B2 Collocation ニュートラル

å snakke varmt om

to speak highly of

意味

To praise someone or something.

🌍

文化的背景

In Norway, direct praise can sometimes feel overwhelming. 'Å snakke varmt om' is a safe, socially acceptable way to show high regard without being 'too much.' Networking in Scandinavia relies heavily on 'warm' introductions. If someone 'snakker varmt om deg,' it opens doors that a CV alone cannot. Professors often 'snakker varmt om' students they want to recommend for PhD positions, signifying a mentorship bond. In the age of influencers, 'å snakke varmt om' is used to distinguish between paid ads and genuine personal favorites.

💡

Use it for networking

When meeting someone new, mention that a mutual friend 'snakket varmt om deg.' It's the ultimate compliment.

⚠️

Don't overdo the 'varmt'

If you say it about everyone, it loses its value. Save it for people you truly respect.

意味

To praise someone or something.

💡

Use it for networking

When meeting someone new, mention that a mutual friend 'snakket varmt om deg.' It's the ultimate compliment.

⚠️

Don't overdo the 'varmt'

If you say it about everyone, it loses its value. Save it for people you truly respect.

🎯

Combine with 'virkelig'

Saying 'Jeg snakker virkelig varmt om...' adds an extra layer of sincerity.

自分をテスト

Fyll ut det manglende ordet i setningen.

Min tidligere sjef snakket ______ om min arbeidsinnsats.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: varmt

Vi bruker adverbformen 'varmt' for å beskrive hvordan noen snakker.

Hvilken preposisjon er riktig?

Jeg har hørt mange snakke varmt ___ den nye læreren.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: om

Man snakker varmt 'om' noe eller noen når man roser dem.

Fullfør dialogen slik at den gir mening.

A: Skal vi dra på den nye kafeen? B: Ja, søsteren min ______ ______ ______ den i går.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: snakket varmt om

Dette er det naturlige uttrykket for å anbefale noe basert på hva man har hørt.

Hvilken situasjon passer best for uttrykket 'å snakke varmt om'?

Situasjon: Du vil at vennen din skal få en jobb i firmaet ditt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Du forteller sjefen din at vennen din er veldig flink.

Å snakke varmt om noen betyr å gi dem en god anbefaling.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Praise Intensity Scale

Neutral
å anbefale to recommend
Sincere/Warm
å snakke varmt om to speak warmly of
Extreme
å rose opp i skyene to praise to the skies

練習問題バンク

4 問題
Fyll ut det manglende ordet i setningen. Fill Blank B1

Min tidligere sjef snakket ______ om min arbeidsinnsats.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: varmt

Vi bruker adverbformen 'varmt' for å beskrive hvordan noen snakker.

Hvilken preposisjon er riktig? Choose A2

Jeg har hørt mange snakke varmt ___ den nye læreren.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: om

Man snakker varmt 'om' noe eller noen når man roser dem.

Fullfør dialogen slik at den gir mening. dialogue_completion B2

A: Skal vi dra på den nye kafeen? B: Ja, søsteren min ______ ______ ______ den i går.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: snakket varmt om

Dette er det naturlige uttrykket for å anbefale noe basert på hva man har hørt.

Hvilken situasjon passer best for uttrykket 'å snakke varmt om'? situation_matching B1

Situasjon: Du vil at vennen din skal få en jobb i firmaet ditt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Du forteller sjefen din at vennen din er veldig flink.

Å snakke varmt om noen betyr å gi dem en god anbefaling.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes! You can snakke varmt om a book, a movie, a city, or even a specific brand of coffee.

Yes, 'tale' is slightly more formal and is preferred in essays or formal reports.

There isn't a direct 'snakke kaldt om,' but you could say 'å snakke nedlatende om' (to speak condescendingly about) or 'å snakke stygt om' (to speak badly about).

Absolutely. It shows you have a good reputation if you can say 'Mine tidligere kolleger snakker varmt om meg.'

No, in this phrase 'varmt' is an adverb, so it stays in the neuter form regardless of the subject.

No, the preposition must be 'om'. 'Av' would be incorrect here.

Yes, it is a standard idiom used in all dialects and regions.

You could use 'å skryte av' (to brag about/praise).

No, it sounds strange to speak warmly about your own work. It's better to let others do that for you!

Use 'om' for people/things and 'for' for causes/ideas.

関連フレーズ

🔗

å tale varmt for

similar

To advocate for a cause.

🔗

å rose opp i skyene

specialized form

To praise excessively.

🔗

å godsnakke med

similar

To talk sweetly to someone to get your way.

🔄

å legge inn et godt ord

synonym

To put in a good word.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!