意味
Feeling anger.
文化的背景
Norwegians value 'indre ro' (inner peace). Being 'sint' in public is often seen as embarrassing. People might express anger through 'stivt blikk' (a stiff stare) rather than shouting. In the US, expressing anger can be seen as being 'assertive' or 'honest'. This can sometimes clash with the more reserved Norwegian style. In Japan, showing anger (especially to superiors) is a major taboo. The concept of 'Honne' (true feelings) vs 'Tatemae' (public face) means 'å være sint' is kept hidden. Anger is often seen as a passing, expressive emotion that doesn't necessarily ruin a relationship. It is 'varmt' (warm) rather than 'kaldt' (cold).
The 'Sur' vs 'Sint' Rule
If you are just 'sour' or grumpy, use 'sur'. Save 'sint' for when you are actually mad.
Preposition Alert
Never say 'sint med'. It's always 'sint på' for people!
意味
Feeling anger.
The 'Sur' vs 'Sint' Rule
If you are just 'sour' or grumpy, use 'sur'. Save 'sint' for when you are actually mad.
Preposition Alert
Never say 'sint med'. It's always 'sint på' for people!
Softening the Blow
Use 'litt' (a little) to sound less aggressive: 'Jeg er litt sint'.
The Silent Anger
In Norway, silence can often mean someone is very 'sint'. Watch for the body language!
自分をテスト
Fill in the correct form of 'sint'.
De to barna er veldig ___.
Because 'barna' is plural, the adjective 'sint' must take the plural ending 'e'.
Choose the correct preposition.
Jeg er sint ___ læreren min.
In Norwegian, you are always 'sint på' a person.
Complete the dialogue.
A: Hvorfor gråter du? B: Jeg gråter ikke, jeg er ___!
Contextually, anger is a common alternative to crying when upset.
Match the sentence to the situation.
Sentence: 'Vi er sinte over de nye skattene.'
'Sinte over' is used for situations or facts like taxes.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Sint vs. Sur
Common 'Sint' Collocations
People
- • sint på deg
- • sint på sjefen
- • sint på barna
Causes
- • sint for regnet
- • sint over prisene
- • sint for feilen
練習問題バンク
4 問題De to barna er veldig ___.
Because 'barna' is plural, the adjective 'sint' must take the plural ending 'e'.
Jeg er sint ___ læreren min.
In Norwegian, you are always 'sint på' a person.
A: Hvorfor gråter du? B: Jeg gråter ikke, jeg er ___!
Contextually, anger is a common alternative to crying when upset.
Sentence: 'Vi er sinte over de nye skattene.'
'Sinte over' is used for situations or facts like taxes.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it is a perfectly normal, neutral word for an emotion.
Yes, 'en sint hund' (an angry dog) is very common.
The plural is 'sinte'. Example: 'De er sinte'.
Use the verb 'å bli': 'Jeg blir sint'.
'Forbanna' is much stronger and more informal, like 'pissed off'.
Yes: 'Jeg er sint på meg selv'.
The noun is 'sinne' (n).
Generally no, they prefer to stay calm and 'saklig' in public.
Yes, but usually in a controlled way to express dissatisfaction.
'Blid' (cheerful) or 'glad' (happy) are good opposites.
関連フレーズ
å se rødt
idiomTo become very angry suddenly.
å være sur
similarTo be grumpy or pouty.
å være forbanna
synonymTo be pissed off.
å være irritert
similarTo be irritated.