A1 Collocation ニュートラル

Špinavé ruce

Dirty hands

意味

Describing hands that need washing.

🌍

文化的背景

Hand washing is a strict ritual before meals. Children are taught from a very young age that 'špinavé ruce' carry 'bacily' (germs). The term 'špinavé peníze' (dirty money) was a defining phrase of the 1990s economic transformation, often linked to those with 'špinavé ruce'. Jean-Paul Sartre's influence in Czechia during the 1960s made 'Špinavé ruce' a household name for intellectual resistance and moral choice. In many Slavic cultures, offering a 'špinavou ruku' (dirty hand) for a handshake is considered a sign of disrespect, even if you are a laborer.

💡

The 'TS' sound

Remember that the 'c' in 'ruce' is never a 'k' or 's' sound. It is always 'ts'.

⚠️

Dual Number

Be careful with 'rukama'. Using 'rukami' is a very common mistake for foreigners.

意味

Describing hands that need washing.

💡

The 'TS' sound

Remember that the 'c' in 'ruce' is never a 'k' or 's' sound. It is always 'ts'.

⚠️

Dual Number

Be careful with 'rukama'. Using 'rukami' is a very common mistake for foreigners.

🎯

Figurative Power

Use this phrase in a business meeting to subtly suggest someone isn't being honest—it's very effective.

💬

Handshakes

If your hands are dirty, touch your elbow to theirs or just wave. Don't offer a dirty hand!

自分をテスト

Fill in the correct form of the adjective 'špinavý'.

Moje sestra má ________ ruce od barvy.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: špinavé

The noun 'ruce' is feminine plural, so the adjective must be 'špinavé'.

Which sentence uses the figurative meaning correctly?

Select the sentence about corruption:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ten zkorumpovaný politik má špinavé ruce.

In this context, 'špinavé ruce' refers to moral corruption, not physical dirt.

Match the Czech phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all standard translations of the related phrases.

Complete the dialogue with the correct instrumental form.

A: Proč na to saháš těma ________? B: Promiň, hned si je umyju.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: špinavýma rukama

The instrumental case for 'ruce' uses the dual ending '-ama'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Clean vs Dirty

Čisté ruce
Innocence Nevina
Špinavé ruce
Guilt Vina

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the adjective 'špinavý'. Fill Blank A1

Moje sestra má ________ ruce od barvy.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: špinavé

The noun 'ruce' is feminine plural, so the adjective must be 'špinavé'.

Which sentence uses the figurative meaning correctly? Choose A2

Select the sentence about corruption:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ten zkorumpovaný politik má špinavé ruce.

In this context, 'špinavé ruce' refers to moral corruption, not physical dirt.

Match the Czech phrase with its English meaning. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

These are all standard translations of the related phrases.

Complete the dialogue with the correct instrumental form. dialogue_completion B2

A: Proč na to saháš těma ________? B: Promiň, hned si je umyju.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: špinavýma rukama

The instrumental case for 'ruce' uses the dual ending '-ama'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Literally, no. Figuratively, yes, it's a serious accusation of dishonesty.

No, that would be 'špinavé nohy'.

The opposite is 'čisté ruce' (clean hands).

Czech uses 'ruce' for the nominative plural due to historical sound changes.

Yes, if only one hand is dirty.

Yes, many Czech rock and rap songs use it to talk about life on the street or politics.

You say 'Ušpinil jsem si ruce'.

Only if you are talking about literal hard work. Don't use the figurative sense there!

It means 'dirt under the fingernails', often used to describe someone very poor or a hard worker.

Yes, 'mít zaprasený pracky'.

関連フレーズ

🔗

čisté ruce

contrast

clean hands / innocence

🔗

špinit si ruce

builds on

to get one's hands dirty

🔗

mít v tom ruce

similar

to have a hand in something

🔗

levé ruce

contrast

clumsy

🔗

zlaté české ručičky

contrast

golden Czech hands

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!