someone who struggles to make decisions, even simple ones like what to eat.

In casual speech, yes (e.g., '이거 선택해'). But in the formal contexts where this word is usually used, it's better to keep it.

It means 'selective'. For example, '선택적 기억' means 'selective memory'.

It is '전체 선택' (Jeonche seontaek).

Yes, it follows the standard '하다' verb conjugation rules (해요, 했어요, 할 거예요).

自分をテスト 200 問

writing

Write 'Please choose one' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I chose a major' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Between coffee and tea, what will you choose?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Choosing a job is difficult' using -는 것.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'That was an excellent choice' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I have no choice' using the idiomatic phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'You must choose carefully' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Why did you choose our company?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I want to choose again' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Select the red color' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'The best choice for the future' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'He chose to study abroad' using -기로 하다.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Please select an option' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I respect your choice' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'This was a wrong choice' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Can I choose?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Select all files' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Life is a series of choices' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'I chose this because of the price' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Which one will you choose?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I choose this' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'What will you choose?' in formal Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please select a menu' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I chose a major' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I have no choice' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It was an excellent choice' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Choose carefully' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I want to choose again' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I can choose' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Select all' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Which one do you like?' using 선택.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I respect your choice' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I chose this because of the color' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Choosing is difficult' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I made a wrong choice' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I will choose the best one' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please select an option' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Why did you choose this?' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I have choice paralysis' in slang.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It was the best choice' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '하나만 선택하세요.' How many should you pick?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '메뉴를 선택해 주시기 바랍니다.' Where are you likely to hear this?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '신중하게 선택해야 합니다.' What is the tone of the speaker?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '전공을 선택했나요?' What is the speaker asking about?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '선택의 여지가 없어요.' Does the speaker have options?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '탁월한 선택이십니다!' Is the speaker happy with the choice?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '옵션을 선택하세요.' What should you do next?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '다시 선택하시겠습니까?' What is the speaker offering?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '최선의 선택을 하세요.' What kind of choice should you make?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '파일을 선택해 주세요.' What is the object to be selected?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '그는 도전을 선택했습니다.' What did he choose?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '이것은 선택 사항입니다.' Do you have to do it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '전체 선택 버튼을 누르세요.' What button should you press?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '당신의 선택을 존중합니다.' What is being respected?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '잘못된 선택이었어요.' How does the speaker feel about the choice?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!