A1 Idiom ニュートラル

Czyste jak łza

Clear as a tear

意味

Completely transparent or clean.

🌍

文化的背景

Poles value 'szczerość' (sincerity) highly. Using this phrase shows you understand the cultural importance of being open. Similar idioms exist in other Slavic languages, often using 'tear' as a symbol of truth. In Polish business, using this phrase can help build trust during negotiations.

💡

Gender Agreement

Remember that 'czyste' changes to 'czysty' if the noun is masculine.

🎯

Use in Court

This is a great phrase to use if you ever need to sound sincere in a formal setting.

意味

Completely transparent or clean.

💡

Gender Agreement

Remember that 'czyste' changes to 'czysty' if the noun is masculine.

🎯

Use in Court

This is a great phrase to use if you ever need to sound sincere in a formal setting.

⚠️

Don't use for laundry

It sounds very weird to say your clothes are 'czyste jak łza'.

自分をテスト

Complete the sentence.

Jego sumienie jest _______ jak łza.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: czyste

Sumienie is neuter, so we use the neuter adjective.

Which sentence is correct?

Choose the best usage.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ta woda w jeziorze jest czysta jak łza.

The idiom is best used for nature or abstract concepts, not homework or pets.

Match the idiom to its meaning.

Czyste jak łza = ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Very honest/clear

The idiom means transparent and pure.

Complete the dialogue.

A: Czy ta sprawa jest legalna? B: Tak, jest _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: czysta jak łza

This is the correct idiom for legal transparency.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Jego sumienie jest _______ jak łza.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: czyste

Sumienie is neuter, so we use the neuter adjective.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best usage.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ta woda w jeziorze jest czysta jak łza.

The idiom is best used for nature or abstract concepts, not homework or pets.

Match the idiom to its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Very honest/clear

The idiom means transparent and pure.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Czy ta sprawa jest legalna? B: Tak, jest _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: czysta jak łza

This is the correct idiom for legal transparency.

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

Yes, but it describes their intentions or conscience, not their physical appearance.

It is neutral. You can use it with friends or in a meeting.

Because a tear is the most transparent thing in nature.

No, the idiom is fixed in the singular.

It can be, if the situation is clearly not honest.

It sounds exactly like the English 'w'.

Yes, it is a very standard Polish idiom.

Yes, to say money was earned honestly.

関連フレーズ

🔗

Mieć czyste sumienie

similar

To have a clear conscience

🔗

Jasne jak słońce

similar

Clear as the sun

🔗

Bez skazy

similar

Without a blemish

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!