indikasjon
When you're just starting out in Norwegian, at an A1 level, you'll encounter many basic words. While indikasjon is a C1 word, it's good to know what it means for later. It's used when something points to or suggests that something else is true or likely. Think of it like a clue or a sign. You won't need to use it yourself just yet, but understanding it helps build your vocabulary.
§ How to use 'indikasjon' in a sentence
The Norwegian word indikasjon means 'indication' or 'sign' in English. It's a C1 level word, which means you'll encounter it in more advanced contexts and it's a good one to add to your active vocabulary.
As a noun, indikasjon follows the typical Norwegian noun rules. It can be used in both indefinite and definite forms, and in singular and plural. Let's look at the forms:
- Indefinite singular: en indikasjon (an indication)
- Definite singular: indikasjonen (the indication)
- Indefinite plural: indikasjoner (indications)
- Definite plural: indikasjonene (the indications)
You'll often see indikasjon used with prepositions. The most common ones are:
- Indicating something
- When you want to say 'an indication of something', you typically use the preposition på.
Det er en klar indikasjon på at noe er galt. (It is a clear indication of something being wrong.)
Fraværet av snø er en indikasjon på klimaendringer. (The absence of snow is an indication of climate change.)
- For something
- Sometimes, you might see indikasjon with for when talking about an indication 'for' a particular purpose or situation, especially in medical contexts.
Det er ingen indikasjon for operasjon i dette tilfellet. (There is no indication for surgery in this case.)
- From something
- If the indication comes 'from' a source, you can use fra.
Vi har fått indikasjoner fra politiet. (We have received indications from the police.)
Remember that context is key! Pay attention to the surrounding words to understand which preposition is most appropriate.
Here are a few more example sentences to help you see indikasjon in action:
Det er en sterk indikasjon på suksess. (It is a strong indication of success.)
Vi leter etter indikasjoner på liv. (We are looking for indications of life.)
Legene fant ingen indikasjoner på sykdom. (The doctors found no indications of illness.)
Practice using indikasjon in your own sentences to make it stick. Try describing something you've observed and what it indicates!
§ Indikasjon: Don't Confuse with English "Indication" in all Contexts
Many English speakers learning Norwegian make mistakes with "indikasjon" because it looks and sounds like "indication." While often true, there are nuances where direct translation leads to awkward or incorrect Norwegian. We will clear this up.
§ Mistake 1: Using Indikasjon for General Signs or Marks
In English, "indication" can mean a general sign or a mark. For example, a small scratch might be an "indication" of damage. In Norwegian, "indikasjon" is typically reserved for more abstract or inferential signs. For physical marks or general signs, other words are better.
- DEFINITION
- Indikasjon: A sign or suggestion of something, often a symptom or an inferred meaning. Less often a physical mark.
Instead of:
En liten ripe er en indikasjon på skade. (A small scratch is an indication of damage.)
Use:
En liten ripe er et tegn på skade. (A small scratch is a sign of damage.)
§ Mistake 2: Overusing Indikasjon in Medical Contexts for Treatment
While "indikasjon" is common in medical language, especially for symptoms or diagnostic findings, it's not always the best choice when discussing the *reason* for a treatment or surgery. English speakers might say "the indication for surgery was a broken bone." In Norwegian, this phrasing can sound a bit off.
- DEFINITION
- Indikasjon: In medicine, a symptom or condition that suggests a particular diagnosis or course of action. It can also refer to the reason a treatment is given, but often with other words preferred.
Instead of:
Indikasjonen for operasjonen var et brudd. (The indication for the surgery was a fracture.)
Use:
Grunnen til operasjonen var et brudd. (The reason for the surgery was a fracture.)
Or, if you want to be more formal and medical:
Bruddet var en klar indikasjon på behov for operasjon. (The fracture was a clear indication of the need for surgery.)
§ Mistake 3: Using Indikasjon for Simple Suggestions or Hints
Sometimes, English uses "indication" for a simple suggestion or a subtle hint. Norwegian "indikasjon" carries a bit more weight, implying something that strongly points towards a conclusion or a fact. For lighter suggestions, other words are better.
- DEFINITION
- Indikasjon: A sign that suggests the existence or truth of something, often with a level of certainty or importance.
Instead of:
Han ga en indikasjon om at han ville dra. (He gave an indication that he wanted to leave.)
Use:
Han ga et hint om at han ville dra. (He gave a hint that he wanted to leave.)
Or:
Han ga et tegn på at han ville dra. (He gave a sign that he wanted to leave.)
§ General Rule for "Indikasjon"
- Use "indikasjon" when you mean an observation or fact that strongly suggests or points to something else, especially in formal, scientific, or medical contexts.
- Think of it as evidence or a strong clue, rather than just any sign or suggestion.
By understanding these distinctions, you will use "indikasjon" more accurately and naturally in your Norwegian conversations and writing. Keep practicing, and you'll get it right!
発音ガイド
- stressing the wrong syllable
レベル別の例文
Det er en klar indikasjon på at noe er galt.
It is a clear indication that something is wrong.
Fargen på bladet kan være en indikasjon på vannmangel.
The color of the leaf can be an indication of water shortage.
Har du noen indikasjoner på hvor de er?
Do you have any indications of where they are?
Dette er en positiv indikasjon for fremtiden.
This is a positive indication for the future.
Mangelen på svar var en dårlig indikasjon.
The lack of response was a bad indication.
Legen fant ingen indikasjoner på sykdom.
The doctor found no indications of illness.
En svak puls er en indikasjon på sjokk.
A weak pulse is an indication of shock.
Vi ser ingen indikasjoner på bedring ennå.
We see no indications of improvement yet.
Det er ingen klar indikasjon på at situasjonen vil forbedre seg med det første.
There is no clear indication that the situation will improve anytime soon.
Første refers to 'the immediate future' in this context.
Små endringer i atferd kan være en indikasjon på underliggende stress.
Small changes in behavior can be an indication of underlying stress.
Underliggende is an adjective meaning 'underlying'.
Funnet av gamle mynter ga en indikasjon på bosetningens alder.
The discovery of old coins gave an indication of the settlement's age.
Funnet is the definite form of 'discovery'.
Legen lette etter indikasjoner på infeksjon i blodprøven.
The doctor looked for indications of infection in the blood sample.
Lette etter means 'looked for'.
En økning i salget er en god indikasjon på at markedsføringen virker.
An increase in sales is a good indication that the marketing is working.
Virker means 'works' or 'is effective'.
Hans manglende respons var en klar indikasjon på hans uvilje til å samarbeide.
His lack of response was a clear indication of his unwillingness to cooperate.
Manglende means 'lacking' or 'missing'.
Vær oppmerksom på eventuelle indikasjoner på fare i ukjent terreng.
Be aware of any indications of danger in unfamiliar terrain.
Vær oppmerksom på means 'be aware of'.
Disse foreløpige resultatene gir en sterk indikasjon på studiens retning.
These preliminary results give a strong indication of the study's direction.
Foreløpige means 'preliminary'.
慣用句と表現
"å gi en indikasjon på noe"
to give an indication of something
Resultatene gir en klar indikasjon på problemets omfang. (The results give a clear indication of the problem's extent.)
neutral"en sterk indikasjon"
a strong indication
Det er en sterk indikasjon på at planen vil lykkes. (There is a strong indication that the plan will succeed.)
neutral"uten indikasjon på"
without indication of
Han forlot møtet uten indikasjon på misnøye. (He left the meeting without indication of dissatisfaction.)
neutral"få en indikasjon"
to get an indication
Vi fikk en indikasjon på når leveransen ville komme. (We got an indication of when the delivery would arrive.)
neutral"en indikasjon på fremgang"
an indication of progress
De nye tallene er en positiv indikasjon på fremgang. (The new figures are a positive indication of progress.)
neutral"det er en indikasjon på at..."
it is an indication that...
Det er en indikasjon på at markedet er i endring. (It is an indication that the market is changing.)
neutral"en tidlig indikasjon"
an early indication
Vi har en tidlig indikasjon på resultatene. (We have an early indication of the results.)
neutral"en klinisk indikasjon"
a clinical indication (medical context)
Det er en klinisk indikasjon for å starte behandlingen. (There is a clinical indication to start the treatment.)
formal"å gi en klar indikasjon"
to give a clear indication
Hennes reaksjon ga en klar indikasjon på hennes holdning. (Her reaction gave a clear indication of her attitude.)
neutral"å være en indikasjon på"
to be an indication of
Dette er en indikasjon på at vi må endre kurs. (This is an indication that we need to change course.)
neutral実生活で練習する
実際の使用場面
Medical situations
- Det er en klar indikasjon på at behandlingen virker.
- Legen lette etter indikasjoner på sykdom.
- Hvilke indikasjoner har vi for denne diagnosen?
Economic trends
- Dette er en indikasjon på at økonomien er i bedring.
- Vi ser ingen indikasjoner på inflasjon.
- Markedet ga sterke indikasjoner på fremtidig vekst.
Weather forecasting
- Det er en indikasjon på at været vil bli dårligere.
- Vi har indikasjoner på at det kommer snø.
- Er det noen indikasjoner på sol i morgen?
Personal feelings/opinions
- Hans reaksjon var en indikasjon på hans misnøye.
- Jeg har en indikasjon på at han lyver.
- Dette er ingen indikasjon på hva jeg egentlig mener.
General signs/clues
- Det var ingen indikasjoner på at noe var galt.
- Vi fant ingen indikasjoner på innbrudd.
- Gi meg en indikasjon på hvor du vil dra.
会話のきっかけ
"Hva er en klar indikasjon på at noen er glad?"
"Hvilke indikasjoner ser du for en god fremtid i Norge?"
"Er det noen indikasjoner på at teknologien endrer hvordan vi lærer språk?"
"Hva er den viktigste indikasjonen på at et forhold er sunt?"
"Hvilke indikasjoner leter du etter når du kjøper bruktbil?"
日記のテーマ
Beskriv en situasjon der du la merke til en viktig 'indikasjon' som hjalp deg med å forstå noe.
Tenk på fremtiden: Hvilke 'indikasjoner' ser du for din personlige utvikling det neste året?
Reflekter over en gang du overså en 'indikasjon' og hva konsekvensen ble.
Skriv om hvordan 'indikasjoner' i naturen (vær, dyreliv) kan gi oss informasjon.
Diskuter hvordan 'indikasjoner' i språkbruk kan avsløre en persons følelser eller intensjoner.
自分をテスト 42 問
Er det en klar ___ på at været blir bedre i morgen?
We use 'indikasjon' (indication) to talk about a sign or signal.
Han ga ingen ___ på at han var sint.
'Indikasjon' (indication) fits here to mean he gave no sign.
En liten feber kan være en ___ på sykdom.
A fever is a sign, or 'indikasjon', of illness.
Jeg ser ingen ___ på at butikken er åpen.
You're looking for a sign ('indikasjon') that the shop is open.
Disse resultatene gir en klar ___ på at metoden fungerer.
The results provide a clear 'indikasjon' (indication) that the method works.
Er det noen ___ på at de kommer til festen?
You're asking if there's any sign ('indikasjon') they are coming.
Det er en klar ___ på at været blir bedre.
The sentence needs a word meaning 'indication' to complete the idea that there's a clear sign of better weather. 'Indikasjon' fits perfectly.
Mangelen på mat er en sterk ___ på sult.
Here, 'indikasjon' is used to show that the lack of food is a strong sign of hunger.
Fargen på bladene er en ___ på høstens ankomst.
The change in leaf color serves as a 'sign' or 'indication' that autumn is coming. 'Indikasjon' is the correct choice.
Hans smil var en ___ på at han var fornøyd.
His smile was a 'sign' or 'indication' of his satisfaction. 'Indikasjon' is the best fit.
Røyken fra pipa var en klar ___ på at det var folk hjemme.
The smoke was a clear 'indication' or 'sign' that people were home. 'Indikasjon' correctly conveys this meaning.
Mange små tegn kan gi en ___ om hva som kommer til å skje.
Many small signs can give an 'indication' of what will happen. 'Indikasjon' is the appropriate word here.
Listen for 'indikasjoner'.
What was the doctor's 'indikasjon'?
Are there 'indikasjoner' of danger?
Read this aloud:
Hva er indikasjonen for denne medisinen?
Focus: indikasjon
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er en klar indikasjon på at noe er galt.
Focus: klar indikasjon
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fikk du noen indikasjoner fra ham?
Focus: fikk du noen indikasjoner
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you saw an 'indikasjon' that something was going to happen. (e.g., 'Skyene var en indikasjon på at det kom til å regne.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg så mørke skyer på himmelen, noe som var en klar indikasjon på at et uvær var på vei. Jeg bestemte meg for å ta med en paraply. Det begynte å regne kort tid etter.
Imagine you are a doctor. A patient has a fever. What is one 'indikasjon' you might look for to understand what's causing it? Write a sentence in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Rødhet i halsen kan være en indikasjon på en infeksjon, selv med feber.
You are learning Norwegian. What is an 'indikasjon' that you are making progress? Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Når jeg forstår mer av nyhetene på norsk, er det en god indikasjon på fremgang. Det er også en indikasjon når jeg kan snakke i lengre setninger.
Hva var en indikasjon på at dårlig vær var på vei?
Read this passage:
På ettermiddagen ble himmelen mørkere, og vinden økte. Fuglene fløy lavere enn vanlig. Disse tingene var en klar indikasjon på at vi snart ville få dårlig vær. Vi skyndte oss innendørs før regnet begynte.
Hva var en indikasjon på at dårlig vær var på vei?
Teksten sier 'Vinden økte' og 'Fuglene fløy lavere enn vanlig' som indikasjoner på dårlig vær.
Teksten sier 'Vinden økte' og 'Fuglene fløy lavere enn vanlig' som indikasjoner på dårlig vær.
Hva var en indikasjon på studentens motivasjon?
Read this passage:
Læreren la merke til at studenten alltid leverte leksene til tiden og stilte spørsmål i timen. Dette var en god indikasjon på at studenten var motivert og interessert i faget. Læreren var fornøyd med engasjementet.
Hva var en indikasjon på studentens motivasjon?
Teksten sier 'alltid leverte leksene til tiden og stilte spørsmål i timen' var en indikasjon på motivasjon.
Teksten sier 'alltid leverte leksene til tiden og stilte spørsmål i timen' var en indikasjon på motivasjon.
Hva var indikasjonen på Karis forbedrede kondisjon?
Read this passage:
Etter å ha trent hardt i flere måneder, merket Kari at hun nå kunne løpe lengre uten å bli sliten. Dette var en positiv indikasjon på at kondisjonen hennes hadde forbedret seg betydelig. Hun følte seg sterkere.
Hva var indikasjonen på Karis forbedrede kondisjon?
Teksten sier 'hun nå kunne løpe lengre uten å bli sliten' var en indikasjon på forbedret kondisjon.
Teksten sier 'hun nå kunne løpe lengre uten å bli sliten' var en indikasjon på forbedret kondisjon.
This sentence means 'This is a clear indication.'
This sentence means 'We need more indications.'
This sentence means 'Is it an indication of something important?'
Hva kan være en klar indikasjon på at det er kaldt ute?
Frost på bakken er et tydelig tegn på kulde. De andre alternativene indikerer det motsatte eller er irrelevante.
En god indikasjon på fremgang i et språkstudium er at du klarer å...
Evnen til å forstå og produsere mer komplekse setninger er en klar indikasjon på fremgang i et språk. Perfeksjon og eksklusiv kommunikasjon med læreren er ikke realistiske eller tilstrekkelige indikatorer.
Hvilken av disse er en indikasjon på at en person er syk?
Feber er et vanlig symptom og en indikasjon på sykdom. De andre alternativene er tegn på god helse eller irrelevant.
Hvis det er overskyet, er det en indikasjon på at det alltid kommer til å regne.
Overskyet vær kan være en indikasjon på regn, men det er ikke en garanti. Det kan også forbli overskyet uten nedbør.
En følelse av tretthet kan være en indikasjon på at du trenger mer søvn.
Tretthet er ofte et tegn på søvnmangel, så det er en god indikasjon på behov for mer hvile.
En persons klesstil er alltid en pålitelig indikasjon på deres personlighet.
Klesstil kan gi noen hint, men det er ikke alltid en direkte eller pålitelig indikasjon på en persons fulle personlighet. Folk kan kle seg på mange måter av forskjellige grunner.
Write a short paragraph about a time you noticed an 'indikasjon' that something was going to happen. Explain what the indication was and what happened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg så en klar indikasjon på at det skulle begynne å regne. Himmelen ble veldig mørk og vinden økte i styrke. Ti minutter senere begynte det å pøsregne.
You are describing a medical situation to a friend. What 'indikasjon' might a doctor look for to diagnose a common cold? Write two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En lege vil se etter indikasjoner som rennende nese, hoste og feber for å diagnostisere en forkjølelse. Disse symptomene er klare tegn på sykdommen.
Imagine you are giving advice to someone learning Norwegian. What is an 'indikasjon' that they are making good progress? Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En klar indikasjon på fremgang i norsk er når du kan forstå og delta i en enkel samtale uten for mye anstrengelse.
Hva var den viktigste indikasjonen på at selskapets økonomi var i bedring?
Read this passage:
På møtet presenterte direktøren en rapport som ga en sterk indikasjon på at selskapets økonomi var i bedring. Salgstallene hadde økt betydelig de siste kvartalene, og markedsandelen vokste jevnt. Dette skapte optimisme blant de ansatte.
Hva var den viktigste indikasjonen på at selskapets økonomi var i bedring?
Passasjen sier 'Salgstallene hadde økt betydelig de siste kvartalene' som en indikasjon på bedring.
Passasjen sier 'Salgstallene hadde økt betydelig de siste kvartalene' som en indikasjon på bedring.
Hva anbefalte meteorologene til tross for mangelen på en klar indikasjon på dårlig vær?
Read this passage:
Meteorologene ga ingen klar indikasjon på at været skulle bli dårligere i morgen, men de anbefalte likevel å ta med paraply. Værprognosen var usikker, med mulighet for lokale byger. Det var best å være føre var.
Hva anbefalte meteorologene til tross for mangelen på en klar indikasjon på dårlig vær?
Teksten sier 'men de anbefalte likevel å ta med paraply'.
Teksten sier 'men de anbefalte likevel å ta med paraply'.
Ifølge teksten, hva kan et smil også indikere bortsett fra glede?
Read this passage:
Et smil kan være en indikasjon på glede, men det kan også skjule andre følelser. Noen mennesker smiler for å være høflige, selv om de er triste. Det er viktig å se etter andre signaler for å forstå hva en person virkelig føler.
Ifølge teksten, hva kan et smil også indikere bortsett fra glede?
Passasjen nevner 'noen mennesker smiler for å være høflige, selv om de er triste'.
Passasjen nevner 'noen mennesker smiler for å være høflige, selv om de er triste'.
/ 42 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
scienceの関連語
kapasitet
B1The maximum amount something can contain
reaksjon
B1An action performed in response to a stimulus
forårsake
B1To cause something to happen
utvikling
B1The process of developing something
variere
B1To vary
samvirkning
B2interaction, synergy, or cooperation
virkning
B2effect, impact, or consequence
forekomst
C1occurrence or incidence
kurve
B1Curve or graph line
tilstand
B1The physical condition of something