A1 Idiom カジュアル

ປາກກ້າ

ປາກກາ

Outspoken

意味

Literally 'brave mouth'; speaking boldly or rudely.

🌍

文化的背景

In traditional Lao culture, 'Pak Ka' is generally a negative trait because it disrupts 'Sombat Phu Dee' (the qualities of a polite person). In Lao and Thai soap operas, the 'Pak Ka' character is often the most entertaining, leading to a modern trend where being sassy is seen as 'cool' by some youth. In the market, being 'Pak Ka' is a survival skill. Vendors and customers engage in a 'battle of the mouths' to reach a price. Lao workplaces are hierarchical. Being 'Pak Ka' to a boss is very risky and can lead to being fired, unlike in Western cultures where 'speaking up' is encouraged.

⚠️

Watch your tone

Saying 'Pak Ka' with a smile makes it teasing; saying it with a frown makes it a serious insult.

🎯

Use with 'ເນາະ'

Adding 'ເນາະ' (no) at the end (ປາກກ້າເນາະ) softens the phrase and makes it sound like an observation rather than a direct attack.

意味

Literally 'brave mouth'; speaking boldly or rudely.

⚠️

Watch your tone

Saying 'Pak Ka' with a smile makes it teasing; saying it with a frown makes it a serious insult.

🎯

Use with 'ເນາະ'

Adding 'ເນາະ' (no) at the end (ປາກກ້າເນາະ) softens the phrase and makes it sound like an observation rather than a direct attack.

💬

The 'Elder' Rule

Never use this phrase toward someone older than you unless you are looking for a fight!

自分をテスト

Which sentence uses 'ປາກກ້າ' correctly to describe a child talking back?

ເດັກນ້ອຍຄົນນັ້ນ...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'ປາກກ້າ' is the specific idiom for talking back rudely.

Fill in the blank with the correct word.

ລາວເປັນຄົນ ______, ບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະເວົ້າຄວາມຈິງ.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ປາກກ້າ

In this context, 'Pak Ka' means being bold enough to speak the truth.

Match the phrase to the situation.

A person is arguing with a vendor to get a lower price.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ປາກກ້າ

Haggling aggressively is a form of being 'Pak Ka'.

Complete the dialogue.

A: ລາວຖຽງກັບຫົວໜ້າອີກແລ້ວ! B: แม่ນຫວາ? ລາວ______ແທ້ໆ!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ປາກກ້າ

Arguing with a boss is a classic 'Pak Ka' behavior.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Which sentence uses 'ປາກກ້າ' correctly to describe a child talking back? Choose A1

ເດັກນ້ອຍຄົນນັ້ນ...

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'ປາກກ້າ' is the specific idiom for talking back rudely.

Fill in the blank with the correct word. Fill Blank A2

ລາວເປັນຄົນ ______, ບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະເວົ້າຄວາມຈິງ.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ປາກກ້າ

In this context, 'Pak Ka' means being bold enough to speak the truth.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

A person is arguing with a vendor to get a lower price.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ປາກກ້າ

Haggling aggressively is a form of being 'Pak Ka'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ລາວຖຽງກັບຫົວໜ້າອີກແລ້ວ! B: แม่ນຫວາ? ລາວ______ແທ້ໆ!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ປາກກ້າ

Arguing with a boss is a classic 'Pak Ka' behavior.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Not always. Among close friends, it can be a way to call someone 'sassy' or 'bold'. However, in formal settings, it is usually negative.

Yes, it is gender-neutral. Both men and women can be 'Pak Ka'.

The opposite would be 'ປາກກຶມ' (Pak Kum) - someone who is very quiet or 'ປາກຫວານ' (Pak Van) - someone who is sweet-tongued.

Use 'ເວົ້າກົງໄປກົງມາ' (Vao Kong Pai Kong Ma), which means 'speaking straight'.

Close, but 'big mouth' often means someone who can't keep a secret. 'Pak Ka' means someone who is sharp or rude when speaking.

関連フレーズ

🔗

ປາກຈັດ

similar

Sharp-tongued/Mean

🔗

ປາກດີ

contrast

Sarcastic 'good mouth'

🔗

ປາກຫວານ

contrast

Sweet-talker

🔗

ເວົ້າແຮງ

similar

To speak strongly/loudly

🔗

ຖຽງເກັ່ງ

builds on

Good at arguing

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!