A1 Sentence Structure 16 min read かんたん

基本の語順 (時と場所 STPVO)

アクションを起こす前に「舞台」をセットしましょう!「いつ」と「どこで」を「動詞」の前に置くのがポイントです。

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, time and place always come before the verb, never at the end of the sentence.

  • Time comes first: {明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
  • Place follows time: {我|wǒ} {在|zài} {北京|Běijīng} {工作|gōngzuò}.
  • Verb is last: {今天|jīntiān} {我们|wǒmen} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.
Time + Place + Subject + Verb

Overview

### Overview
中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!これから中国語の基本的な「文の組み立て方」についてお話しします。日本語を母語とする私たちにとって、中国語の語順は最初は少し不思議に感じるかもしれません。なぜなら、日本語と中国語では、時間や場所を伝える時の「情報の並べ方」が根本的に異なるからです。
日本語では、「私は昨日、学校で勉強しました」のように、時間や場所は文のどこにあっても比較的自由です。「学校で、私は昨日勉強しました」と言っても意味は通じますよね。しかし、中国語は非常にルールが厳格な言語です。中国語には「STPVO」という鉄則があります。これは「主語(Subject) + 時間(Time) + 場所(Place) + 動詞(Verb) + 目的語(Object)」の順番で並べるというルールです。英語の語順に近い部分もありますが、日本語とは全く違います。日本語は「述語(動詞)が最後に来る」言語ですが、中国語は「動詞が真ん中に来る」言語です。この違いを意識するだけで、皆さんの中国語はぐっと自然になります。このルールは、中国語の文法をマスターするための「最初の一歩」であり、一番大切な基礎です。焦らず、パズルのように組み立てる感覚で一緒に見ていきましょう。
### How This Grammar Works
中国語の文法で最も重要なのは、「動詞の前に情報を積み重ねる」という考え方です。日本語では、動詞(食べる、行く、勉強する)が文の最後に置かれますが、中国語では、動詞は文のちょうど真ん中あたりに配置されます。そして、その動詞が「いつ」「どこで」行われるのかという情報は、すべて動詞の前に置かなければなりません。これを「前置詞句」や「副詞的要素」と呼びますが、難しい名前は覚えなくて大丈夫です。「動詞を飾る情報は、すべて動詞の左側に置く」とイメージしてください。
特に重要なのが、場所を表す時の 在 (zài) という単語です。日本語では「学校で」の「で」にあたりますが、日本語の「で」は名詞の後ろにくっつきますよね。中国語の 在 (zài) は名詞の「前」に置きます。つまり、在学校(学校で)という塊を先に作り、それを動詞の前に持ってくるのです。日本語の文法で言う「格助詞」の役割に近いですが、置く場所が逆転していると考えると分かりやすいでしょう。例えば「私は学校でご飯を食べる」と言いたい時、日本語脳のままだと「私・ご飯・食べる・学校で」と並べたくなりますが、中国語では「私・(時間があれば)・学校で・食べる・ご飯」という順番になります。この「場所を先に決めてから動作を行う」という思考パターンは、中国語特有の論理的な流れです。最初は違和感があるかもしれませんが、慣れてくると「先に状況を説明してから動作を言う」という非常に合理的なリズムを感じられるはずです。
### Formation Pattern
中国語の文を作る時は、以下の表の順番を意識してください。基本は「誰が・いつ・どこで・何をする」です。
| 構成要素 | 役割 | 中国語の例 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 主語 (S) | 動作をする人 | | 私 |
| 時間 (T) | いつ | 今天 | 今日 |
| 場所 (P) | どこで | 在学校 | 学校で |
| 動詞 (V) | 動作 | 学习 | 勉強する |
| 目的語 (O) | 対象 | 汉语 | 中国語 |
このように並べると、我今天在学校学习汉语。 となります。日本語では「私は今日、学校で中国語を勉強します」と、時間と場所の順番は入れ替わっても不自然ではありませんが、中国語では「時間→場所」の順序が基本です。これを守るだけで、ネイティブに近い自然な響きになります。
### When To Use It
このSTPVOの語順は、日常会話のほぼすべてで使われます。例えば、友達とSNSで予定を立てる時や、会社で同僚に報告する時など、どんな場面でもこのルールが適用されます。
  1. 1日常生活:我每天早上在家里喝咖啡。(私は毎日朝、家でコーヒーを飲みます。)
  2. 2予定の相談:我们明天下午在图书馆见面。(私たちは明日午後、図書館で会いましょう。)
  3. 3過去の報告:他昨天在办公室工作。(彼は昨日、オフィスで働いていました。)
このように、特定の時間や場所を伴う動作を説明する時には、必ずこの語順を使います。特に「場所」を説明する際、在 (zài) を忘れないようにしましょう。在 (zài) は「そこに存在して動作を行う」というニュアンスを強調する大切な接着剤です。最初は「時間と場所を動詞の前に置く!」と呪文のように唱えながら文を作ってみてください。慣れてくると、頭の中で自然とこの順序で単語が並ぶようになります。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によくやってしまう間違いを3つ紹介します。これらは日本語の語順が脳に染み付いているからこそ起こる現象です。
  1. 1「後ろに置いちゃう」間違い:日本語は「学校で勉強する」ですが、中国語でそのまま 我学习在学校 と言ってしまうケースです。これは日本語の語順に引きずられた典型的なミスです。「動詞の前に場所!」と覚えてください。
  2. 2在 (zài) の付け忘れ:我学校学习汉语 と言ってしまうケースです。日本語の「学校で」を「学校」という名詞だけで表現しようとすると、中国語では「学校が勉強する」という奇妙な文に聞こえてしまいます。 を入れることで初めて「場所」として機能します。
  3. 3時間と場所の逆転:我在学校今天学习 と言ってしまうケース。日本語では「学校で、今日は勉強する」と言うことがありますが、中国語では「時間(大きな枠組み)」を先に提示するのが自然です。まずは「いつ」を言って、次に「どこで」を言う、という流れを意識しましょう。
### Contrast With Similar Patterns
日本語と中国語の語順の違いを比較してみましょう。
| 文の要素 | 日本語の語順 | 中国語の語順 |
| :--- | :--- | :--- |
| 基本順序 | 主語・時間・場所・目的語・動詞 | 主語・時間・場所・動詞・目的語 |
| 場所の表現 | 名詞+助詞(学校で) | 前置詞+名詞(在学校) |
日本語は「動詞が最後」ですが、中国語は「動詞が真ん中」です。この違いは非常に大きいです。日本語は文の最後まで聞かないと「何をしたか」が分かりませんが、中国語は「誰が・いつ・どこで」を先に言い、その後に「何をするか」を伝えるため、情報の整理がしやすいという特徴があります。この「先に状況を固める」という中国語の感覚を掴むことが、上達への近道です。
### Quick FAQ
Q1: 時間は文の先頭に置いてもいいですか?
A1: はい、大丈夫です!今天我学习汉语。(今日は、私は中国語を勉強します)のように、時間を強調したい場合は主語の前に置くことができます。ただし、場所は動詞の直前というルールは変わりません。
Q2: 在 (zài) は必ず必要ですか?
A2: はい、場所で動作を行う場合は必ず必要です。ただし、「行く」「来る」などの移動を表す動詞の場合は を使わないこともあります。まずは「場所での動作には が必要」と覚えてください。
Q3: 目的語と場所の順番を間違えそうです。
A3: 「動詞」を挟んで、「場所は前、目的語は後ろ」と覚えましょう。在学校 (場所) + 吃 (動詞) + 午饭 (目的語) というサンドイッチ構造をイメージしてください!

Sentence Order Formula

Time Place Subject Verb
{明天|míngtiān}
{在|zài} {学校|xuéxiào}
{我|wǒ}
{学习|xuéxí}
{今天|jīntiān}
{在|zài} {家|jiā}
{他|tā}
{休息|xiūxi}
{晚上|wǎnshàng}
{在|zài} {餐厅|cāntīng}
{我们|wǒmen}
{吃饭|chīfàn}
{现在|xiànzài}
{在|zài} {办公室|bàngōngshì}
{老师|lǎoshī}
{工作|gōngzuò}
{周末|zhōumò}
{在|zài} {公园|gōngyuán}
{他们|tāmen}
{跑步|pǎobù}
{去年|qùnián}
{在|zài} {北京|Běijīng}
{我|wǒ}
{住|zhù}

Meanings

This rule dictates that adverbials of time and place must precede the verb in a Chinese sentence, unlike English where they often trail at the end.

1

Standard Time/Place

Setting the scene before the action.

“{他|tā} {现在|xiànzài} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {开会|kāihuì}.”

“{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshàng} {在|zài} {餐厅|cāntīng} {见面|jiànmiàn}.”

Reference Table

Reference table for 基本の語順 (時と場所 STPVO)
役割 中国語 ピンイン 意味
主語 (だれが)
時間 (いつ)
今天
jīntiān
今日
場所 (どこで)
在家
zài jiā
家で
動詞 (何をする)
学习
xuéxí
勉強する
目的語 (何を)
中文
Zhōnɡwén
中国語

フォーマル度スペクトル

フォーマル
{我|wǒ} {今日|jīnrì} {于|yú} {办公室|bàngōngshì} {办公|bàngōng}.

{我|wǒ} {今日|jīnrì} {于|yú} {办公室|bàngōngshì} {办公|bàngōng}. (Work)

ニュートラル
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {工作|gōngzuò}.

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {工作|gōngzuò}. (Work)

カジュアル
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {忙|máng}.

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {忙|máng}. (Work)

スラング
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {搬砖|bānzhuān}.

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {办公室|bàngōngshì} {搬砖|bānzhuān}. (Work)

黄金の語順トレイン

アクション

舞台設定 (前)

  • 時間 いつ?
  • 場所 どこで?

結果 (後ろ)

  • 目的語 何を?

英語 vs 中国語の語順

英語スタイル
I eat [at home] 場所は最後
中国語スタイル
我 [在家] 吃 場所は前

場所はどこに置く?

1

動詞(アクション)はありますか?

YES
場所を動詞の「前」に置く
NO
「主語 + 在 + 場所」の形かも
2

時間はありますか?

YES
時間を場所の「前」に置く
NO ↓

文の組み立てブロック

時間 (最初)

  • 今天 Today
  • 明天 Tomorrow
  • 五点 5:00
📍

場所 (真ん中)

  • 在家 at home
  • 在学校 at school
  • 在公司 at work
🎬

アクション (最後)

  • 吃 eat
  • 去 go
  • 做 do

レベル別の例文

1

{我|wǒ} {今天|jīntiān} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

I eat at home today.

2

{明天|míngtiān} {我们|wǒmen} {在|zài} {学校|xuéxiào} {见|jiàn}.

We meet at school tomorrow.

3

{他|tā} {现在|xiànzài} {在|zài} {办公室|bàngōngshì}.

He is in the office now.

4

{晚上|wǎnshàng} {我|wǒ} {在|zài} {公园|gōngyuán} {跑步|pǎobù}.

I run in the park at night.

1

{去年|qùnián} {我|wǒ} {在|zài} {北京|Běijīng} {学|xué} {中文|zhōngwén}.

I studied Chinese in Beijing last year.

2

{你|nǐ} {下周|xiàzhōu} {在|zài} {哪儿|nǎr} {工作|gōngzuò}?

Where will you work next week?

3

{他们|tāmen} {不|bù} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {看书|kànshū}.

They are not reading in the library.

4

{周末|zhōumò} {我们|wǒmen} {在|zài} {餐厅|cāntīng} {聚会|jùhuì}.

We are having a party at the restaurant this weekend.

1

{每天|měitiān} {早上|zǎoshang} {我|wǒ} {都|dōu} {在|zài} {阳台|yángtái} {喝|hē} {咖啡|kāfēi}.

Every morning I drink coffee on the balcony.

2

{虽然|suīrán} {很|hěn} {忙|máng}, {但|dàn} {他|tā} {还是|háishì} {在|zài} {公司|gōngsī} {加班|jiābān}.

Although busy, he is still working overtime at the company.

3

{如果|rúguǒ} {明天|míngtiān} {在|zài} {家|jiā} {没|méi} {事|shì}, {就|jiù} {来|lái} {找|zhǎo} {我|wǒ}.

If you have nothing to do at home tomorrow, come find me.

4

{为了|wèile} {考试|kǎoshì}, {他|tā} {最近|zuìjìn} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {住|zhù} {下来|xiàlái} {了|le}.

For the exam, he has been living in the library lately.

1

{考虑到|kǎolǜdào} {天气|tiānqì}, {我们|wǒmen} {决定|juédìng} {明天|míngtiān} {在|zài} {室内|shìnèi} {举行|jǔxíng} {活动|huódòng}.

Considering the weather, we decided to hold the event indoors tomorrow.

2

{无论|wúlùn} {在|zài} {哪里|nǎlǐ}, {他|tā} {都|dōu} {坚持|jiānchí} {锻炼|duànliàn}.

No matter where he is, he insists on exercising.

3

{这|zhè} {项|xiàng} {研究|yánjiū} {目前|mùqián} {在|zài} {国际|guójì} {上|shàng} {处于|chǔyú} {领先|lǐngxiān} {地位|dìwèi}.

This research is currently in a leading position internationally.

4

{既然|jìrán} {你|nǐ} {明天|míngtiān} {在|zài} {上海|Shànghǎi}, {那|nà} {我们|wǒmen} {就|jiù} {约|yuē} {个|gè} {饭|fàn} {吧|ba}.

Since you are in Shanghai tomorrow, let's grab a meal.

1

{在|zài} {全球化|quánqiúhuà} {的|de} {背景|bèijǐng} {下|xià}, {企业|qǐyè} {必须|bìxū} {在|zài} {本地|běndì} {市场|shìchǎng} {进行|jìnxíng} {创新|chuàngxīn}.

Under the background of globalization, companies must innovate in the local market.

2

{无论|wúlùn} {在|zài} {何种|hézhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我们|wǒmen} {都|dōu} {不|bù} {应|yīng} {在|zài} {公共|gōnggòng} {场合|chǎnghé} {大声|dàshēng} {喧哗|xuānhuá}.

Under no circumstances should we be loud in public.

3

{他|tā} {在|zài} {文学|wénxué} {领域|lǐngyù} {的|de} {成就|chéngjiù}, {在|zài} {当今|dāngjīn} {文坛|wéntán} {是|shì} {罕见|hǎnjiàn} {的|de}.

His achievements in literature are rare in today's literary scene.

4

{在|zài} {漫长|màncháng} {的|de} {历史|lìshǐ} {长河|chánghé} {中|zhōng}, {这|zhè} {座|zuò} {城市|chéngshì} {在|zài} {文化|wénhuà} {交流|jiāoliú} {中|zhōng} {扮演|bǎnyǎn} {了|le} {重要|zhòngyào} {角色|juésè}.

Throughout the long river of history, this city has played an important role in cultural exchange.

1

{在|zài} {某种|mǒuzhǒng} {意义|yìyì} {上|shàng}, {他|tā} {在|zài} {那|nà} {段|duàn} {时期|shíqī} {在|zài} {思想|sīxiǎng} {界|jiè} {所|suǒ} {引发|yǐnfā} {的|de} {震动|zhèndòng} {是|shì} {空前|kōngqián} {的|de}.

In a sense, the shock he caused in the intellectual world during that period was unprecedented.

2

{在|zài} {这|zhè} {一|yī} {复杂|fùzá} {的|de} {局势|júshì} {下|xià}, {我们|wǒmen} {在|zài} {决策|jué cè {时|shí} {必须|bìxū} {在|zài} {长远|chángyuǎn} {利益|lìyì} {与|yǔ} {短期|duǎnqī} {目标|mùbiāo} {之间|zhījiān} {寻找|xúnzhǎo} {平衡|pínghéng}.

Under this complex situation, we must find a balance between long-term interests and short-term goals when making decisions.

3

{在|zài} {古人|gǔrén} {的|de} {诗词|shīcí} {中|zhōng}, {月亮|yuèliàng} {在|zài} {很多|hěnduō} {时候|shíhòu} {在|zài} {表达|biǎodá} {思乡|sīxiāng} {之|zhī} {情|qíng} {时|shí} {都|dōu} {被|bèi} {赋予|fùyǔ} {了|le} {特殊|tèshū} {的|de} {象征|xiàngzhēng} {意义|yìyì}.

In ancient poetry, the moon is often endowed with special symbolic meaning when expressing homesickness.

4

{在|zài} {这|zhè} {场|chǎng} {辩论|biànlùn} {中|zhōng}, {他|tā} {在|zài} {逻辑|luójí} {层面|céngmiàn} {上|shàng} {在|zài} {对方|duìfāng} {的|de} {观点|guǎndiǎn} {中|zhōng} {找|zhǎo} {出|chū} {了|le} {致命|zhìmìng} {的|de} {漏洞|lòudòng}.

In this debate, he found fatal flaws in the opponent's viewpoint at a logical level.

間違えやすい

Basic Sentence Order (Time & Place) Duration Placement

Learners often put duration (e.g., 3 hours) at the start like time.

Basic Sentence Order (Time & Place) Frequency Adverbs

Learners mix up frequency (often, always) with time (tomorrow, 8am).

Basic Sentence Order (Time & Place) Place vs. Direction

Learners confuse 'at the library' (location) with 'to the library' (direction).

よくある間違い

{我|wǒ} {吃饭|chīfàn} {在|zài} {家|jiā}.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

Place must be before the verb.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào} {明天|míngtiān}.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.

Don't repeat the time.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {看书|kànshū} {在|zài} {明天|míngtiān}.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {看书|kànshū}.

Time must be at the start.

{我|wǒ} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

{我|wǒ} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

Missing the preposition 'zai'.

{我|wǒ} {不|bù} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn} {不|bù}.

{我|wǒ} {不|bù} {在|zài} {家|jiā} {吃饭|chīfàn}.

Negative goes before the verb.

{在|zài} {家|jiā} {明天|míngtiān} {我|wǒ} {吃饭|chīfàn}.

{明天|míngtiān} {在|zài} {家|jiā} {我|wǒ} {吃饭|chīfàn}.

Time should precede place.

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {学习|xuéxí} {三|sān} {小时|xiǎoshí} {在|zài} {学校|xuéxiào}.

{我|wǒ} {在|zài} {学校|xuéxiào} {学习|xuéxí} {三|sān} {小时|xiǎoshí}.

Don't repeat the place.

{我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí} {了|le} {三|sān} {小时|xiǎoshí} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn}.

{我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí} {了|le} {三|sān} {小时|xiǎoshí}.

Avoid redundant place markers.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí} {明天|míngtiān}.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí}.

Time repetition is unnecessary.

{我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí} {很|hěn} {久|jiǔ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn}.

{我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí} {很|hěn} {久|jiǔ}.

Avoid redundant place markers.

{在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {工作|gōngzuò} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ}.

{在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {工作|gōngzuò}.

Avoid redundant place markers.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {工作|gōngzuò} {明天|míngtiān}.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {工作|gōngzuò}.

Avoid redundant time markers.

{在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {工作|gōngzuò} {在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}.

{在|zài} {这|zhè} {种|zhǒng} {情况|qíngkuàng} {下|xià}, {我|wǒ} {在|zài} {这|zhè} {里|lǐ} {工作|gōngzuò}.

Avoid redundant condition markers.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {工作|gōngzuò} {在|zài} {上海|Shànghǎi}.

{明天|míngtiān} {我|wǒ} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {工作|gōngzuò}.

Avoid redundant place markers.

文型パターン

___ {在|zài} ___ {我|wǒ} {___|___}.

___ {在|zài} ___ {我们|wǒmen} {不|bù} {___|___}.

___ {在|zài} ___ {你|nǐ} {___|___} {吗|ma}?

{去年|qùnián} {在|zài} ___ {我|wǒ} {___|___}.

Real World Usage

Texting constant

{明天|míngtiān} {在|zài} {家|jiā} {见|jiàn}!

Job Interview very common

{我|wǒ} {明年|míngnián} {在|zài} {上海|Shànghǎi} {工作|gōngzuò}.

Travel common

{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshàng} {在|zài} {酒店|jiǔdiàn} {见面|jiànmiàn}.

Ordering Food occasional

{今天|jīntiān} {在|zài} {餐厅|cāntīng} {吃|chī} {什么|shénme}?

Social Media very common

{今天|jīntiān} {在|zài} {公园|gōngyuán} {很|hěn} {开心|kāixīn}!

Business Email common

{我们|wǒmen} {下周|xiàzhōu} {在|zài} {公司|gōngsī} {开会|kāihuì}.

🎯

トピックを強調したいとき

もし「明日」という時間を一番伝えたいなら、文の最初に持ってきても大丈夫ですよ!: «明天我去学校。»
⚠️

直訳しすぎに注意!

英語のクセで「私は行く、学校に、明日」と言いたくなるかもしれませんが、グッとこらえて!「私は明日学校へ行く」の順です: «我明天去学校。»
💬

丁寧なお断りのコツ

誘いを断るとき、先に「明日用事があるんだ」と時間や状況を伝えると、相手にソフトな印象を与えられますよ: «我明天有事。»

Smart Tips

Stop and reorder: 'At Y time, I do X'.

{我|wǒ} {吃饭|chīfàn} {八点|bā diǎn}. {八点|bā diǎn} {我|wǒ} {吃饭|chīfàn}.

Always check if you used 'zai'.

{我|wǒ} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí}. {我|wǒ} {在|zài} {图书馆|túshūguǎn} {学习|xuéxí}.

Break it down: Time, then Place, then Subject, then Verb.

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {在|zài} {学校|xuéxiào} {考试|kǎoshì}. {明天|míngtiān} {在|zài} {学校|xuéxiào} {我|wǒ} {考试|kǎoshì}.

Remember: The verb is the boss, and the boss is always last.

{我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào} {明天|míngtiān}. {明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.

発音

zài + [place]

Tone Sandhi

The word {在|zài} is always 4th tone, but watch how it flows into the next word.

Time [pause] Place [pause] Subject Verb

Sentence Rhythm

Time and place are usually spoken with a slight pause after them.

Statement

Time Place Subject Verb ↓

Falling intonation for facts.

Question

Time Place Subject Verb ma? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Time and Place are guests; they must arrive before the host (the Verb) starts the party.

視覚的連想

Imagine a clock (Time) and a map (Place) standing in front of a door (Verb). You must walk past the clock and map to enter the room.

Rhyme

Time and place come first in line, put them before the verb to sound just fine.

Story

Little Time and Little Place were always early. They stood at the front of the line. The Verb was the boss and only showed up at the very end. If you put the Verb first, the boss gets angry!

Word Web

{时间|shíjiān}{地点|dìdiǎn}{动词|dòngcí}{顺序|shùnxù}{在|zài}{今天|jīntiān}

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using the Time-Place-Verb structure and read them aloud.

文化メモ

The Time-Place-Verb order is strictly taught in schools and used in all formal media.

Similar to Mainland, but sometimes uses more particles like 'a' or 'o' at the end of sentences.

When speaking Mandarin, they sometimes carry over Cantonese word order, which can lead to placing time at the end.

Chinese word order evolved from a topic-comment structure where the most important context (time/place) was established first.

会話のきっかけ

{你|nǐ} {今天|jīntiān} {在|zài} {哪儿|nǎr} {吃饭|chīfàn}?

{你|nǐ} {明天|míngtiān} {在|zài} {学校|xuéxiào} {有|yǒu} {课|kè} {吗|ma}?

{你|nǐ} {周末|zhōumò} {在|zài} {家|jiā} {做|zuò} {什么|shénme}?

{你|nǐ} {去年|qùnián} {在|zài} {哪儿|nǎr} {工作|gōngzuò}?

日記のテーマ

Describe your daily routine using time and place.
Write about your plans for next weekend.
Describe a memorable trip you took last year.
Compare your work/study habits now versus last year.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

単語を正しい中国語の順番(時間、次に場所)に並べ替えてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「主語(我)+時間(今天)+場所(在家)+動詞(吃)」のSTPVOルールに従います。
語順の間違いを見つけてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語では、場所を表すフレーズ(在...)は必ず動詞(喝)の前に来なければなりません。
場所を表すフレーズはどこに入りますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
中国語では、時間や頻度(よく)が最初に来て、その次に場所(図書館で)、最後に動詞が来ます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

{在|zài} / {明天|míngtiān} / {学校|xuéxiào} / {我|wǒ} / {学习|xuéxí}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Time + Place + Subject + Verb
Fill in the blank with the correct word.

{今天|jīntiān} ___ {家|jiā} {我|wǒ} {吃饭|chīfàn}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Preposition 'zai' marks location.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Subject + Place + Verb is the standard order.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào} {明天|míngtiān}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Time must be at the start.
Translate the sentence to Chinese. 翻訳

He works at the office today.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Time + Subject + Place + Verb is also acceptable, but Time + Place + Subject + Verb is standard.
Match the time/place with the verb. Match Pairs

Match the components.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct Time-Place-Verb structures.
Build a sentence using these words. Sentence Building

{在|zài} {公园|gōngyuán}, {跑步|pǎobù}, {我|wǒ}, {晚上|wǎnshàng}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Both are correct variations.
Choose the correct negative sentence. 選択問題

Which is the correct negative form?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative 'bu' goes before the verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい文になるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

{映画を見る} / {私たち} / {映画館で} / {今夜}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我们}|{晚上}|{在电影院}|{看电影}
{明天}(明日)を入れる正しい場所を選んでください。 穴埋め問題

{我} [1] {去} [2] {上海} [3]。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [1]
場所の配置を直してください。 Error Correction

{我见朋友在公园。|Wǒ jiàn péngyǒu zài gōngyuán.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我在公园见朋友。|Wǒ zài gōngyuán jiàn péngyǒu.}
「私は家で勉強します」の正しい訳はどれ? 選択問題

どちらが正しいですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我在家学习|Wǒ zài jiā xuéxí}
「彼女は来年北京で働きます」という文を作ってください。 Sentence Reorder

{彼女} / {北京で} / {働く} / {来年}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她}|{明年}|{在北京}|{工作}
この文の間違いを指摘してください。 Error Correction

{我们吃晚饭七点。|Wǒmen chī wǎnfàn qī diǎn.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 時間が最後にある
文を完成させてください:私は ___(学校で)あなたを待ちます。 穴埋め問題

{我} ___ {等你}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {在学校|zài xuéxiào}
中国語の構造に合うものを選んでください。 Match Pairs

パーツを組み合わせて

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: S + T + P + V
並べ替えてください:{ゲームをする} / {彼} / {家で} Sentence Reorder

{ゲームをする} / {彼} / {家で}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他}|{在家}|{玩游戏}
「私は昨日ジムに行きませんでした」はどう言いますか? 選択問題

正しい語順を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我昨天没去健身房|Wǒ zuótiān méi qù jiànshēnfáng}

Score: /10

よくある質問 (8)

No, that is a common mistake. Time must always come before the verb.

Not necessarily. You can say 'Time + Place + Subject + Verb' or 'Subject + Time + Place + Verb'. Both are correct.

Put the larger time unit first (e.g., Year, then Month, then Day, then Time).

Yes, when indicating where an action takes place, 'zai' is mandatory.

Yes, if the subject is clear from the context, you can omit it in casual speech.

Just add 'ma' at the end of the sentence.

Yes, this rule applies to almost all action verbs.

Chinese lacks verb conjugation, so word order is the primary way to convey meaning.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English low

Subject-Verb-Time-Place

Chinese is Time-Place-Verb; English is Verb-Time-Place.

Spanish low

Subject-Verb-Time-Place

Spanish allows adverbials at the end; Chinese does not.

French low

Subject-Verb-Time-Place

French adverbials follow the verb; Chinese adverbials precede it.

German partial

Time-Manner-Place (TeKaMoLo)

German is Verb-second; Chinese is Verb-last.

Japanese high

Time-Place-Subject-Verb

Japanese uses particles (ni/de) to mark these; Chinese uses position.

Arabic low

Verb-Subject-Time-Place

Arabic is Verb-first; Chinese is Verb-last.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!