알맞다
알맞다 30秒で
- 알맞다 means 'appropriate' or 'suitable'. It is used when something fits a context, size, or standard perfectly without being too much or too little.
- Grammatically, it is an adjective. Use '알맞은' to modify nouns and '알맞게' as an adverb. Avoid the common mistake of saying '알맞는'.
- Commonly used in test instructions ('Choose the appropriate answer'), cooking ('Season it just right'), and describing weather or clothing suitability.
- Synonyms include '적당하다' (moderate/suitable) and '적절하다' (appropriate/formal). It differs from '맞다' which focuses on factual correctness or physical fit.
The Korean adjective 알맞다 (almatda) is a fundamental word used to describe something that is appropriate, fitting, suitable, or 'just right' for a particular situation, purpose, or standard. It encompasses the idea of harmony between an object and its context. Whether you are talking about the temperature of a room, the size of a piece of clothing, or the level of difficulty of an exam, 알맞다 conveys that the state of things is exactly as it should be. It is less about 'correctness' in a moral sense and more about 'suitability' in a functional or aesthetic sense.
- Physical Suitability
- Used when an object fits a physical space or a person perfectly, such as clothes that are neither too big nor too small.
- Situational Appropriateness
- Used when an action, word, or behavior is right for the social context or specific timing.
- Proportional Balance
- Used when the amount, degree, or intensity of something is balanced, like salt in soup or the difficulty of a task.
이 신발은 제 발에 알맞다. (These shoes are suitable/fit for my feet.)
아이들의 수준에 알맞은 책을 골라야 합니다. (You must choose a book that is appropriate for the children's level.)
소금이 알맞게 들어갔어요. (The salt was added in an appropriate amount/just right.)
운동하기에 알맞은 날씨입니다. (It is suitable weather for exercising.)
격식에 알맞은 옷차림을 하세요. (Please wear clothing appropriate for the formal occasion.)
In daily life, you will encounter this word frequently in instructions, such as 'Choose the appropriate answer' (알맞은 것을 고르십시오) or when discussing preferences. It suggests a sense of optimization. When something is '알맞다', it implies that there is no need for further adjustment. It is a positive descriptor that highlights efficiency and harmony. For example, in cooking, '알맞게 익다' means something is cooked to the perfect degree of doneness. In social settings, '알맞은 인사' refers to a greeting that fits the relationship between two people. Understanding this word helps learners express satisfaction with the state of things and identify the 'correct' choice in various contexts.
Using 알맞다 correctly requires understanding its grammatical behavior as a descriptive verb (adjective) and its common particles. It most frequently appears in the form 알맞은 (modifier) or 알맞게 (adverb). Unlike the verb '맞다' (to be correct/to fit), '알맞다' is purely descriptive and focuses on the quality of being suitable.
- Noun + 에 알맞다
- This is the most common pattern. The particle '에' indicates the standard or target for which something is suitable. Example: '건강에 알맞다' (suitable for health).
- Verb-기 + 에 알맞다
- Used to say something is suitable for a specific action. Example: '공부하기에 알맞다' (suitable for studying).
- 알맞은 + Noun
- Used to describe a noun directly. Example: '알맞은 온도' (appropriate temperature).
이 방은 혼자 살기에 알맞아요. (This room is suitable for living alone.)
When conjugating, remember that since it is an adjective, it follows the adjective conjugation rules. In the present tense, it becomes '알맞아요' (polite) or '알맞습니다' (formal). In the past tense, it is '알맞았어요'. It is rarely used in the progressive form (-고 있다) because it describes a state, not an action. When you want to use it as an adverb to describe how an action is performed, use '알맞게'. For instance, '간을 알맞게 맞추다' means to season something just right. This adverbial form is very common in recipes and instructional manuals.
You will hear 알맞다 in a variety of settings, ranging from academic environments to everyday casual conversations. It is a versatile word that bridges the gap between formal and informal speech. One of the most common places for students to encounter this word is in Korean language proficiency tests like TOPIK. Instructions often read: '빈칸에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오' (Choose the most appropriate thing to go in the blank).
In a shopping context, a clerk might say, '이 사이즈가 손님께 알맞을 것 같아요' (I think this size will be suitable for you). In a restaurant, you might hear someone comment on the food: '간이 아주 알맞게 배었네요' (The seasoning has soaked in just right). It is also prevalent in weather reports, where a presenter might describe the day as '나들이하기에 알맞은 기온' (a temperature suitable for going on an outing).
선생님: 다음 질문에 알맞은 답을 쓰세요. (Teacher: Write the appropriate answer to the following question.)
In professional settings, it is used to discuss project requirements or candidate suitability. '그는 이 직무에 알맞은 인재입니다' (He is a talented person suitable for this job position). It conveys a sense of professional judgment and objective assessment. In home life, parents might tell children to wear '날씨에 알맞은 옷' (clothes suitable for the weather). Because it is a polite and objective word, it is safe to use in almost any context where you need to describe something as being 'just right'.
The most frequent mistake learners make is confusing 알맞다 with 맞다. While they both translate to 'to be right' or 'to fit' in English, their usage is distinct. 맞다 is a verb that often indicates a binary state: correct vs. incorrect, or a physical fit (size). 알맞다 is an adjective that describes a quality of being suitable or appropriate for a context.
- Mistake: Using '알맞다' for 'Correct'
- Don't say '수학 답이 알맞아요' for a math answer. Use '맞아요'. '알맞다' implies suitability, not factual correctness.
- Mistake: Conjugating as a Verb
- Learners sometimes try to use '-는' (present tense verb modifier) like '알맞는'. This is grammatically incorrect. Since it is an adjective, it must be '알맞은'.
Incorrect: 알맞는 답을 고르세요. (X)
Correct: 알맞은 답을 고르세요. (O)
Another common error is using 알맞다 when 적당하다 (jeokdanghada) might be more common. While they are synonyms, 적당하다 can sometimes carry a nuance of 'adequate' or 'moderate' (sometimes even 'mediocre' depending on tone), whereas 알맞다 is almost always positive, suggesting a perfect fit. Additionally, avoid using 알맞다 to describe people's personalities unless you are specifically talking about their suitability for a role or task. To say someone is a 'good person', use '좋은 사람'.
Understanding the synonyms of 알맞다 helps in fine-tuning your expression. The most direct synonym is 적당하다 (jeokdanghada). Both mean 'suitable' or 'appropriate'. However, 적당하다 is often used for quantities or levels that are 'moderate' or 'sufficient'. If you say the price is 적당하다, it means it's reasonable. If you say it's 알맞다, it means it fits your budget perfectly.
- 적절하다 (jeokjeolhada)
- This is a more formal, often academic or professional version of 'appropriate'. It is used for 'appropriate measures' or 'appropriate timing'.
- 어울리다 (eoullida)
- This verb means 'to suit' or 'to match' in an aesthetic sense, like clothes matching a person or a person fitting into a group.
- 합당하다 (hapdanghada)
- A very formal word meaning 'rightful' or 'proper', often used in legal or moral contexts.
이 옷은 너에게 정말 잘 어울린다. (This clothing suits you really well.) - Focus on appearance.
When choosing between these, consider the level of formality and the specific 'type' of suitability. 알맞다 is the best all-rounder for daily life. 적절하다 is better for writing reports. 어울리다 is best for fashion and social harmony. By mastering these distinctions, you can describe the world around you with much greater precision and sound more like a native speaker.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
-기에 (for doing)
-게 (adverbial suffix)
Adjective modifier -(으)ㄴ
-아/어 보이다 (to look like)
レベル別の例文
알맞은 그림을 고르세요.
Choose the appropriate picture.
알맞은 is the adjective form modifying '그림'.
이 옷은 저에게 알맞아요.
This clothing is just right for me.
알맞아요 is the polite present tense.
날씨가 산책하기에 알맞습니다.
The weather is suitable for taking a walk.
Formal polite ending -습니다.
알맞은 단어를 쓰세요.
Write the appropriate word.
Imperative form -세요.
방이 아주 알맞아요.
The room is very suitable.
Adverb '아주' (very) modifying the adjective.
소금이 알맞게 들어갔어요.
The salt was added just right.
Adverbial form '알맞게'.
이 신발은 사이즈가 알맞아요.
These shoes are the right size.
Subject '사이즈' (size).
알맞은 대답을 하세요.
Give an appropriate answer.
Noun '대답' (answer).
아이들에게 알맞은 책입니다.
It is a book suitable for children.
Noun + 에 (for/to) + 알맞은.
온도가 공부하기에 알맞아요.
The temperature is suitable for studying.
Verb-기 (nominalizer) + 에 + 알맞다.
이 가방은 여행에 알맞아요.
This bag is suitable for travel.
Noun '여행' (travel) + 에.
고기를 알맞게 구워 주세요.
Please grill the meat appropriately (just right).
Adverb '알맞게' modifying '구워 주세요'.
그는 우리 팀에 알맞은 사람이에요.
He is the right person for our team.
Noun '사람' (person) modified by '알맞은'.
시간이 운동하기에 알맞아요.
The time is suitable for exercising.
Verb-기 + 에 structure.
알맞은 가격에 샀어요.
I bought it at an appropriate price.
Noun '가격' (price).
이곳은 캠핑하기에 알맞은 장소입니다.
This place is a suitable location for camping.
Noun '장소' (place).
상황에 알맞은 행동을 해야 합니다.
You must behave appropriately for the situation.
Must-do structure -해야 합니다.
그 영화는 청소년이 보기에 알맞지 않아요.
That movie is not suitable for teenagers to watch.
Negation -지 않다.
자신의 실력에 알맞은 목표를 세우세요.
Set a goal suitable for your own ability.
Noun '실력' (ability).
스테이크가 알맞게 익었습니다.
The steak is cooked just right.
Past tense '익었습니다'.
이 약은 감기 증상에 알맞은 처방입니다.
This medicine is an appropriate prescription for cold symptoms.
Noun '처방' (prescription).
그는 분위기에 알맞은 농담을 던졌다.
He cracked a joke appropriate for the atmosphere.
Noun '농담' (joke).
식물에 알맞은 양의 물을 주어야 해요.
You must give the plant an appropriate amount of water.
Noun '양' (amount).
이곳은 명상을 하기에 더없이 알맞은 곳이다.
This is an incomparably suitable place for meditation.
Adverb '더없이' (incomparably/extremely).
격식에 알맞은 복장을 갖추어 주시기 바랍니다.
Please wear attire appropriate for the formal occasion.
Formal request -기 바랍니다.
그의 제안은 시기적으로 매우 알맞았다.
His proposal was very timely (appropriate in timing).
Adverbial '시기적으로' (timely).
독자의 수준에 알맞게 내용을 수정했습니다.
I revised the content to suit the reader's level.
Adverb '알맞게' modifying '수정했습니다'.
이 비누는 민감한 피부에 알맞게 만들어졌습니다.
This soap was made to be suitable for sensitive skin.
Passive voice '만들어졌습니다'.
예산에 알맞은 집을 찾기가 쉽지 않네요.
It's not easy to find a house suitable for the budget.
Noun '예산' (budget).
그는 상황에 알맞은 대처 능력을 보여주었다.
He showed an ability to cope appropriately with the situation.
Noun '대처 능력' (coping ability).
이 도구는 초보자가 사용하기에 알맞게 설계되었다.
This tool was designed to be suitable for beginners to use.
Verb '설계되다' (to be designed).
주제에 알맞은 예시를 들어 설명해 주세요.
Please explain by giving examples appropriate to the topic.
Noun '예시' (example).
시대적 흐름에 알맞은 정책이 필요합니다.
Policies appropriate for the trends of the times are needed.
Adjective '시대적' (historical/of the times).
그의 연설은 청중의 정서에 알맞게 구성되었다.
His speech was composed to suit the emotions of the audience.
Noun '정서' (sentiment/emotion).
이 작품은 현대적 감각에 알맞은 미학을 보여준다.
This work shows an aesthetic suitable for modern sensibilities.
Noun '미학' (aesthetics).
기업은 시장 변화에 알맞은 전략을 수립해야 한다.
Companies must establish strategies appropriate for market changes.
Verb '수립하다' (to establish).
그는 자신의 분수에 알맞은 삶을 살고 있다.
He is living a life suitable for his station/means.
Idiomatic noun '분수' (one's station/means).
이 논문은 학술적 기준에 알맞은 형식을 갖추고 있다.
This thesis has a format suitable for academic standards.
Noun '기준' (standard).
환경에 알맞은 건축 자재를 선택하는 것이 중요하다.
It is important to select building materials suitable for the environment.
Noun '건축 자재' (building materials).
그의 태도는 공직자로서 알맞지 않다는 비판을 받았다.
His attitude was criticized as being inappropriate for a public official.
Noun '공직자' (public official).
고전의 가치를 현대에 알맞게 재해석하는 작업이 활발하다.
Work to reinterpret the value of classics to suit modern times is active.
Noun '재해석' (reinterpretation).
인간의 본성에 알맞은 사회 시스템을 고민해야 한다.
We must ponder a social system suitable for human nature.
Noun '본성' (nature/essence).
그 문장은 문맥상 알맞지 않은 표현을 포함하고 있다.
That sentence contains an expression that is inappropriate in context.
Adverbial '문맥상' (in context).
예술가는 시대의 요구에 알맞은 목소리를 내야 한다.
Artists must give voice to the demands of the times appropriately.
Noun '요구' (demand/requirement).
이 법안은 헌법 정신에 알맞게 개정되어야 합니다.
This bill must be revised to suit the spirit of the constitution.
Noun '헌법 정신' (constitutional spirit).
그의 문체는 주제의 무거움에 알맞게 절제되어 있다.
His writing style is restrained appropriately for the weight of the subject.
Verb '절제되다' (to be restrained).
자연의 섭리에 알맞은 삶의 방식을 추구합시다.
Let's pursue a way of life suitable for the laws of nature.
Noun '섭리' (providence/law of nature).
데이터의 특성에 알맞은 분석 기법을 적용해야 한다.
An analysis technique suitable for the characteristics of the data must be applied.
Noun '분석 기법' (analysis technique).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
語族
関連
使い方
맞다 is 'correct' (fact) or 'fits' (size). 알맞다 is 'suitable' (context).
적당하다 can mean 'moderate' or 'average'. 알맞다 is usually 'perfectly fitting'.
- Using '알맞는' instead of '알맞은' as a noun modifier.
- Confusing '알맞다' (suitable) with '맞다' (correct/true).
- Using '알맞다' to describe a person's character rather than their suitability for a task.
- Forgetting the particle '에' when specifying what something is suitable for.
- Using '알맞다' for moral 'rightness' instead of '옳다'.
ヒント
Modifier Rule
Remember: Adjectives + Noun = -(으)ㄴ. Since '알맞다' ends in a consonant, it becomes '알맞은'. Avoid '알맞는' at all costs in formal writing. This is a top-tier grammar tip for learners.
The 'E' Particle
Always look for the '에' particle. It tells you the target of the suitability. '건강에 알맞다', '용도에 알맞다'. Mastering this particle pairing makes your Korean sound much more natural.
Synonym Choice
Use '알맞다' for physical fit and general suitability. Use '적절하다' for formal situations. Use '어울리다' for visual/aesthetic matching. Choosing the right synonym shows high language proficiency.
Complimenting Food
Want to impress a Korean host? Say '간이 정말 알맞아요!' (The seasoning is just right!). It's a sophisticated way to say the food is delicious and perfectly balanced. It sounds better than just '맛있어요'.
TOPIK Strategy
In TOPIK, when you see '알맞은 것을 고르십시오', look for the option that best fits the context, not just the one that is grammatically correct. It's about contextual harmony. This is a key instruction word.
Adverbial Use
Use '알맞게' to describe the degree of an action. '알맞게 조절하다' (adjust appropriately). It's a very useful adverb for giving instructions or describing processes. It adds precision to your verbs.
Weather Reports
Listen for '알맞다' in weather forecasts. They often say '나들이하기에 알맞은 날씨' (weather suitable for an outing). It's a common phrase that helps you understand the day's vibe quickly.
Social Context
Being '알맞다' is a cultural virtue. It means you aren't being 'too much' (overbearing) or 'too little' (neglectful). Use this word to describe the ideal balance in social interactions. It reflects the Korean value of moderation.
The Puzzle Analogy
Visualize a puzzle piece. If it fits, it's '알맞다'. If it's the wrong piece, it's '안 맞다'. This visual helps distinguish suitability from simple correctness. It's about the shape of the situation.
Batchim Rule
The 'ㅈ' in '맞' followed by '다' creates a doubled 'ㄸ' sound: [알맏따]. Make sure to pronounce the 't' sound clearly before the 'd' becomes 't'. Proper pronunciation makes you sound more fluent.
暗記しよう
語源
Native Korean word.
文化的な背景
'알맞게' is the most common instruction in Korean recipes for seasoning and cooking time.
Using '알맞은' words shows you understand social hierarchy and context.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"이 옷이 저한테 알맞을까요? (Do you think this clothing is suitable for me?)"
"오늘 날씨가 여행하기에 정말 알맞네요. (The weather today is really suitable for traveling.)"
"이 요리에 소금이 알맞게 들어갔나요? (Is the salt in this dish just right?)"
"제 실력에 알맞은 한국어 책을 추천해 주세요. (Please recommend a Korean book suitable for my ability.)"
"이 방의 크기가 혼자 살기에 알맞다고 생각하세요? (Do you think the size of this room is suitable for living alone?)"
日記のテーマ
오늘 당신의 기분에 알맞은 음악은 무엇이었나요? (What music was appropriate for your mood today?)
자신의 목표에 알맞은 노력을 하고 있다고 생각합니까? (Do you think you are making an effort suitable for your goals?)
가장 알맞은 휴식 방법은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the most suitable way to rest?)
최근에 산 물건 중 가격이 알맞다고 생각하는 것은 무엇입니까? (Which of the items you bought recently do you think has an appropriate price?)
공부하기에 가장 알맞은 장소를 묘사해 보세요. (Describe the most suitable place for studying.)
よくある質問
10 問Yes, in standard Korean grammar, '알맞다' is an adjective, so its modifier form must be '알맞은'. Many native speakers mistakenly say '알맞는', but it is incorrect on exams. Always use '알맞은' in writing. This is a very common point of confusion. Stick to '알맞은' to be safe.
They are very similar, but '알맞다' often implies a more harmonious or 'perfect' fit. '적당하다' can sometimes mean 'moderate' or 'good enough'. For example, '적당한 가격' means a reasonable price, while '알맞은 가격' means a price that fits your specific budget. Both are often interchangeable in casual speech. '적당하다' is slightly more common for quantities.
You can use it to describe a person's suitability for a role, like '이 일에 알맞은 사람' (the right person for this job). However, you wouldn't use it to describe someone's personality in general. It's about how they 'fit' a specific requirement. For general personality, use '좋은' or '성격이 좋은'. It's a functional descriptor.
You can use '알맞다' or '딱이다'. '딱이다' is more colloquial and means 'It's perfect!' or 'It's exactly right!'. '알맞다' is more descriptive and formal. For example, if a hat fits perfectly, you can say '사이즈가 알맞아요' or '딱이에요!'. '딱' adds a bit more emphasis.
No, '알맞다' is about suitability and appropriateness, not morality. For things that are morally right or 'correct' in a truth sense, use '옳다' or '맞다'. For example, 'It is right to help others' would use '옳다'. '알맞다' is for things like 'the right tool for the job'.
Yes, '알맞게' is very common in cooking. It means to do something to the right degree. '알맞게 익히다' (cook it just right) or '소금을 알맞게 넣다' (add the right amount of salt). It's the standard way to describe perfect seasoning. Every Korean recipe uses this word.
The most common opposite is '부적절하다' (inappropriate) or simply '안 알맞다' (not suitable). You can also use '어긋나다' if something is out of line or doesn't match. '부적합하다' is a more formal antonym often used for technical suitability. In casual speech, '안 맞다' is frequently used.
Use '적절하다' in formal writing, news reports, or academic papers. It sounds more professional than '알맞다'. For example, '적절한 조치' (appropriate measures). '알맞다' is perfectly fine for daily conversation and most writing, but '적절하다' elevates the register. Both are very useful.
Etymologically, there is a likely connection. '알' can refer to 'essence' or 'knowledge'. Something that is '알맞다' is something that 'matches the essence' or 'matches what is known' to be right. This helps in remembering that it's about a 'logical' or 'natural' fit.
Yes, '알맞은 시간' or '알맞은 시기' means 'the right time' or 'the appropriate timing'. For example, '지금이 투자하기에 알맞은 시기입니다' (Now is the appropriate time to invest). It's a great way to describe when something is happening at the perfect moment.
自分をテスト 216 問
/ 216 correct
Perfect score!
Summary
알맞다 is the essential Korean adjective for 'suitability'. It describes the perfect harmony between an item and its purpose. Remember to use '알맞은' (not '알맞는') and pair it with the particle '에' to specify what something is suitable for.
- 알맞다 means 'appropriate' or 'suitable'. It is used when something fits a context, size, or standard perfectly without being too much or too little.
- Grammatically, it is an adjective. Use '알맞은' to modify nouns and '알맞게' as an adverb. Avoid the common mistake of saying '알맞는'.
- Commonly used in test instructions ('Choose the appropriate answer'), cooking ('Season it just right'), and describing weather or clothing suitability.
- Synonyms include '적당하다' (moderate/suitable) and '적절하다' (appropriate/formal). It differs from '맞다' which focuses on factual correctness or physical fit.
Modifier Rule
Remember: Adjectives + Noun = -(으)ㄴ. Since '알맞다' ends in a consonant, it becomes '알맞은'. Avoid '알맞는' at all costs in formal writing. This is a top-tier grammar tip for learners.
The 'E' Particle
Always look for the '에' particle. It tells you the target of the suitability. '건강에 알맞다', '용도에 알맞다'. Mastering this particle pairing makes your Korean sound much more natural.
Synonym Choice
Use '알맞다' for physical fit and general suitability. Use '적절하다' for formal situations. Use '어울리다' for visual/aesthetic matching. Choosing the right synonym shows high language proficiency.
Complimenting Food
Want to impress a Korean host? Say '간이 정말 알맞아요!' (The seasoning is just right!). It's a sophisticated way to say the food is delicious and perfectly balanced. It sounds better than just '맛있어요'.
例文
이 옷은 저에게 아주 알맞아요.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
주 5일제
A2「주 5일제(ジュ オイル ジェ)」は、韓国の標準的な労働システムで、通常月曜日から金曜日までの週5日勤務し、土曜日と日曜日が休日となります。
결근
A2欠勤。仕事に現れないこと。単語「결근」は欠勤を意味します。従業員が職場に来ない場合に使用されます。
결근하다
A2欠勤する。例えば、「風邪で今日は欠勤します。」
추상적이다
A2抽象的である。具体的ではなく、概念的であることを指します。
출입증
A2身分証明書、アクセスカード。特定の場所への入場を許可するIDカードまたはアクセスカードです。建物やエリアへの出入りに際して提示が必要な、IDカードのような特別なカードです。
회계
B1会計とは、経済主体が行う経済活動を一定の規則に従って記録・集計することです。
경리
A2収益や費用など、企業の財務情報の管理と記録。会計または簿記の業務を指します。
업적
B1功績や業績。歴史的な偉業や、仕事・学問における優れた成果を指す言葉です。個人の小さな成功よりは、公的な価値のあるものに使われます。
적극적이다
A2積極的であること。自ら進んで物事を行い、熱心に参加することを意味します。
적극적으로
B1積極的、または意欲的な方法で。例:「彼は会議に積極的に参加しています。」