B1 verb 6分で読める

lette

When you're just starting out in Norwegian, the verb lette is a handy one to know. It basically means 'to ease' or 'to lift.'

Think about things that become less heavy, either literally or figuratively. For example, if a burden feels lighter, it 'lettes.'

It can also be used when something physically lifts off, like a plane taking off from the ground.

So, remember lette for easing burdens or things taking flight!

When you're learning Norwegian, you'll find words that seem similar but have different uses. Take “lette” for example. This word is a versatile verb that you’ll hear often. It generally means “to ease” or “to lift.”

You might use it when talking about making a burden lighter, or even when something literally lifts into the air. It’s a good word to know for everyday conversations. Think of how something heavy can be eased, or how an airplane lifts off the ground.

When you're learning Norwegian, you'll find that many words have multiple meanings. The verb "lette" is a great example of this, as it can mean both to ease or lighten a burden, and to lift something up. It's a versatile word that you'll hear in various contexts.

You might encounter it when talking about the weather, for instance, if the clouds are lifting. Or perhaps someone is feeling better, and a headache is easing. Understanding these different nuances will significantly help your comprehension.

At the B1 level, you should be able to recognize and use "lette" in common situations. Pay attention to the surrounding words in a sentence to figure out its exact meaning. This will improve your ability to communicate more naturally.

Practicing with different examples will solidify your understanding. Try to create your own sentences using both meanings to really grasp its flexibility. This kind of active learning is very effective for vocabulary acquisition.

When using the verb "lette," you're talking about making something less heavy, either literally or figuratively. Think of it as alleviating a burden or making a load lighter. It can also mean to take off, like an airplane.

For example, if you say "Jeg letter på trykket," you're literally easing the pressure. If you're talking about a plane, "Flyet letter" means the plane is taking off. You'll often see it used in contexts where something is becoming less difficult or less intense.

When we talk about 'lette,' it's about making something less heavy, whether literally or figuratively. Think of it as alleviating a burden or making a load lighter.

For example, if you 'letter på trykket,' you're easing the pressure, like letting air out of a tire. Or if you're feeling down and someone 'letter stemningen,' they're lightening the mood.

It's not just about physical weight; it's also about emotional or atmospheric weight. So, when you encounter 'lette,' consider what burden or heaviness is being reduced or removed.

lette 30秒で

  • b1
  • ease
  • lift

§ What "lette" means

The Norwegian verb "lette" (pronounced roughly as LAY-tuh) is a versatile word that primarily means "to ease" or "to lift." It describes actions where something becomes lighter, less burdensome, or moves upwards. Think of it as making things less heavy, both literally and figuratively.

In its most literal sense, "lette" refers to lifting something physically. This could be an object, a burden, or even a vehicle taking off.

DEFINITION
To physically lift an object or a person; to make something lighter in weight.

Han hjalp meg å lette kassen.

Translation hint: He helped me to lift the box.

Flyet lettet fra rullebanen.

Translation hint: The plane lifted (took off) from the runway.

Beyond the physical, "lette" is frequently used to describe easing a burden, a feeling, or a situation. This is where its meaning of "to ease" comes in. It suggests making something less difficult, stressful, or painful.

DEFINITION
To reduce the severity, difficulty, or burden of something; to alleviate or relieve.

De prøvde å lette presset på sykehusene.

Translation hint: They tried to ease the pressure on the hospitals.

En god samtale kan lette hjertet.

Translation hint: A good conversation can lighten (ease) the heart.

§ When do people use it?

Norwegians use "lette" in a variety of contexts, often in situations where something is being made less heavy, less intense, or less restrictive. Here are some common scenarios:

  • Physical lifting: As mentioned, for objects, people, or vehicles.
  • Easing emotions/stress: When a burden is removed from someone's mind or heart.
  • Relieving pressure/tension: In discussions about reducing stress in a system, a situation, or between people.
  • Weather conditions: "Lette" can describe fog or clouds lifting, or rain easing up.
  • Financial relief: When a financial burden is reduced.

Consider these examples:

Tåken begynte å lette.

Translation hint: The fog began to lift.

Regnet vil snart lette.

Translation hint: The rain will soon ease up.

Vi håper at de nye tiltakene vil lette den økonomiske situasjonen.

Translation hint: We hope that the new measures will ease the economic situation.

In summary, "lette" is a useful verb for expressing both physical ascent and the alleviation of abstract difficulties. Pay attention to the context to understand which meaning is intended, though often, both senses of becoming "lighter" or "less burdened" are present.

Alright, let's talk about the Norwegian verb lette. It's a handy word, and you'll hear it a lot in various contexts. At its core, lette means 'to ease' or 'to lift'. Simple enough, right? But like many words, it has a few nuances depending on how it's used.

Think of it as reducing a burden, making something less heavy, or literally raising something up. We'll break down the common uses and compare it to some similar words so you know exactly when to reach for lette.

§ Basic Meaning: To Lift

The most straightforward meaning of lette is 'to lift' or 'to lighten' something physically. This can be about weight, but also about things that are heavy in a metaphorical sense, like a mood or a fog.

DEFINITION
To physically raise something or make it less heavy.

Han hjalp meg med å lette kassen. (He helped me lift the box.)

Tåken begynte å lette. (The fog began to lift.)

§ Meaning: To Ease or Alleviate

This is where lette often goes beyond the physical. It's about making a situation, a feeling, or a burden less severe or easier to bear.

DEFINITION
To make something less difficult, painful, or stressful; to alleviate.

En god samtale kan ofte lette hjertet. (A good conversation can often ease the heart.)

Det vil lette presset på sykehusene. (It will ease the pressure on the hospitals.)

§ Similar Words and When to Use Lette

Okay, let's look at some alternatives and clarify when lette is the best fit. Norwegian has a few verbs that touch on similar concepts, but their usage differs.

  • Løfte: This is the most direct translation for 'to lift' in the physical sense. If you're talking about picking something up off the floor, løfte is usually what you want.

Jeg må løfte bordet. (I have to lift the table.)

While you *could* say 'lette kassen' (as in the example above), løfte feels more about the act of lifting, whereas lette often implies making something less heavy or assisting in the lift. When it comes to things like fog or pressure, lette is the correct choice, not løfte.

  • Lindres: This verb means 'to be relieved' or 'to be alleviated', often in the context of pain or suffering. It's usually about the *effect* of something being eased.

Smertene lindres av medisinen. (The pain is relieved by the medicine.)

You wouldn't say 'lette smertene' in the same way you'd say 'lindre smertene'. Lette is more about reducing the *source* of the burden or making it lighter, while lindre is about the resulting relief from pain or discomfort.

  • Mindre: This is an adjective meaning 'less' or 'smaller'. While it's not a verb, it expresses the *result* of something being eased.

Vi må gjøre arbeidet mindre komplisert. (We must make the work less complicated.)

You might use lette to describe the action that leads to something being 'mindre'. For example, 'lette byrden' (ease the burden) would make the burden 'mindre'.

§ Key Takeaways for Lette

So, when should you use lette?

  • When you're talking about reducing a burden, whether physical or emotional.
  • When something literally rises or becomes less dense, like fog or clouds.
  • When you want to express alleviating pressure, stress, or restrictions.

It's a versatile verb for making things 'lighter' or 'easier'. Practice these examples, and you'll get a good feel for its appropriate use. Keep it practical, keep it simple. That's how you learn effectively.

How Formal Is It?

フォーマル

"Regjeringen besluttet å lette på restriksjonene for å stimulere økonomien. (The government decided to ease the restrictions to stimulate the economy.)"

ニュートラル

"Han prøvde å lette stemningen med en vits. (He tried to lighten the mood with a joke.)"

カジュアル

"Jeg må lette litt på trykket. (I need to let off some steam / ease the pressure.)"

Child friendly

"Vi kan lette på lokket og se hva som er inni. (We can lift the lid and see what's inside.)"

スラング

"Nå må du lette på ræva og komme deg ut! (Now you need to get off your ass and get out!)"

豆知識

The English word 'light' (meaning not heavy) shares a common Germanic root with 'lette'.

発音ガイド

UK /ˈlɛtːə/
US /ˈlɛtːə/
short
韻が合う語
flette rette sette
よくある間違い
  • Pronouncing 'e' as a long vowel

難易度

読解 2/5

The word itself is short, but its multiple meanings can require careful reading of context.

ライティング 2/5

Using 'lette' correctly requires understanding its various applications.

スピーキング 2/5

Pronunciation is straightforward, but choosing the right meaning in conversation can be tricky.

リスニング 2/5

Context is key to understanding which meaning of 'lette' is being used.

次に学ぶべきこと

前提知識

ta av (to take off) løfte (to lift) lettere (lighter/easier - adjective)

次に学ぶ

lettelse (relief) opplette (to cheer up) lette på (to ease up on)

上級

lette anker (to weigh anchor) lette et slør (to lift a veil)

知っておくべき文法

When 'lette' means 'to ease' a feeling or burden, it often takes a direct object that refers to the feeling or burden itself. The verb is usually conjugated according to the subject performing the action of easing.

Hun prøver å lette stemningen med en vits. (She tries to ease the mood with a joke.)

When 'lette' means 'to lift' or 'to lighten' in a physical sense, it also takes a direct object. This is common when talking about physical objects or weight.

Han måtte lette på lokket for å se hva som var inni. (He had to lift the lid to see what was inside.)

'Lette' can be used reflexively with 'seg' (himself/herself/itself/themselves) to mean 'to get lighter' or 'to become less heavy', often referring to clouds or fog.

Tåken begynte å lette seg. (The fog started to lift/lighten.)

In certain contexts, 'lette' can mean 'to take off' or 'to depart' when referring to an aircraft. In this case, it often appears as 'lette fra' (to depart from) or simply 'lette' as an intransitive verb.

Flyet lettet fra Gardermoen klokken 10. (The plane took off from Gardermoen at 10 o'clock.)

'Lette' can be part of an idiom or fixed expression, like 'å lette sitt hjerte' (to unburden one's heart/to confide). In these cases, the meaning is idiomatic and should be learned as a whole phrase.

Hun trengte å lette sitt hjerte for en venn. (She needed to unburden her heart to a friend.)

レベル別の例文

1

Jeg kan lette bagen din.

I can ease/lift your bag.

2

Han må lette på lokket.

He must ease/lift the lid.

3

Vi kan lette trykket nå.

We can ease the pressure now.

4

Det vil lette arbeidet.

It will ease the work.

5

Kan du lette stolen?

Can you lift the chair?

6

Vann kan lette tørsten.

Water can ease the thirst.

7

Lyset vil lette mørket.

The light will ease the darkness.

8

De vil lette byrden.

They will ease the burden.

1

Jeg skal prøve å lette stolen.

I will try to lift the chair.

2

Vinden lettet på bladene.

The wind lifted the leaves.

3

Hun lettet på lokket.

She lifted the lid.

4

Det lettet trykket litt.

It eased the pressure a bit.

5

Han lettet ryggsekken fra skulderen.

He lifted the backpack from his shoulder.

6

Været lettet etter regnet.

The weather eased after the rain.

7

De lettet anker i morges.

They lifted anchor this morning.

8

En god nyhet kan lette sinnet.

Good news can ease the mind.

1

Han prøvde å lette stemningen med en vits.

He tried to ease the mood with a joke.

2

Det lettet hjertet mitt å høre at du er trygg.

It lifted my heart to hear that you are safe.

3

Været lettet etter regnet.

The weather lifted after the rain.

4

De lettet anker og seilte videre.

They lifted anchor and sailed on.

5

Å lette på lokket vil slippe ut dampen.

Lifting the lid will release the steam.

6

Regjeringen planlegger å lette restriksjonene snart.

The government plans to ease the restrictions soon.

7

Han måtte lette på vekten for å kunne løpe raskere.

He had to lighten the weight to be able to run faster.

8

Det vil lette arbeidet hvis vi hjelper hverandre.

It will ease the work if we help each other.

1

Lett på trykket.

Ease up on the pressure.

2

Hun lettet på lokket for å se hva som var inni.

She lifted the lid to see what was inside.

3

Vinden lettet på håret hennes.

The wind lifted her hair.

4

Å lette en byrde er viktig.

To lighten a burden is important.

5

De lettet anker og seilte av gårde.

They weighed anchor and sailed away.

6

Nyheten lettet hjertet mitt.

The news lightened my heart.

7

Han lettet på hatten i hilsen.

He doffed his hat in greeting. (Lit. lifted his hat)

8

Vi må lette på restriksjonene snart.

We must ease the restrictions soon.

1

Hun lettet stemningen med en vits.

She __ the mood with a joke.

Verb 'lette' (to ease/lighten) in past tense 'lettet'.

2

Vekten lettet etter hvert som vi spiste.

The weight __ as we ate.

Verb 'lette' (to lift/become lighter) in past tense 'lettet'.

3

Det vil lette presset på sykehusene.

It will __ the pressure on hospitals.

Verb 'lette' (to ease) in future tense with modal verb 'vil'.

4

Han ba dem om å lette lasten på skipet.

He asked them to __ the cargo on the ship.

Verb 'lette' (to lighten/unload) in infinitive after 'å'.

5

Endelig lettet tåken, og vi kunne se fjellene.

Finally, the fog __, and we could see the mountains.

Verb 'lette' (to lift/clear) in past tense 'lettet'.

6

Nyheten lettet hennes bekymringer betydelig.

The news __ her worries significantly.

Verb 'lette' (to ease/alleviate) in past tense 'lettet'.

7

Regjeringen prøver å lette skattebyrden for småbedrifter.

The government is trying to __ the tax burden for small businesses.

Verb 'lette' (to ease/reduce) in infinitive after 'å'.

8

Det var en stor lettelse da trykket lettet.

It was a great relief when the pressure __.

Verb 'lette' (to ease/relieve) in past tense 'lettet'.

1

Hun lettet stemningen med en vits.

She lightened the mood with a joke.

2

Regjeringen prøver å lette skattetrykket for småbedrifter.

The government is trying to ease the tax burden for small businesses.

3

Etter en lang dag var det deilig å lette på trykket.

After a long day, it was nice to let off some steam.

lit. 'to ease the pressure'

4

Vekteren hjalp til med å lette den tunge kassen.

The guard helped to lift the heavy box.

5

Beslutningen lettet en stor byrde fra skuldrene hans.

The decision lifted a great burden from his shoulders.

6

Været lettet etter stormen, og solen kom frem.

The weather eased after the storm, and the sun came out.

7

Hun lettet sløret for å se bedre.

She lifted the veil to see better.

8

De lettet anker og seilte ut i solnedgangen.

They weighed anchor and sailed into the sunset.

lit. 'to ease anchor'

よく使う組み合わせ

lette trykket to ease the pressure
lette byrden to lighten the burden
lette stemningen to lighten the mood
lette ankrene to weigh anchor
lette på sløret to lift the veil (reveal a secret)
lette på lokket to lift the lid (reveal something hidden)
lette på hjertet to unburden one's heart
lette en gjenstand to lift an object
lette med et sukk to sigh with relief (literally: to lighten with a sigh)
lette flyet to take off (airplane)

よく使うフレーズ

Kan du lette denne kofferten for meg?

Can you lift this suitcase for me?

Været lettet etter regnet.

The weather cleared up (eased) after the rain.

Vi må lette på restriksjonene snart.

We must ease the restrictions soon.

Hun prøvde å lette stemningen med en vits.

She tried to lighten the mood with a joke.

Det lettet hjertet mitt å fortelle deg det.

It unburdened my heart to tell you that.

Flyet lettet presis klokken åtte.

The plane took off exactly at eight o'clock.

De lettet anker og seilte ut.

They weighed anchor and sailed out.

Jeg vil lette trykket på skuldrene dine.

I want to ease the pressure on your shoulders.

Han lettet på sløret om fortiden sin.

He lifted the veil (revealed a secret) about his past.

Nyheten lettet en stor byrde fra ham.

The news lifted a great burden from him.

よく混同される語

lette vs lett (adjective)

Commonly confused due to similar spelling and pronunciation. Remember it means 'light' or 'easy'.

lette vs lete (verb)

A frequent source of confusion because of the close sound and spelling. This verb means 'to search'.

lette vs løfte (verb)

Often mistaken as a direct synonym for 'to lift'. While it can be, 'lette' also has nuances of 'to lighten' or 'to take off'.

慣用句と表現

"lette trykket"

to ease the pressure

Vi må lette trykket på de ansatte. (We must ease the pressure on the employees.)

neutral

"lette på sløret"

to lift the veil / reveal a secret

Hun ville ikke lette på sløret om planene sine. (She wouldn't lift the veil about her plans.)

neutral

"lette på stemningen"

to lighten the mood

En god vits kan lette på stemningen. (A good joke can lighten the mood.)

neutral

"lette anker"

to weigh anchor / depart (nautical)

Skipet lettet anker ved daggry. (The ship weighed anchor at dawn.)

formal

"lette hjertet sitt"

to unburden one's heart / confide

Det hjalp å lette hjertet sitt for en venn. (It helped to unburden one's heart to a friend.)

neutral

"lette beina"

to take a break / rest one's legs

La oss lette beina litt etter turen. (Let's rest our legs a bit after the walk.)

informal

"lette byrden"

to lighten the burden

Familien hjalp til med å lette byrden for ham. (The family helped to lighten the burden for him.)

neutral

"lette på lokket"

to lift the lid / reveal something hidden (often negative)

Granskningen vil lette på lokket over korrupsjonen. (The investigation will lift the lid on the corruption.)

neutral

"lette vingene"

to take flight (literally or figuratively)

Etter eksamen var hun klar til å lette vingene. (After the exam, she was ready to take flight.)

neutral

"lette skuldrene"

to relax one's shoulders / relax

Prøv å puste dypt og lette skuldrene. (Try to breathe deeply and relax your shoulders.)

neutral

間違えやすい

lette vs lett

'Lett' is an adjective meaning 'light' or 'easy', which can be confused with the verb 'lette' due to similar spelling.

'Lett' describes a quality, while 'lette' describes an action.

Vesken er lett. (The bag is light.) / Det er lett å lære norsk. (It is easy to learn Norwegian.)

lette vs lette (adjective)

The plural/definite form of the adjective 'lett' is 'lette', which looks identical to the verb 'lette'.

Context is key here. As an adjective, 'lette' modifies a noun, indicating lightness or ease for multiple items or a definite item. As a verb, it indicates the action of easing or lifting.

De lette veskene er her. (The light bags are here.)

lette vs lete

'Lete' means 'to search' or 'to look for', which sounds very similar to 'lette' and has only one letter different.

'Lete' implies an active search, while 'lette' means to make something lighter or to lift.

Jeg må lete etter nøklene mine. (I have to look for my keys.)

lette vs løfte

'Løfte' means 'to lift' or 'to promise', which can be a direct synonym for 'lette' in the sense of lifting.

While 'løfte' can mean 'to lift', 'lette' often implies making something less heavy or lifting off from a surface (like an airplane taking off). 'Løfte' can also be a promise, which 'lette' does not mean.

Vi må løfte den tunge esken. (We have to lift the heavy box.) / Han ga meg et løfte. (He gave me a promise.)

lette vs lette på

This is a phrasal verb using 'lette', which can sometimes be confused with simply 'lette' as it adds a nuance.

'Lette på' specifically means 'to lighten up' or 'to relieve' (e.g., pressure, a mood), while 'lette' alone can be more general like 'to lift' or 'to take off'.

Jeg må lette på trykket. (I need to lighten the pressure.) / Han lettet på sløret. (He lifted the veil.)

語族

名詞

lette relief, ease
lettelse relief, alleviation

動詞

lette (seg) to lighten (oneself), to lift (oneself)

形容詞

lett light, easy

使い方

The verb lette means 'to ease' or 'to lift'. It can refer to physical lifting, like lifting a heavy box, or to making something easier or lighter, like easing a burden. It can also be used in a meteorological context for fog lifting.

よくある間違い

A common mistake is confusing lette with lett (light, easy - adjective) or lette på (to lighten up, to ease up on something). While related, their grammatical functions are different. Ensure you use lette as a verb for actions of easing or lifting.

ヒント

Basic Meaning of 'lette'

'Lette' primarily means to ease, lighten, or lift. Think of something becoming less heavy or less burdensome.

Using 'lette' with burdens

When talking about making a burden or pain less severe, 'lette' is a good choice. For example: 'Medisinen vil lette smerten.' (The medicine will ease the pain.)

'Lette' for physical lifting

You can use 'lette' when something is physically being lifted, often slightly. 'Skipet lettet anker.' (The ship lifted anchor.)

'Lette' for mood or atmosphere

'Lette' can also describe a mood or atmosphere becoming lighter. 'Stemningen lettet da solen kom frem.' (The atmosphere lightened when the sun came out.)

The verb 'lette' and 'fly'

A plane 'letter' (takes off). 'Flyet lettet fra Gardermoen.' (The plane took off from Gardermoen.) This is a common and important usage.

Don't confuse 'lette' with 'lett'

'Lette' (verb) means to ease/lift. 'Lett' (adjective) means light. They are related but used differently. 'Det er lett å løfte.' (It is light to lift.)

'lette på' for revealing

You can say 'lette på sløret' which literally means to 'lift the veil,' but idiomatically means to reveal or disclose something. 'Han ville ikke lette på sløret om planene.' (He would not reveal the plans.)

Using 'lette på' with clothing

'Lette på' can also be used for clothing, meaning to adjust or loosen. 'Han lettet på slipset.' (He loosened his tie.)

'lette' in figurative contexts

Beyond physical actions, 'lette' is used metaphorically. 'Det ville lette samvittigheten hans.' (It would ease his conscience.)

Common phrases with 'lette'

Practice common phrases: 'lette presset' (ease the pressure), 'lette hjertet' (unburden one's heart). This helps solidify usage.

暗記しよう

記憶術

Think of 'lette' as 'lighten'. When you lighten something, you ease it or lift it.

視覚的連想

Imagine a feather 'lifting' (lette) off the ground, or a heavy burden becoming 'easier' (lette) to carry.

Word Web

lette (verb) lett (adjective - light, easy) lette (noun - relief, easing) lette på (phrasal verb - to ease up on) lette fra (phrasal verb - to lift off from)

チャレンジ

Try to use 'lette' in a sentence about easing your workload, or a plane taking off. For example: 'Jeg må lette på jobben min.' (I need to ease my work.)

語源

Old Norse

元の意味: to lighten, make easy

Germanic

文化的な背景

The concept of 'lette' often appears in everyday Norwegian phrases related to making things less burdensome, such as 'lette på trykket' (to ease the pressure) or 'lette en byrde' (to lighten a burden). It reflects a practical approach to problem-solving and shared responsibility in Norwegian culture.

実生活で練習する

実際の使用場面

Physical actions, like lifting something heavy or easing a burden.

  • å lette en tung bør - to lift a heavy burden
  • lette på lokket - to lift the lid
  • lette anker - to weigh anchor

Emotional states, such as easing someone's mind or a feeling of relief.

  • lette sitt hjerte - to unburden one's heart
  • lette på stemningen - to lighten the mood
  • det lettet hjertet mitt - it eased my heart

Weather conditions, referring to the easing of rain or wind.

  • regnet lettet - the rain eased
  • vinden lettet - the wind eased

Abstract concepts, like easing restrictions or making something easier.

  • lette på restriksjoner - to ease restrictions
  • lette presset - to ease the pressure
  • rette oppmerksomheten - to focus attention

In aviation, referring to a plane taking off.

  • flyet letter - the plane takes off
  • å lette fra rullebanen - to take off from the runway

会話のきっかけ

"Har du noen gang måttet lette en tung koffert? (Have you ever had to lift a heavy suitcase?)"

"Hva gjør du for å lette stresset etter en lang dag? (What do you do to ease stress after a long day?)"

"Når føler du at en byrde har lettet fra skuldrene dine? (When do you feel a burden has lifted from your shoulders?)"

"Hvordan kan vi lette arbeidet for hverandre i hverdagen? (How can we ease each other's work in everyday life?)"

"Har du sett et fly lette nylig? (Have you seen a plane take off recently?)"

日記のテーマ

Beskriv en gang du måtte lette noe tungt, enten fysisk eller emosjonelt. Hvordan føltes det? (Describe a time you had to lift something heavy, either physically or emotionally. How did it feel?)

Hva kan du gjøre denne uken for å lette byrden for noen du kjenner? (What can you do this week to ease the burden for someone you know?)

Reflekter over en situasjon der stemningen trengte å lettes. Hvordan bidro du til det? (Reflect on a situation where the mood needed to be lightened. How did you contribute to that?)

Skriv om en tid da du følte at en stor bekymring endelig lettet fra deg. Hva var årsaken? (Write about a time when you felt a big worry finally lifted from you. What was the cause?)

Hvilke små ting kan du gjøre daglig for å lette din egen mentale byrde? (What small things can you do daily to ease your own mental burden?)

よくある質問

10 問

Both 'lette' and 'løfte' can mean 'to lift'. However, 'lette' often implies a lighter, less strenuous lift, or to ease a burden. Think of 'lette' as 'to lighten' or 'to make easier'. 'Løfte' is a more general term for lifting something.

Examples:
- Å lette en byrde: To ease a burden
- Å løfte en tung boks: To lift a heavy box

Yes, absolutely! This is a very common use of 'lette'.

Example:
- Flyet letter klokken ni: The plane takes off at nine o'clock.

You can use 'lette' to talk about easing discomfort or making a situation less difficult.

Example:
- Medisinen lettet smertene: The medicine eased the pain.

No, 'lette' (verb) does not directly relate to 'light' as in not dark. The adjective for 'light' (not dark) is 'lys'. The verb 'lette' is about making something lighter in weight or easier.

Example:
- Det blir lysere ute: It's getting lighter outside.

Yes, 'lette' is a regular verb. Here's its conjugation:
- Infinitiv: å lette
- Presens: letter
- Preteritum: lettet
- Perfektum: har lettet

Yes, you can. When referring to a person feeling relieved, you often use it reflexively, like 'lette på hjertet' (to unburden one's heart).

Example:
- Det lettet hjertet mitt: It unburdened my heart / It was a relief to me.

'Lette anker' means 'to weigh anchor' or 'to lift anchor'. It's a nautical term.

Example:
- Skipet lettet anker og seilte ut: The ship weighed anchor and sailed out.

Yes, this is another good use of 'lette'. It's common to say the fog 'letter'.

Example:
- Tåken lettet utpå formiddagen: The fog lifted late in the morning.

While 'lette' is primarily a verb, you can encounter 'letting' as a noun, meaning 'alleviation' or 'easing'. However, it's less common than the verb form.

Example:
- En lettelse: A relief (This is a more common noun for relief).

A very common idiom is 'lette på sløret', which means 'to lift the veil' or 'to reveal something'. Another one is 'lette på lokket', meaning 'to lift the lid' or 'to reveal secrets'.

Examples:
- Hun lettet på sløret om fortiden sin: She lifted the veil (revealed) about her past.
- Politiet lettet på lokket om saken: The police lifted the lid (revealed details) about the case.

自分をテスト 156 問

fill blank A1

Jeg vil ____ opp den tunge esken. (I want to ____ up the heavy box.)

正解! おしい! 正解: lette

The verb 'lette' means to lift or ease. In this context, it refers to lifting the box.

fill blank A1

Kan du ____ meg med å bære dette? (Can you ____ me with carrying this?)

正解! おしい! 正解: lette

'Lette' can also mean to ease a burden or help someone. Here, it means to ease the task of carrying.

fill blank A1

Han prøvde å ____ stemningen med en vits. (He tried to ____ the mood with a joke.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette stemningen' means to lighten or ease the mood.

fill blank A1

Været begynte å ____, og solen kom frem. (The weather started to ____, and the sun came out.)

正解! おしい! 正解: lette

When the weather 'letter', it means it clears up or improves.

fill blank A1

Det vil ____ trykket på skuldrene mine. (It will ____ the pressure on my shoulders.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette trykket' means to ease or relieve the pressure.

fill blank A1

Fuglene så ut til å ____ fra bakken. (The birds seemed to ____ from the ground.)

正解! おしい! 正解: lette

When birds 'letter', they take off or lift from the ground.

multiple choice A1

Which word means to make something less difficult?

正解! おしい! 正解: lette

'Lette' means to ease or lift, making something less difficult. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to run'.

multiple choice A1

What is the English translation of 'lette' when talking about a burden?

正解! おしい! 正解: to lift

When referring to a burden, 'lette' means to lift it, or ease the weight. The other options are unrelated verbs.

multiple choice A1

Which sentence uses 'lette' correctly?

正解! おしい! 正解: Jeg må lette vesken min. (I must ease/lift my bag.)

In this context, 'lette' means to lift or lighten the bag. The other options make no sense.

true false A1

The word 'lette' can mean to make a situation easier.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'lette' can be used to describe easing a situation or making it less difficult.

true false A1

'Lette' is only used for physical objects.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, 'lette' can also be used for abstract concepts, like easing a situation or a feeling.

true false A1

If you 'lette' a heavy box, you make it heavier.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, if you 'lette' a heavy box, you are lifting it or making it lighter, not heavier.

listening A1

What do I want to do with my bag?

正解! おしい! 正解: Jeg vil lette vesken min.
正解! おしい! 正解:
listening A1

What should you do with the lid?

正解! おしい! 正解: Kan du lette på lokket?
正解! おしい! 正解:
listening A1

What is he trying to do with the mood?

正解! おしい! 正解: Han prøver å lette stemningen.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg skal lette på vekten.

Focus: lette, vekten

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Vil du lette på skuldrene?

Focus: lette, skuldrene

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Det vil lette arbeidet.

Focus: lette, arbeidet

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence using 'lette' to mean 'to lift' something light. For example, 'Jeg kan lette boken.' (I can lift the book.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg må lette vesken min. (I must lift my bag.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence using 'lette' to mean 'to ease' a feeling or situation. For example, 'Vinden kan lette varmen.' (The wind can ease the heat.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

En pause kan lette stresset. (A break can ease the stress.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Translate the English sentence 'She lifts the box.' into Norwegian using 'lette'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hun letter esken.

正解! おしい! 正解:
reading A1

Hva kan fuglen lett gjøre?

Read this passage:

Jeg ser en liten fugl. Den kan lett lette fra bakken. Jeg liker å se fugler fly.

Hva kan fuglen lett gjøre?

正解! おしい! 正解: Lette fra bakken

Passasjen sier at fuglen 'lett lette fra bakken', som betyr at den lett kan løfte seg fra bakken.

正解! おしい! 正解: Lette fra bakken

Passasjen sier at fuglen 'lett lette fra bakken', som betyr at den lett kan løfte seg fra bakken.

reading A1

Hva kan lette stemningen?

Read this passage:

Det er mye snø ute. Snøen kan gjøre det vanskelig å gå. Litt sol kan lette stemningen.

Hva kan lette stemningen?

正解! おしい! 正解: Litt sol

Passasjen sier 'Litt sol kan lette stemningen', som betyr at litt sol kan gjøre humøret bedre.

正解! おしい! 正解: Litt sol

Passasjen sier 'Litt sol kan lette stemningen', som betyr at litt sol kan gjøre humøret bedre.

reading A1

Hva vil det lette hvis noen hjelper?

Read this passage:

Jeg har en tung pose. Kan du hjelpe meg? Hvis du hjelper meg, vil det lette byrden.

Hva vil det lette hvis noen hjelper?

正解! おしい! 正解: Byrden

Setningen 'vil det lette byrden' betyr at det vil lette vekten eller vanskeligheten.

正解! おしい! 正解: Byrden

Setningen 'vil det lette byrden' betyr at det vil lette vekten eller vanskeligheten.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg lette etter boken.

This sentence means 'I looked for the book.' 'Jeg' (I) is the subject, 'lette' (looked) is the verb, and 'etter boken' (for the book) is the prepositional phrase.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi må lette byrden.

This sentence means 'We must lighten the burden.' 'Vi' (We) is the subject, 'må' (must) is the modal verb, 'lette' (lighten) is the infinitive verb, and 'byrden' (the burden) is the object.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hunden lette på ørene.

This sentence means 'The dog pricked up its ears.' 'Hunden' (The dog) is the subject, 'lette' (pricked up) is the verb, and 'på ørene' (on the ears) is the prepositional phrase.

fill blank A2

Jeg vil ___ deg fra tunge tanker.

正解! おしい! 正解: lette

Here, 'lette' means to ease someone from heavy thoughts.

fill blank A2

Vi må ___ pakken forsiktig opp.

正解! おしい! 正解: lette

In this context, 'lette' means to lift or lighten the package.

fill blank A2

Det kan ___ trykket litt.

正解! おしい! 正解: lette

'Lette' here means to ease or relieve the pressure.

fill blank A2

Han prøvde å ___ stemningen i rommet.

正解! おしい! 正解: lette

'Lette stemningen' is a common expression meaning to lighten the mood.

fill blank A2

Flyet skal ___ om ti minutter.

正解! おしい! 正解: lette

When referring to an airplane, 'lette' means to take off (to lift off the ground).

fill blank A2

Vinden vil snart ___.

正解! おしい! 正解: lette

When referring to the wind, 'lette' means to die down or calm down (to ease).

multiple choice A2

Hva betyr «å lette» i setningen «Å lette trykket»?

正解! おしい! 正解: To decrease the pressure

«Å lette trykket» means to lessen or decrease the pressure.

multiple choice A2

Velg riktig ord for å fullføre setningen: «De måtte ___ koffertene for å få dem inn i bilen.»

正解! おしい! 正解: lette

«Å lette» (to lighten) fits here, meaning they had to make the suitcases lighter. 'Tunge' means heavy, 'bære' means to carry, and 'kjøpe' means to buy.

multiple choice A2

Hvilken setning bruker «lette» riktig for å bety 'to lift'?

正解! おしい! 正解: Han lette vekten over hodet.

«Han lette vekten over hodet» means 'He lifted the weight over his head'. The other options use 'lette' in different contexts (lie lightly, search, weather clearing).

true false A2

Setningen «Flyet lette klokken ti» betyr at flyet tok av klokken ti.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'flyet lette' is the common way to say 'the plane took off'.

true false A2

Hvis noe er «lette», betyr det at det er tungt.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, if something is 'lette' (light), it means it is not heavy. 'Tungt' means heavy.

true false A2

Du kan bruke «lette» når du snakker om å finne noe du har mistet.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, to find something you have lost, you would use 'å lete etter' (to search for), not 'å lette'.

listening A2

I want to ease your burden.

正解! おしい! 正解: Jeg vil lette byrden din.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Can you lift the lid a little?

正解! おしい! 正解: Kan du lette litt på lokket?
正解! おしい! 正解:
listening A2

The weather will ease later today.

正解! おしい! 正解: Været vil lette senere i dag.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Hjelp meg å lette denne tunge esken.

Focus: lette

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg skal lette på stemningen.

Focus: stemningen

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Det vil lette presset litt.

Focus: lette, presset

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg må lette ryggsekken min.

This sentence means 'I have to lighten my backpack.' It's a common use of 'lette' to mean to make something less heavy.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vinden begynte å lette.

This means 'The wind started to ease up.' 'Lette' can refer to a reduction in intensity.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han kunne lette stemningen med en vits.

This translates to 'He could lighten the mood with a joke.' Here, 'lette' is used metaphorically.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'lette' to mean 'to ease' or 'to lighten' a burden?

正解! おしい! 正解: Vi må lette på trykket.

In this context, 'lette på trykket' means to ease the pressure. The other options use 'lette' in different meanings (to lift off, to search, to lighten up).

multiple choice B1

Which of these is a synonym for 'lette' when it means 'to lift' something?

正解! おしい! 正解: heve

'Heve' means to raise or lift, which is a close synonym for 'lette' when referring to lifting an object. 'Senke' means to lower, 'falle' means to fall, and 'holde' means to hold.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'Å lette en byrde'.

正解! おしい! 正解: To ease a burden

'En byrde' means a burden, and 'å lette' means to ease or lighten. Therefore, 'å lette en byrde' translates to 'to ease a burden'.

true false B1

You can use 'lette' when a plane takes off.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'flyet letter' means 'the plane takes off', which is a common usage of 'lette' in the sense of lifting off.

true false B1

The verb 'lette' can be used to describe looking for something.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, when searching for something, the verb used is 'lete' (without the 't'), not 'lette'. 'Lette' means to ease or lift.

true false B1

If you 'lette på sløret', you are revealing something.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'å lette på sløret' is an idiom meaning 'to lift the veil', or to reveal something previously hidden.

listening B1

The speaker is talking about making the atmosphere less tense.

正解! おしい! 正解: Jeg skal prøve å lette stemningen litt.
正解! おしい! 正解:
listening B1

The speaker is talking about reducing the weight of something.

正解! おしい! 正解: Han ba meg lette på pakken.
正解! おしい! 正解:
listening B1

The speaker is saying something will make work easier.

正解! おしい! 正解: Det vil lette arbeidet betraktelig.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Jeg trenger å lette hjertet mitt.

Focus: lette hjertet

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Kan du lette litt på lokket?

Focus: lette på lokket

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Skyene begynte å lette.

Focus: begynte å lette

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short sentence using 'lette' to mean 'to ease a burden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg prøver å lette byrden hennes ved å hjelpe til. (I am trying to ease her burden by helping.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Form a sentence where 'lette' implies 'to lift something light'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Han kunne lett lette den lille boksen. (He could easily lift the small box.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence using 'lette' in the context of 'the fog lifted'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tåken begynte å lette da solen kom frem. (The fog started to lift when the sun appeared.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

Hva skjedde med humøret hennes?

Read this passage:

Etter en lang dag med arbeid, følte hun seg veldig sliten. Men da hun så barna sine leke, begynte humøret hennes å lette. Hun smilte og glemte nesten hvor trøtt hun var.

Hva skjedde med humøret hennes?

正解! おしい! 正解: Det begynte å lette

The passage states 'begynte humøret hennes å lette', meaning her mood began to lift/ease.

正解! おしい! 正解: Det begynte å lette

The passage states 'begynte humøret hennes å lette', meaning her mood began to lift/ease.

reading B1

Hva klarte de å gjøre med ankeret?

Read this passage:

Skipet var tungt lastet, men med hjelp fra kranen klarte de å lette ankeret. Reisen kunne endelig begynne.

Hva klarte de å gjøre med ankeret?

正解! おしい! 正解: Lette det

The phrase 'lette ankeret' means to lift the anchor.

正解! おしい! 正解: Lette det

The phrase 'lette ankeret' means to lift the anchor.

reading B1

Hva skjedde med seilene da vinden roet seg?

Read this passage:

Vinden hadde roet seg litt, og seilene begynte å lette. Båten beveget seg raskere over vannet.

Hva skjedde med seilene da vinden roet seg?

正解! おしい! 正解: De begynte å lette

The passage says 'seilene begynte å lette', indicating the sails started to lift or become less heavy with wind, allowing the boat to move faster.

正解! おしい! 正解: De begynte å lette

The passage says 'seilene begynte å lette', indicating the sails started to lift or become less heavy with wind, allowing the boat to move faster.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi må lette på trykket.

This sentence means 'We must ease the pressure.' 'Lette på trykket' is a common idiom.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hun prøvde å lette på stemningen.

This sentence means 'She tried to lighten the mood.' 'Lette på stemningen' is a common expression.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det ville lette byrden betydelig.

This means 'It would significantly ease the burden.' 'Lette byrden' means to 'ease the burden'.

fill blank B2

Etter den lange turen måtte vi ___ føttene våre i et varmt fotbad. (After the long hike, we had to ___ our feet in a warm foot bath.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette' here means to relieve or ease the discomfort in one's feet.

fill blank B2

Regjeringen prøver å ___ byrden for småbedrifter med nye skattelettelser. (The government is trying to ___ the burden for small businesses with new tax breaks.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette byrden' means to lighten the burden.

fill blank B2

Den varme drikken vil ___ litt på forkjølelsen din. (The warm drink will ___ your cold a bit.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette på' means to alleviate or ease the symptoms of something.

fill blank B2

Han ba meg om å ___ på lokket for å slippe ut dampen. (He asked me to ___ the lid to let out the steam.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette på lokket' means to slightly lift the lid.

fill blank B2

Endelig kunne han ___ på skuldrene etter å ha levert prosjektet. (Finally, he could ___ his shoulders after delivering the project.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette på skuldrene' means to literally or figuratively lighten the load/stress on one's shoulders.

fill blank B2

Det ville ___ presset litt om vi fikk en fristforlengelse. (It would ___ the pressure a bit if we got a deadline extension.)

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette presset' means to ease the pressure.

listening B2

What does 'lette på trykket' mean in context?

正解! おしい! 正解: Jeg må lette litt på trykket.
正解! おしい! 正解:
listening B2

How did the weather change?

正解! おしい! 正解: Været begynte å lette utpå dagen.
正解! おしい! 正解:
listening B2

What is the speaker asking for help with?

正解! おしい! 正解: Kan du lette kassen litt for meg?
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Været er så tungt i dag, jeg håper det letter snart.

Focus: lette, tungt

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Det ville lette byrden min betydelig hvis du kunne hjelpe.

Focus: lette, byrden, betydelig

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Hun prøvde å lette stemningen med en historie.

Focus: lette, stemningen, historie

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a situation where you felt a burden 'lette' (lift or ease). What caused this feeling?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg følte en stor byrde lette fra meg da jeg endelig leverte inn masteroppgaven. All stresset forsvant, og jeg kunne slappe av. Det var en fantastisk følelse.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are a pilot. Write a short announcement to passengers before the plane 'letter' (takes off).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kjære passasjerer, vi forbereder oss nå på å lette fra Oslo lufthavn. Vennligst sørg for at setebeltene er festet og at alle elektroniske enheter er i flymodus. Vi ønsker dere en hyggelig reise.

正解! おしい! 正解:
writing B2

How can one 'lette' (ease) the atmosphere in a tense meeting? Suggest two different strategies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

For å lette stemningen i et anspent møte kan man starte med en lett vits eller et personlig spørsmål for å bryte isen. En annen strategi kan være å ta en kort pause, slik at alle kan samle seg før diskusjonen fortsetter.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Hva lettet fra Anna da helgen kom?

Read this passage:

Etter en lang og utmattende uke på jobb, følte Anna at en tung stein lettet fra brystet da helgen endelig kom. Hun hadde jobbet overtid hver dag, og presset hadde vært enormt. Nå kunne hun endelig slappe av og koble av med familien. Det var en deilig følelse av lettelse.

Hva lettet fra Anna da helgen kom?

正解! おしい! 正解: En tung stein fra brystet

Teksten sier direkte: 'følte Anna at en tung stein lettet fra brystet da helgen endelig kom.'

正解! おしい! 正解: En tung stein fra brystet

Teksten sier direkte: 'følte Anna at en tung stein lettet fra brystet da helgen endelig kom.'

reading B2

Hva ville skje med tåken ifølge værmeldingen?

Read this passage:

Værmeldingen lovet at tåken ville lette i løpet av formiddagen, noe som ga håp om bedre sikt for fjellvandrerne. De hadde ventet i timevis ved hytta, utålmodige etter å fortsette turen. Så snart tåken lettet, var de klare til å pakke sekkene og begi seg ut på stien igjen.

Hva ville skje med tåken ifølge værmeldingen?

正解! おしい! 正解: Den ville lette

Setningen 'tåken ville lette i løpet av formiddagen' indikerer at tåken ville bli mindre tett eller forsvinne gradvis.

正解! おしい! 正解: Den ville lette

Setningen 'tåken ville lette i løpet av formiddagen' indikerer at tåken ville bli mindre tett eller forsvinne gradvis.

reading B2

Hva var hensikten med å 'lette skattetrykket' for småbedrifter?

Read this passage:

Den nye regjeringen lovet å lette skattetrykket for småbedrifter, i håp om å stimulere økonomien og skape flere arbeidsplasser. Mange eiere av småbedrifter hadde klaget over de høye skattene, som de mente hindret vekst. Dette forslaget ble møtt med optimisme fra næringslivet.

Hva var hensikten med å 'lette skattetrykket' for småbedrifter?

正解! おしい! 正解: Å stimulere økonomien og skape arbeidsplasser

Teksten sier: 'i håp om å stimulere økonomien og skape flere arbeidsplasser.'

正解! おしい! 正解: Å stimulere økonomien og skape arbeidsplasser

Teksten sier: 'i håp om å stimulere økonomien og skape flere arbeidsplasser.'

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Dette vil lette trykket på sykehuset

This means 'This will ease the pressure on the hospital.' 'Dette' (this) is the subject, followed by the modal verb 'vil' (will). 'lette' (ease) is the infinitive verb, and 'trykket' (the pressure) is the direct object. 'på sykehuset' (on the hospital) is a prepositional phrase indicating location.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hun lettet på lokket for å slippe ut dampen

This translates to 'She lifted the lid to let out the steam.' 'Hun' (she) is the subject, 'lettet' (lifted) is the past tense verb. 'på lokket' (on the lid) specifies what was lifted. 'for å slippe ut dampen' (to let out the steam) is an infinitive clause explaining the purpose.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: En god samtale kan lette sinnet

This means 'A good conversation can ease the mind.' 'En god samtale' (a good conversation) is the subject. 'kan' (can) is the modal verb, followed by 'lette' (ease) in the infinitive. 'sinnet' (the mind) is the direct object.

fill blank C1

Etter den lange reisen var det godt å ___ beina litt.

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette beina' means to rest one's legs or to take the weight off, which fits the context of a long journey.

fill blank C1

Hun prøvde å ___ stemningen med en vits, men ingen lo.

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette stemningen' means to lighten the mood, which is appropriate when someone tries to tell a joke.

fill blank C1

Beskjeden om at prosjektet var godkjent, bidro til å ___ byrden fra skuldrene hans.

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette byrden' means to lighten the burden, which is a common idiom when stress or responsibility is reduced.

fill blank C1

De måtte ___ anker før de kunne seile videre.

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette anker' is a nautical term meaning to weigh anchor, or lift it from the seabed, to prepare for sailing.

fill blank C1

Vinden begynte å ___ etter stormen, og solen brøt gjennom skyene.

正解! おしい! 正解: lette

When referring to the wind, 'lette' means to die down or subside, which fits the context after a storm.

fill blank C1

Det ville ___ presset på dem hvis de fikk mer tid til å fullføre oppgaven.

正解! おしい! 正解: lette

To 'lette presset' means to relieve the pressure, which is logical if more time is given for a task.

multiple choice C1

Hva er den beste oversettelsen av 'lette' i denne setningen: 'Han prøvde å lette stemningen på festen.'

正解! おしい! 正解: to lighten

I denne sammenhengen betyr 'lette' å gjøre noe mindre tungt eller mer behagelig, som å lette stemningen.

multiple choice C1

Velg det ordet som passer best inn i setningen: 'Etter operasjonen var det viktig å ___ trykket på såret.'

正解! おしい! 正解: lette

'Lette' passer her fordi det betyr å redusere eller avlaste trykket.

multiple choice C1

Hvilken setning bruker 'lette' korrekt i betydningen 'å finne' eller 'å søke etter'?

正解! おしい! 正解: Vi måtte lette etter nøklene i hele huset.

Selv om 'lette' primært betyr 'å lette' eller 'å løfte', kan 'lette etter' bety 'å søke etter'.

true false C1

Setningen 'Været lettet utover ettermiddagen' betyr at været ble verre.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Været lettet' betyr at været ble bedre, for eksempel at skyene forsvant eller regnet stoppet.

true false C1

Man kan si 'lette anker' når et skip forbereder seg på å seile.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Lette anker' er et vanlig uttrykk som betyr å heise ankeret for å seile.

true false C1

I setningen 'Han prøvde å lette byrden hennes' betyr 'lette' å gjøre byrden tyngre.

正解! おしい! 正解: 間違い

Å 'lette en byrde' betyr å gjøre den mindre tung eller vanskelig, altså å avlaste.

listening C1

Listen for the phrase about relieving pressure.

正解! おしい! 正解: Det er viktig å lette på trykket av og til for å unngå stress.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for the idiom meaning to reveal information.

正解! おしい! 正解: Politiet forsøkte å lette på sløret rundt den mystiske hendelsen.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Listen for the nautical phrase meaning to weigh anchor.

正解! おしい! 正解: Skipet lettet anker og satte kursen mot åpent hav.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Kan du lette litt på gardinene? Det er så mørkt her inne.

Focus: lette, gardinene

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Etter den lange turen, lettet en følelse av utmattelse på meg.

Focus: lettet, utmattelse

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Regjeringen håper å lette byrden for småbedrifter med nye skattelettelser.

Focus: lette, byrden, skattelettelser

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are trying to cheer up a friend who is feeling down. Write a short message (3-4 sentences) offering words of encouragement and how you might 'lette' their mood. Use at least one form of the verb 'lette' and some related vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei! Jeg vet du har hatt det litt tungt i det siste, men jeg håper du klarer å lette stemningen litt i dag. Husk at jeg alltid er her for deg hvis du trenger en prat eller bare litt oppmuntring. Kanskje vi kan finne på noe hyggelig for å lette på trykket?

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are describing a challenging situation that was eventually resolved, and a burden was 'lifted.' Write a paragraph (4-5 sentences) about this experience. Include details about the initial difficulty and the feeling of relief when the burden was lifted. Use 'lette' or a related term at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prosjektet var en enorm utfordring, og jeg følte en stor byrde på skuldrene. Dager og netter ble tilbrakt med å jobbe, og stresset var konstant. Men da vi endelig fant løsningen, var det som om en tung sky lettet fra meg. Følelsen av å endelig lette på trykket var ubeskrivelig, og vi kunne alle puste lettet ut.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a scenario where someone attempts to 'ease' a tense situation or 'lift' a heavy object. Write 3-4 sentences explaining the context, the action taken, and the outcome. Ensure you use 'lette' in its appropriate form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Møtet var preget av en anspent stemning, og ingen turte å si noe. Plutselig reiste direktøren seg og forsøkte å lette på spenningen med en humoristisk kommentar. Det hjalp faktisk, og samtalen fløt litt lettere etterpå. Senere hjalp to kolleger til med å lette den tunge bokhyllen, noe som gjorde flyttingen mye enklere.

正解! おしい! 正解:
reading C1

Hva var den primære effekten av forhandlingslederens handling ifølge teksten?

Read this passage:

Etter flere timer med diskusjon og uenighet, klarte endelig forhandlingslederen å lette stemningen i rommet med et velplassert forslag. Det førte til at partene begynte å se løsninger i stedet for bare problemer, og en avtale ble sakte, men sikkert formet. Alle følte en betydelig byrde lette fra sine skuldre da signaturene var satt.

Hva var den primære effekten av forhandlingslederens handling ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: Den bidro til å skape en mer positiv atmosfære og fremgang mot en avtale.

Teksten sier at forhandlingslederen 'klarte endelig å lette stemningen' og at 'partene begynte å se løsninger', noe som indikerer en positiv effekt.

正解! おしい! 正解: Den bidro til å skape en mer positiv atmosfære og fremgang mot en avtale.

Teksten sier at forhandlingslederen 'klarte endelig å lette stemningen' og at 'partene begynte å se løsninger', noe som indikerer en positiv effekt.

reading C1

Hva var årsaken til at kunstnerens byrde lettet?

Read this passage:

Den unge kunstneren hadde lenge følt seg tynget av forventningene fra galleriet. Hun slet med å finne inspirasjon og fryktet at hun ikke ville leve opp til kravene. En kveld, under en samtale med sin mentor, fikk hun råd om å stole på sin egen visjon. Det var som om en usynlig byrde lettet, og hun fant tilbake til gleden ved å skape.

Hva var årsaken til at kunstnerens byrde lettet?

正解! おしい! 正解: Mentor ga henne råd om å stole på sin egen visjon.

Teksten sier direkte at 'Det var som om en usynlig byrde lettet, og hun fant tilbake til gleden ved å skape' etter å ha fått råd fra sin mentor.

正解! おしい! 正解: Mentor ga henne råd om å stole på sin egen visjon.

Teksten sier direkte at 'Det var som om en usynlig byrde lettet, og hun fant tilbake til gleden ved å skape' etter å ha fått råd fra sin mentor.

reading C1

Hvorfor valgte kapteinen å lette lasten på skipet?

Read this passage:

Skipet, lastet til randen, slet med å navigere i det røffe været. Kapteinen beordret mannskapet til å lette lasten for å unngå å kantre. Etter mye hardt arbeid, ble deler av lasten kastet over bord. Dette gjorde skipet lettere og mer manøvrerbart, noe som til slutt reddet det fra undergangen.

Hvorfor valgte kapteinen å lette lasten på skipet?

正解! おしい! 正解: For å unngå å kantre i det røffe været.

Teksten sier klart at kapteinen beordret å 'lette lasten for å unngå å kantre'.

正解! おしい! 正解: For å unngå å kantre i det røffe været.

Teksten sier klart at kapteinen beordret å 'lette lasten for å unngå å kantre'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Etter regnet lettet stemningen betydelig.

This sentence means: After the rain, the atmosphere significantly lifted. We place the time expression 'Etter regnet' first, followed by the verb 'lettet' and then the subject 'stemningen', and finally the adverb 'betydelig'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det var en stor lette å høre nyhetene.

This sentence means: It was a great relief to hear the news. 'Det var en stor lette' forms the main clause, followed by the infinitive phrase 'å høre nyhetene' explaining what caused the relief.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Skjæret av lys lettet mørket i rommet.

This sentence means: The shaft of light lifted the darkness in the room. The subject 'Skjæret av lys' comes first, then the verb 'lettet', followed by the direct object 'mørket' and the prepositional phrase 'i rommet'.

multiple choice C2

Hva er den mest presise definisjonen av 'lette' i konteksten av å redusere belastning?

正解! おしい! 正解: Å minske press eller vekt

'Lette' betyr å redusere byrden eller vekten av noe, altså å minske press eller vekt.

multiple choice C2

I hvilken setning er 'lette' brukt for å indikere en følelsesmessig forbedring?

正解! おしい! 正解: Nyhetene lettet stemningen i rommet.

Her brukes 'lette' i overført betydning for å beskrive at stemningen ble bedre eller mindre anspent.

multiple choice C2

Hvilken setning bruker 'lette' for å beskrive at noe blir løftet?

正解! おしい! 正解: Flyet lettet fra rullebanen.

I denne setningen refererer 'lette' til handlingen der flyet stiger opp fra bakken, altså blir løftet.

true false C2

Å 'lette' en situasjon betyr alltid å gjøre den verre.

正解! おしい! 正解: 間違い

Å 'lette' en situasjon betyr vanligvis å gjøre den bedre eller mindre vanskelig, ikke verre.

true false C2

Når et fly 'letter', betyr det at det lander.

正解! おしい! 正解: 間違い

Når et fly 'letter', betyr det at det tar av og flyr opp, mens 'lander' er det motsatte.

true false C2

Du kan 'lette' hjertet ditt ved å snakke om dine følelser.

正解! おしい! 正解: 正しい

Å 'lette hjertet sitt' er et idiom som betyr å dele sine følelser for å føle seg bedre, ofte ved å snakke med noen man stoler på.

listening C2

The word 'lette' here means to alleviate or ease pressure.

正解! おしい! 正解: Det var en lettelse å endelig lette på trykket.
正解! おしい! 正解:
listening C2

In this context, 'lette anker' means to weigh anchor.

正解! おしい! 正解: Skipet begynte å lette anker like før daggry.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Here, 'lette' means to lighten or make less heavy.

正解! おしい! 正解: Hun måtte lette bagasjen for å unngå overvekt.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Kan du lette litt på lokket for å slippe ut dampen?

Focus: lette

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Å lette hjertet er ofte den beste måten å føle seg bedre på.

Focus: lette hjertet

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Politiet måtte lette etter spor i snøen.

Focus: lette etter

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short paragraph describing a time you had to 'lette' (ease or lift) a difficult situation for someone, either by offering practical help or emotional support. Use 'lette' at least once in your paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min venninne hadde en veldig vanskelig dag på jobben, og jeg prøvde å lette stemningen da hun kom hjem. Jeg laget middag og foreslo at vi skulle se en morsom film for å få tankene bort fra problemene. Det hjalp å lette på trykket.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are writing a letter to a friend, explaining how you managed to 'lette' (ease or lift) the burden of a big project by delegating tasks. Describe the process and the positive outcome.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Kjære [Vennens navn], Jeg ville bare fortelle deg om det store prosjektet mitt. Det var en enorm byrde til å begynne med, men jeg klarte å lette på arbeidsmengden ved å delegere noen av oppgavene til teamet mitt. Det var utrolig effektivt, og vi kom i mål med god margin. Det var en lettelse å se at arbeidet ble fordelt, og det lettet virkelig presset på meg.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a scenario where a heavy object needs to be 'lette' (lifted). Explain the steps you would take to safely lift it, considering potential challenges. Use 'lette' correctly in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hvis jeg skulle lette en tung bokhylle, ville jeg først sørge for at jeg hadde riktig løfteteknikk – bøy knærne, hold ryggen rett. Jeg ville også be om hjelp fra en annen person for å fordele vekten og lette løftet. Det er viktig å ikke prøve å lette for mye alene for å unngå skader.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hva gjorde lederen for å lette arbeidsbyrden?

Read this passage:

Etter en lang dag med tunge løft på byggeplassen, kjente arbeiderne at kroppen var utslitt. Lederen forsto dette og foreslo at de skulle lette arbeidsbyrden ved å fordele oppgavene jevnere de siste timene. Dette hjalp til med å lette stemningen blant teamet.

Hva gjorde lederen for å lette arbeidsbyrden?

正解! おしい! 正解: Han foreslo å fordele oppgavene jevnere.

Teksten sier at lederen 'foreslo at de skulle lette arbeidsbyrden ved å fordele oppgavene jevnere'.

正解! おしい! 正解: Han foreslo å fordele oppgavene jevnere.

Teksten sier at lederen 'foreslo at de skulle lette arbeidsbyrden ved å fordele oppgavene jevnere'.

reading C2

Hva er hovedmålet med de nye tiltakene fra regjeringen?

Read this passage:

Regjeringen har kunngjort nye tiltak for å lette skattebyrden for småbedrifter. Målet er å stimulere økonomisk vekst og lette etableringen av nye virksomheter. Dette forventes å lette byråkratiet for mange gründere.

Hva er hovedmålet med de nye tiltakene fra regjeringen?

正解! おしい! 正解: Å stimulere økonomisk vekst og lette etableringen av nye virksomheter.

Teksten sier at målet er 'å stimulere økonomisk vekst og lette etableringen av nye virksomheter'.

正解! おしい! 正解: Å stimulere økonomisk vekst og lette etableringen av nye virksomheter.

Teksten sier at målet er 'å stimulere økonomisk vekst og lette etableringen av nye virksomheter'.

reading C2

Hvordan hjalp mentoren artisten med å 'lette' nervøsiteten?

Read this passage:

Den unge artisten følte et enormt press før konserten. Hun visste at hun måtte levere en feilfri prestasjon. Heldigvis kom hennes mentor backstage for å lette nervøsiteten hennes med noen beroligende ord og en oppmuntrende klem. Dette hjalp henne å lette på spenningen.

Hvordan hjalp mentoren artisten med å 'lette' nervøsiteten?

正解! おしい! 正解: Mentoren ga henne beroligende ord og en klem.

Teksten sier at mentoren kom 'for å lette nervøsiteten hennes med noen beroligende ord og en oppmuntrende klem'.

正解! おしい! 正解: Mentoren ga henne beroligende ord og en klem.

Teksten sier at mentoren kom 'for å lette nervøsiteten hennes med noen beroligende ord og en oppmuntrende klem'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Byrden lette fra skuldrene hennes.

This sentence describes a burden being eased or lifted from someone's shoulders, often metaphorically. 'Lette' here functions as 'eased' or 'lifted'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vindstyrken lette saktere når stormen.

Here, 'lette' refers to the wind strength decreasing or becoming lighter as the storm eases. The adverb 'saktere' (slower) describes the manner of easing.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Stemningen lette merkbart etter den gode nyheten.

This sentence illustrates 'lette' in the context of atmosphere or mood. The mood became noticeably lighter after the good news. 'Merkbart' means noticeably.

/ 156 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!