stolt 30秒で

  • 'Stolt' means proud or satisfied.
  • Used for personal or others' achievements.
  • Combine with 'å være' (to be) or 'av' (of).
  • Plural form is 'stolte'.
Meaning
The Norwegian adjective 'stolt' describes the feeling of being proud or having a sense of satisfaction. It's a positive emotion that arises when you achieve something, see someone you care about succeed, or feel good about a particular situation or accomplishment. It conveys a sense of self-worth and often a feeling of quiet joy or fulfillment.
Usage
You would use 'stolt' to express your own pride, such as when you complete a difficult task, receive an award, or achieve a personal goal. It's also commonly used when observing the achievements of others, like a parent feeling 'stolt' of their child's graduation or a friend being 'stolt' of another's promotion. The word can be applied to people, but also to things like a country being 'stolt' of its history or a company being 'stolt' of its products. It's a versatile word that captures a deep sense of positive self-regard or admiration for something worthy.
Nuance
While 'stolt' generally signifies positive pride, in some contexts, it can also imply a sense of dignity or even a touch of arrogance if the pride is excessive or unwarranted. However, in everyday A1 usage, it primarily denotes a wholesome feeling of accomplishment and satisfaction. It's about recognizing and appreciating value, whether it's your own or that of something or someone else.

Jeg er veldig stolt av deg!

Example Scenario
Imagine a child has just learned to tie their shoelaces for the first time. They show their parent, beaming with accomplishment. The parent would likely say, 'Så flink du er! Jeg er så stolt!' (You are so good! I am so proud!). This is a classic A1 usage of the word, expressing genuine satisfaction in a small, personal victory.

Hun følte seg stolt over arbeidet sitt.

Broader Application
Beyond personal achievements, 'stolt' can also be used for collective pride. For instance, during national holidays or sporting events, a Norwegian might feel 'stolt' of their country or their national team. This collective pride is a common human emotion and 'stolt' is the perfect word to express it in Norwegian. It connects individuals to a larger group through shared positive sentiment and accomplishment. It emphasizes belonging and shared success, reinforcing community bonds.

Vi er stolte av resultatene.

Basic Structure
The most common way to use 'stolt' is with the verb 'å være' (to be). You'll often see sentences structured as 'Jeg er stolt' (I am proud), 'Du er stolt' (You are proud), 'Han/Hun/Den/Det er stolt' (He/She/It is proud), 'Vi er stolte' (We are proud), 'Dere er stolte' (You all are proud), and 'De er stolte' (They are proud). Notice the plural form 'stolte' when referring to more than one person. This is a fundamental pattern for expressing pride.
With Prepositions
To specify what someone is proud of, you often use the preposition 'av' (of). The structure becomes 'å være stolt av noe/noen' (to be proud of something/someone). For example, 'Jeg er stolt av arbeidet mitt' (I am proud of my work) or 'Foreldrene er stolte av barnet sitt' (The parents are proud of their child). This prepositional phrase is crucial for adding detail to your expression of pride.
Attributive Use (Less Common at A1)
While less common at the A1 level, 'stolt' can also be used attributively, meaning before the noun it describes. In this case, it would modify the noun directly, agreeing in gender and number. For instance, 'en stolt far' (a proud father) or 'et stolt øyeblikk' (a proud moment). However, for beginners, sticking to the 'å være stolt' construction is generally easier and more frequent.
Adverbial Use
You can also use 'stolt' to describe how an action is performed, often implying a certain demeanor. For example, 'Han gikk stolt inn i rommet' (He walked proudly into the room). This usage adds a layer of description to the verb, showing the manner in which someone carries themselves due to their pride.

Han er stolt av bilen sin.

Example Sentences
1. Jeg er stolt av mine foreldre. (I am proud of my parents.)
2. De er stolte av resultatene sine. (They are proud of their results.)
3. Læreren var stolt av elevenes fremgang. (The teacher was proud of the students' progress.)
4. Hun følte seg stolt etter å ha fullført maratonet. (She felt proud after completing the marathon.)
5. Barnet presenterte tegningen sin, stolt. (The child presented their drawing, proudly.)
Family Gatherings
'Stolt' is a very common word in family settings. Parents frequently express pride in their children's achievements, big or small. You'll hear it when a child gets good grades, wins a sports game, learns a new skill, or even just behaves well. For example, a grandparent might say to a grandchild, 'Jeg er så stolt av deg for at du hjalp til i dag!' (I am so proud of you for helping out today!). This is a heartwarming and frequent use of the word.
School and Education
In educational environments, teachers often use 'stolt' to acknowledge student effort and success. A teacher might tell the class, 'Vi er stolte av alt dere har lært denne uken.' (We are proud of all you have learned this week.). Students might also feel 'stolt' of their own accomplishments or their classmates' successes.
Workplace
In a professional context, 'stolt' can be used to express satisfaction with a project completed, a deal closed, or a team's performance. A manager might say to their team, 'Jeg er veldig stolt av innsatsen dere har lagt ned.' (I am very proud of the effort you have put in.). This fosters a positive work environment and acknowledges contributions.
National and Cultural Events
During national celebrations like Syttende Mai (Norway's Constitution Day), or when the national sports teams achieve success, you'll hear people expressing collective pride. Phrases like 'Vi er stolte nordmenn!' (We are proud Norwegians!) are common. This shows how 'stolt' can unite people through shared identity and achievement.
Personal Milestones
When individuals reach personal milestones, such as buying a house, getting married, or graduating, they often feel and express being 'stolt'. 'Jeg er stolt over å endelig ha fullført studiene mine!' (I am proud to have finally completed my studies!) is a sentiment you'd commonly encounter.

Gratulerer med dagen! Vi er stolte av Norge.

Plural Agreement
A common mistake for learners is forgetting to change 'stolt' to 'stolte' when referring to multiple people. For example, saying 'Vi er stolt' instead of the correct 'Vi er stolte'. Always remember to use the plural form when the subject is 'vi' (we), 'dere' (you all), or 'de' (they).
Using 'Stolt' for 'Proudly' (Adverb)
Sometimes learners might try to use 'stolt' as an adverb directly after a verb without proper conjugation or understanding. While 'stolt' can function adverbially (e.g., 'Han gikk stolt'), it's more common at the A1 level to use it predicatively with 'å være'. For instance, mistaking 'Han gikk stolt' for 'Han var stolt' (He was proud) when the intention was to say 'He walked proudly'. It's important to distinguish between the adjective describing a state and the adverb describing an action.
Confusing with Similar Concepts
Learners might confuse 'stolt' with words that express similar but distinct emotions. For example, mistaking it for 'glad' (happy) or 'lykkelig' (happy/blessed). While pride can be accompanied by happiness, 'stolt' specifically refers to the satisfaction derived from achievement or worthiness. It's not just general happiness; it's happiness tied to a reason for self-esteem or admiration.
Overuse or Misapplication
At the A1 level, it's important to use 'stolt' appropriately. Overusing it for minor things or applying it in situations where it doesn't fit can sound unnatural. For instance, saying you are 'stolt' of a very mundane task might be an overstatement. Focus on using it for genuine accomplishments or admirable qualities.

Incorrect: Vi er stolt av huset. Correct: Vi er stolte av huset.

Glad (Happy)
'Glad' is a general term for happiness. You might be 'glad' to see someone, 'glad' it's Friday, or 'glad' about good news. While pride can involve happiness, 'glad' doesn't carry the same weight of accomplishment or self-worth. You can be 'glad' without feeling 'stolt'. Example: 'Jeg er glad for at du kom!' (I am happy you came!) vs. 'Jeg er stolt av din innsats.' (I am proud of your effort.)
Fornøyd (Satisfied/Pleased)
'Fornøyd' means satisfied or pleased. It's often used when expectations have been met or when you are content with a situation or outcome. It's a milder feeling than 'stolt'. You can be 'fornøyd' with a meal, but you'd be 'stolt' of graduating. Example: 'Jeg er fornøyd med karakteren min.' (I am satisfied with my grade.) vs. 'Jeg er stolt over å ha fått den!' (I am proud to have gotten it!).
Begeistret (Excited/Enthusiastic)
'Begeistret' describes a feeling of excitement and enthusiasm, often about something upcoming or a new experience. It's about anticipation and energy. 'Stolt' is about a feeling derived from past or present achievement. You might be 'begeistret' about a trip, but you'd be 'stolt' of your travel accomplishments. Example: 'Hun er begeistret for den nye jobben.' (She is excited about the new job.) vs. 'Hun er stolt over å ha fått den.' (She is proud to have gotten it.).
Selvtillit (Self-confidence)
'Selvtillit' is a noun meaning self-confidence. While pride ('stolt') can stem from self-confidence, and self-confidence can be bolstered by proud moments, they are distinct. Self-confidence is a general belief in one's own abilities, while pride is a specific emotional response to achievement or recognition of worth. You can have 'selvtillit' without having a specific reason to feel 'stolt' at that moment.

How Formal Is It?

豆知識

The connection between pride and 'stiffness' or being 'erect' can be seen in other Germanic languages as well. For example, the English word 'stout' originally meant 'strong' or 'brave', and could sometimes carry a connotation of being proud or resolute.

発音ガイド

UK /stɔlt/
US /stɔlt/
The stress is on the first and only syllable: STOLT.
韻が合う語
bolt colt jolt volt molt fault halt salt
よくある間違い
  • Pronouncing the 'o' too long or too short.
  • Not pronouncing the final 't' clearly.
  • Confusing it with similar-sounding English words.

難易度

読解 1/5

At A1 level, 'stolt' is straightforward. Understanding its core meaning and common usage with 'å være' and 'av' is easy. Recognizing the plural 'stolte' is the main grammatical point.

ライティング 1/5
スピーキング 1/5
リスニング 1/5

次に学ぶべきこと

前提知識

være (to be) jeg (I) du (you) han/hun (he/she) vi (we) de (they)

次に学ぶ

stolthet (pride - noun) fornøyd (satisfied) glad (happy) selvfølelse (self-esteem) oppnåelse (achievement)

上級

hovmodig (arrogant) ydmykhet (humility) ærefull (honorable) selvtillit (self-confidence)

知っておくべき文法

Conjugation of 'å være' (to be) with adjectives.

Jeg ER stolt. Hun ER stolt. Vi ER stolte.

Use of the preposition 'av' to indicate the object of pride.

Jeg er stolt AV deg. De er stolte AV resultatene.

Plural form of adjectives.

Han er stolt. De er stolte.

Reflexive verbs and adjectives.

Han følte SEG stolt.

Attributive use of adjectives (less common at A1).

En stolt far møtte sin sønn.

レベル別の例文

1

Jeg er stolt av deg.

I am proud of you.

Subject-verb agreement: 'Jeg er' (I am).

2

Hun er stolt.

She is proud.

Simple adjective use with 'å være'.

3

De er stolte av arbeidet sitt.

They are proud of their work.

Plural form 'stolte' and preposition 'av'.

4

Barnet var stolt over tegningen.

The child was proud of the drawing.

Past tense 'var' (was) and preposition 'over'.

5

Vi er stolt av Norge.

We are proud of Norway.

Incorrect: 'stolt' should be 'stolte'. Correct usage needed.

6

Han følte seg stolt.

He felt proud.

Using the reflexive verb 'å føle seg' (to feel oneself).

7

Læreren er stolt av elevene.

The teacher is proud of the students.

Using 'stolt av' to indicate the object of pride.

8

Dette er et stolt øyeblikk.

This is a proud moment.

Attributive use (less common at A1, but for illustration).

1

Jeg er veldig stolt av å ha fullført dette prosjektet.

I am very proud of having completed this project.

'Veldig' (very) intensifies the feeling. 'å ha fullført' (having completed) is a perfect infinitive.

2

Foreldrene var stolte da barnet deres fikk karakteren A.

The parents were proud when their child got an A grade.

Past tense 'var' and temporal clause 'da' (when).

3

Han gikk stolt inn på scenen for å motta prisen.

He walked proudly onto the stage to receive the award.

'Stolt' used adverbially, describing the manner of walking.

4

Vi er stolte av våre tradisjoner.

We are proud of our traditions.

Plural 'stolte' and possession 'våre' (our).

5

Hun følte seg stolt og glad etter presentasjonen.

She felt proud and happy after the presentation.

Combining emotions: 'stolt' and 'glad'.

6

Det er en stolt dag for hele laget.

It is a proud day for the whole team.

Attributive use 'en stolt dag'.

7

De er stolte av landet sitt og dets historie.

They are proud of their country and its history.

Possessive pronoun 'sitt' referring to 'landet'.

8

Læreren så stolt på eleven som hadde løst oppgaven.

The teacher looked proudly at the student who had solved the task.

'Stolt' used adverbially modifying 'så' (looked).

1

Det er med stor stolthet jeg ser deres fremskritt.

It is with great pride that I see your progress.

Using the noun form 'stolthet' (pride) and a more formal sentence structure.

2

Han var stolt av å ha overvunnet sine egne frykter.

He was proud of having overcome his own fears.

Perfect infinitive 'å ha overvunnet' (to have overcome).

3

Vi er stolte av å kunne bidra til lokalsamfunnet.

We are proud to be able to contribute to the local community.

Using 'stolt av å kunne' (proud to be able to).

4

Hun følte en dyp stolthet da hun fikk vite om utnevnelsen.

She felt a deep pride when she learned about the appointment.

Using the noun 'stolthet' and a subordinate clause with 'da'.

5

Den nye oppfinnelsen ble møtt med stolthet av ingeniørene.

The new invention was met with pride by the engineers.

Passive voice construction with the noun 'stolthet'.

6

De unge musikerne var stolte av sin første plateutgivelse.

The young musicians were proud of their first album release.

Plural 'stolte' and possession 'sin' referring to the musicians.

7

Han bar hodet høyt, stolt over prestasjonen.

He held his head high, proud of the achievement.

Adverbial use of 'stolt' modifying the implied state or manner.

8

Dette er en milepæl vi alle kan være stolte av.

This is a milestone we can all be proud of.

Relative clause 'vi alle kan være stolte av'.

1

Han reflekterte over sin karriere med en følelse av dyp stolthet.

He reflected on his career with a feeling of deep pride.

Use of 'reflekterte over' (reflected on) and the noun 'stolthet'.

2

Samfunnet viste en kollektiv stolthet over det nasjonale kunstverket.

The community showed a collective pride in the national artwork.

Collective noun 'samfunnet' and abstract noun 'stolthet'.

3

Det var tydelig at hun var stolt av sitt eget bidrag til prosjektet.

It was clear that she was proud of her own contribution to the project.

Subordinate clause starting with 'at' and possessive 'sitt'.

4

Å kunne si 'jeg er stolt' krever ofte en viss grad av selvinnsikt.

To be able to say 'I am proud' often requires a certain degree of self-insight.

Gerundial phrase 'Å kunne si' (To be able to say) and abstract nouns.

5

De var stolte over å representere landet sitt i den internasjonale konkurransen.

They were proud to represent their country in the international competition.

'Stolte over å representere' (proud to represent).

6

Hans tale var preget av en ydmyk stolthet over det oppnådde.

His speech was marked by a humble pride in what had been achieved.

Adjective 'ydmyk' (humble) modifying 'stolthet'.

7

Selv om det var tøft, var hun stolt av å ha fullført utfordringen.

Even though it was tough, she was proud of having completed the challenge.

Concessive clause 'Selv om' (Even though) and perfect infinitive.

8

Innovasjonsprosessen førte til en følelse av kollektiv stolthet blant de ansatte.

The innovation process led to a feeling of collective pride among the employees.

Abstract nouns and prepositional phrases.

1

Det er en sjeldenhet å finne en så genuin og uforbeholden stolthet.

It is a rarity to find such genuine and unreserved pride.

Complex adjectives 'genuin' and 'uforbeholden' modifying 'stolthet'.

2

Han uttrykte en reservasjon mot å virke overdrevent stolt, men kunne ikke skjule sin tilfredshet.

He expressed a reservation against appearing overly proud, but could not hide his satisfaction.

Adverbial 'overdrevent' (overly) modifying 'stolt', and contrast with 'tilfredshet'.

3

Den nasjonale identiteten ble forsterket av en felles stolthet over kulturarven.

The national identity was strengthened by a shared pride in the cultural heritage.

Passive voice and abstract nouns 'identitet', 'stolthet', 'kulturarven'.

4

Å anerkjenne ens egen stolthet er et tegn på modenhet og selvbevissthet.

To acknowledge one's own pride is a sign of maturity and self-awareness.

Gerundial subject 'Å anerkjenne' and abstract nouns 'stolthet', 'modenhet', 'selvbevissthet'.

5

Til tross for kritikk, sto de stolte ved sine prinsipper.

Despite criticism, they stood proudly by their principles.

Prepositional phrase 'Til tross for' (Despite) and adverbial use of 'stolte'.

6

Hennes evne til å inspirere andre var en kilde til stolthet for hele organisasjonen.

Her ability to inspire others was a source of pride for the entire organization.

Abstract nouns 'evne', 'kilde', 'stolthet', 'organisasjonen'.

7

Man kan alltids finne noe å være stolt av, selv i de minste seire.

One can always find something to be proud of, even in the smallest victories.

Impersonal pronoun 'man' and infinitive clause 'å være stolt av'.

8

Den kunstneriske integriteten ble opprettholdt med en nesten fanatisk stolthet.

The artistic integrity was maintained with an almost fanatical pride.

Complex sentence structure with abstract concepts 'integritet', 'stolthet'.

1

Den urokkelige stoltheten han utviste, selv i møte med motgang, var beundringsverdig.

The unwavering pride he exhibited, even in the face of adversity, was admirable.

Complex adjectives 'urokkelige', 'beundringsverdig' and noun phrase 'i møte med motgang'.

2

En nasjons stolthet kan være en tveegget sverd; den kan forene, men også isolere.

A nation's pride can be a double-edged sword; it can unite, but also isolate.

Metaphorical language and complex sentence structure.

3

Hans memoarer vitner om en kompleks holdning til egen suksess, en blanding av ydmykhet og ufornektelig stolthet.

His memoirs bear witness to a complex attitude towards his own success, a mix of humility and undeniable pride.

Literary language, abstract nouns, and nuanced description of emotions.

4

Den kollektive bevisstheten om kulturell arv er ofte bygget på en fundamentalt emosjonell stolthet.

The collective consciousness of cultural heritage is often built on a fundamentally emotional pride.

Sophisticated vocabulary and abstract concepts.

5

Å være stolt av sine røtter betyr ikke nødvendigvis å være lukket for nye impulser, men snarere å ha et solid fundament.

To be proud of one's roots does not necessarily mean being closed to new impulses, but rather having a solid foundation.

Complex sentence with negation and contrast, infinitive clause.

6

Den kunstneriske integriteten ble bevart med en nesten nestekjærlig stolthet for håndverket.

The artistic integrity was preserved with an almost charitable pride for the craft.

Abstract concepts and nuanced adjectives.

7

Hans stolthet var ikke av den pralende sorten, men snarere en stille anerkjennelse av egne evner.

His pride was not of the boastful kind, but rather a quiet acknowledgment of his own abilities.

Contrastive sentence structure and sophisticated vocabulary.

8

Følelsen av å ha overkommet betydelige hindringer kan fremkalle en dyptliggende stolthet som varer livet ut.

The feeling of having overcome significant obstacles can evoke a deep-seated pride that lasts a lifetime.

Complex noun phrases and temporal clauses.

よく使う組み合わせ

stolt av
føle seg stolt
være stolt
en stolt øyeblikk
stolt forelder
stolt nasjon
stolt av prestasjonen
stolt over seg selv
med stolthet
stor stolthet

よく使うフレーズ

Jeg er stolt av deg.

— This is a direct and very common way to express pride in someone's achievements or actions.

Du klarte det! Jeg er stolt av deg.

Vi er stolte.

— A simple statement of collective pride, used when a group shares a positive accomplishment.

Etter kampen sa treneren: 'Vi er stolte!'

Han/Hun er stolt av arbeidet sitt.

— This phrase indicates satisfaction and pride in the quality or completion of one's work.

Kunstneren var stolt av arbeidet sitt.

Å være stolt av noe.

— This is the general structure for expressing pride in anything, whether it's an object, an event, or a person.

De er stolte av huset de bygde.

Med stolthet.

— This phrase describes how an action is performed, with a sense of pride or dignity.

Han bar flagget med stolthet.

Stor stolthet.

— This emphasizes a high degree of pride, often used in more significant situations.

Det var med stor stolthet hun mottok diplomet.

Stolt forelder.

— A common term for a parent who feels pride in their child.

Alle foreldrene var stolte foreldre den dagen.

En stolt dag.

— Used to describe a day that is significant and brings a sense of pride, often for a group or nation.

Det var en stolt dag for byen.

Han følte seg stolt.

— This phrase describes the internal feeling of pride experienced by a person.

Etter å ha hjulpet til, følte han seg stolt.

Være stolt av sine røtter.

— To be proud of one's heritage, background, or origins.

Hun er stolt av sine røtter og sin kultur.

よく混同される語

stolt vs glad

'Glad' means happy. While pride often brings happiness, 'glad' is a more general emotion and doesn't necessarily imply achievement or self-worth like 'stolt' does.

stolt vs fornøyd

'Fornøyd' means satisfied or pleased. It's a milder feeling of contentment, whereas 'stolt' implies a stronger sense of accomplishment and self-esteem.

stolt vs hovmodig

'Hovmodig' means arrogant or haughty, which is a negative form of excessive pride. 'Stolt' is generally positive, but can become 'hovmodig' if unchecked.

間違えやすい

stolt vs glad

Both 'glad' and 'stolt' express positive emotions.

'Glad' (happy) is a general feeling of pleasure or contentment. 'Stolt' (proud) is a specific feeling of satisfaction derived from one's own or another's achievements, accomplishments, or qualities. You can be 'glad' to see a friend, but you'd be 'stolt' of their graduation.

Jeg er glad for å se deg, og jeg er stolt av jobben du har gjort.

stolt vs fornøyd

Both convey a sense of positive feeling towards an outcome.

'Fornøyd' (satisfied/pleased) implies that expectations have been met or that a situation is acceptable. It's a state of contentment. 'Stolt' (proud) implies a higher level of self-esteem or admiration, usually linked to a significant achievement or quality that is deemed worthy of admiration.

Jeg er fornøyd med karakteren, men jeg er stolt av innsatsen jeg la ned for å få den.

stolt vs selvsikker

Pride can be a result of self-confidence.

'Selvsikker' (self-confident) is a belief in one's own abilities and judgment. It's a disposition. 'Stolt' (proud) is an emotion or feeling that arises from specific actions, achievements, or recognition of value. You can be 'selvsikker' without having a specific reason to feel 'stolt' at that moment, and you can feel 'stolt' even if you are generally not very 'selvsikker'.

Hun er en selvsikker person som er stolt av sitt arbeid.

stolt vs ærefull

Both relate to honor and positive regard.

'Ærefull' (honorable/glorious) is often used to describe situations, deeds, or positions that bring honor and respect, often on a grand scale. 'Stolt' (proud) is the personal emotion or state of feeling that arises from such honorable circumstances or achievements. An 'ærefull' victory can make people feel 'stolt'.

Det var en ærefull utnevnelse, og han følte en dyp stolthet.

stolt vs hovmodig

Both relate to pride.

'Stolt' (proud) is generally a positive emotion of satisfaction from achievement. 'Hovmodig' (arrogant/haughty) is a negative trait characterized by excessive, unwarranted pride and a sense of superiority. It's the dark side of pride.

Hans stolthet grenset til hovmodighet, noe som ikke var populært.

文型パターン

A1

Subject + være + stolt

Jeg er stolt.

A1

Subject + være + stolt + av + noun/pronoun

Hun er stolt av jobben.

A1

Subject (plural) + være + stolte

Vi er stolte.

A1

Subject + føle seg + stolt

Han følte seg stolt.

A2

Subject + være + adverb + stolt + av + noun/pronoun

Jeg er veldig stolt av deg.

A2

Subject + være + stolt + av + perfect infinitive

De er stolte av å ha vunnet.

A2/B1

Adverbial use of 'stolt'

Han gikk stolt inn.

B1

Using the noun 'stolthet'

Det var med stolthet han mottok prisen.

語族

名詞

stolthet pride (noun)

形容詞

stolt proud
stolte proud (plural)

関連

hovmodig arrogant, haughty (negative pride)
ærefull honorable, glorious
fornøyd satisfied, pleased
selvsikker self-confident
ydmyk humble

使い方

frequency

Very high, especially in spoken Norwegian.

よくある間違い
  • Using 'stolt' for plural subjects. Using 'stolte' for plural subjects.

    Forgetting to change 'stolt' to 'stolte' when the subject is plural (vi, dere, de) is a common error. For example, 'Vi er stolt' should be 'Vi er stolte'.

  • Confusing 'stolt' with 'glad'. Using 'stolt' for pride in achievement and 'glad' for general happiness.

    'Stolt' specifically relates to pride from accomplishment or worthiness, whereas 'glad' is a general term for happiness. You can be 'glad' without being 'stolt'.

  • Incorrect preposition after 'stolt'. Using 'av' after 'stolt'.

    The correct preposition to link 'stolt' to what is being taken pride in is 'av'. Saying 'stolt for' or 'stolt med' is incorrect in this context.

  • Using 'stolt' as an adverb without context. Using 'stolt' predicatively with 'være' or adverbially when appropriate.

    While 'stolt' can function adverbially ('He walked stolt'), learners often misuse it by placing it incorrectly after verbs or confusing its adjectival and adverbial roles.

  • Overusing 'stolt' for minor things. Using 'stolt' for significant achievements or admirable qualities.

    While 'stolt' can be used for small victories, overusing it for trivial matters can diminish its impact or sound unnatural. It's best reserved for genuine accomplishments.

ヒント

Plural Form

Remember to change 'stolt' to 'stolte' when you are talking about more than one person. For example, 'Jeg er stolt' (I am proud) but 'Vi er stolte' (We are proud).

Use with 'av'

The most common way to express what you are proud of is by using 'stolt av'. For example, 'Jeg er stolt av arbeidet mitt' means 'I am proud of my work'.

Connect to Achievement

Think of 'stolt' as the feeling you get after accomplishing something difficult or important. Associate it with success and positive self-regard.

Clear 'o' Sound

The 'o' in 'stolt' sounds like the 'o' in the English word 'hot'. Make sure to pronounce it clearly and don't let it sound like a long 'oo'.

Family and Friends

You'll hear 'stolt' very often when people talk about their children, family members, or friends' achievements. It's a warm and common expression.

Similar to 'Proud'

'Stolt' is the direct Norwegian equivalent of the English word 'proud'. Use it whenever you would use 'proud' to describe a feeling of satisfaction from achievement.

With 'være'

The most basic way to use 'stolt' is with the verb 'være' (to be). 'Jeg er stolt' (I am proud) is a fundamental sentence pattern.

Positive Emotion

'Stolt' describes a positive feeling. It's about feeling good because of something that has been achieved or is worthy of admiration.

Visual Aid

Imagine someone standing tall and smiling, holding a trophy or diploma – this is the visual of being 'stolt'.

Don't Confuse with 'Glad'

While pride can make you happy ('glad'), 'stolt' is specifically about achievement, not just general happiness.

暗記しよう

記憶術

Imagine a knight standing very 'stolt' (proud) in his shiny armor. The 'stolt' knight is always ready for battle, standing tall and firm.

視覚的連想

Picture a person standing tall with their chest puffed out, a big smile on their face, perhaps holding a trophy or a diploma. This visual represents the feeling of being 'stolt'.

Word Web

Proud Satisfied Accomplishment Achievement Self-worth Joy Fulfillment Success

チャレンジ

Try to use 'stolt' in three different sentences today, describing something you are proud of, or someone else is proud of.

語源

The Norwegian word 'stolt' has ancient roots, tracing back to Old Norse 'stǫltr'. This, in turn, is believed to derive from Proto-Germanic '*stultaz', meaning 'proud' or 'stiff'. The concept of pride being linked to a 'stiff' or unyielding bearing is common in many Indo-European languages.

元の意味: Proud, stiff, erect.

Indo-European > Germanic > North Germanic > Old Norse

文化的な背景

Generally, 'stolt' is a positive word. However, excessive or unwarranted pride can be perceived negatively, bordering on arrogance ('hovmodig'). The context and tone are important.

While English has 'proud', the Norwegian usage of 'stolt' can sometimes feel more understated in its expression, even when the feeling is strong. Norwegians might express pride more subtly than in some other cultures, but the word itself is central to conveying this emotion.

National pride during Syttende Mai celebrations. Pride in Norwegian athletes' successes in international sports. Pride in Norway's natural beauty and cultural heritage.

実生活で練習する

実際の使用場面

Parent-child interaction

  • Jeg er stolt av deg.
  • Du er så flink!
  • Mamma/Pappa er stolt.

School achievements

  • Vi er stolte av resultatene.
  • Gratulerer med gode karakterer!
  • Læreren var stolt.

Personal accomplishments

  • Jeg er stolt av å ha fullført.
  • Det var et stolt øyeblikk.
  • Jeg følte meg stolt.

National events/sports

  • Vi er stolte nordmenn!
  • Heia Norge!
  • En stolt dag for landet.

Workplace success

  • Jeg er stolt av innsatsen deres.
  • Godt jobbet!
  • Vi er stolte av prosjektet.

会話のきっかけ

"What is something you are proud of today?"

"Tell me about a time your parents were proud of you."

"What does it mean to be proud?"

"Can you be proud of something you didn't do yourself?"

"How do you show someone you are proud of them?"

日記のテーマ

Write about a personal achievement that made you feel 'stolt'. Describe the situation and your feelings in detail.

Reflect on a time someone else achieved something significant. How did their success make you feel, and did you feel 'stolt' for them?

Imagine you've completed a very difficult task. Write a short diary entry expressing your 'stolthet'.

Think about your heritage or culture. What aspects of it make you feel 'stolt'?

Describe a moment where you felt 'stolt' of someone you care about. What did they do?

よくある質問

10 問

'Glad' means happy, a general feeling of pleasure. 'Stolt' means proud, a specific feeling of satisfaction derived from achievements or accomplishments. You can be 'glad' about many things, but you are 'stolt' when something worthy has been done or attained.

You use 'stolt' when referring to one person (he, she, it, I, you singular). You use 'stolte' when referring to more than one person (we, you plural, they) or when 'stolt' modifies a plural noun (though this is less common at A1). For example: 'Jeg er stolt' (I am proud), but 'Vi er stolte' (We are proud).

While 'stolt' primarily describes a feeling in people, it can be used metaphorically or figuratively for things that represent significant achievements or embody great qualities. For example, a nation might be 'stolt' of its history or a company might be 'stolt' of its product. However, for beginners, it's best to focus on using it for people.

'Stolt av' means 'proud of'. It's the most common way to specify what someone or something is proud of. For instance, 'Jeg er stolt av deg' means 'I am proud of you'.

Generally, 'stolt' is a positive emotion. However, like pride in any language, it can become negative if it's excessive or unwarranted, leading to arrogance ('hovmodig'). But in its common usage, especially at the A1 level, it signifies positive pride.

While 'stolt' is an adjective, it can sometimes function adverbially, meaning 'proudly'. For example, 'Han gikk stolt inn i rommet' (He walked proudly into the room). However, for learners, focusing on the adjectival use with 'være' is more common.

The noun form of 'stolt' is 'stolthet', which means 'pride'.

No, the correct preposition to use with 'stolt' when indicating the object of pride is 'av'. So, you should say 'Jeg er stolt av deg' (I am proud of you).

A common mistake is forgetting to use the plural form 'stolte' when the subject is plural (e.g., 'vi', 'de'). Another is confusing it with general happiness ('glad') or mere satisfaction ('fornøyd').

Norwegians tend to express pride with a degree of humility. While 'stolt' is used for significant achievements, personal milestones, and national events, it's usually not done in an overly boastful manner. It's a shared positive emotion that can foster community and self-respect.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!