A2 noun ニュートラル 2分で読める

gra

/ɡra/

The word 'gra' covers all types of games, from sports and board games to video games and acting.

30秒でわかる単語

  • Refers to any structured activity for fun, sports, or digital entertainment.
  • Commonly paired with 'planszowa' (board) or 'komputerowa' (computer/video).
  • Can also mean 'acting' in a theatrical or cinematic context.

Overview

Słowo 'gra' jest fundamentalnym terminem w języku polskim, który obejmuje bardzo szeroki wachlarz aktywności. Może odnosić się do prostych zabaw dziecięcych, skomplikowanych gier komputerowych, profesjonalnych dyscyplin sportowych, a nawet do abstrakcyjnych koncepcji strategicznych w ekonomii czy polityce. Jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego, który odmienia się przez przypadki i liczby.

Usage Patterns

W języku polskim 'gra' najczęściej występuje w połączeniu z czasownikiem 'grać'. Ważne jest rozróżnienie przyimków: 'grać w' (używane z grami sportowymi i zespołowymi, np. grać w piłkę, grać w karty) oraz 'grać na' (używane z instrumentami, np. grać na pianinie). Sama 'gra' jako rzeczownik często łączy się z przymiotnikami określającymi jej rodzaj, takimi jak 'gra planszowa', 'gra komputerowa' czy 'gra towarzyska'.

Common Contexts

Najczęstsze konteksty użycia to rozrywka domowa ('Wieczorem planujemy grę w Monopoly'), sport ('To była bardzo zacięta gra'), oraz technologia ('Nowa gra na konsolę ma świetną grafikę'). Warto zauważyć, że słowo to pojawia się również w kontekście hazardu ('gra o wysoką stawkę') oraz w teatrze i filmie ('gra aktorska'), gdzie odnosi się do sposobu kreowania postaci przez artystę.

Similar Words Comparison

Często mylonym słowem jest 'zabawa'. Podczas gdy 'zabawa' jest pojęciem szerszym i często mniej ustrukturyzowanym (np. dzieci bawiące się w piaskownicy), 'gra' zawsze implikuje istnienie reguł i zazwyczaj dążenie do zwycięstwa lub konkretnego celu. Innym podobnym słowem jest 'mecz', który odnosi się konkretnie do pojedynczego wydarzenia sportowego, podczas gdy 'gra' może oznaczać samą dyscyplinę lub czynność.

例文

1

Ta gra ma bardzo proste zasady.

everyday

This game has very simple rules.

2

Fair play to podstawa każdej czystej gry.

formal

Fair play is the basis of every clean game.

3

Słaba ta gra, nie chce mi się w nią klikać.

informal

This game is weak, I don't feel like clicking/playing it.

4

Teoria gier jest istotnym elementem współczesnej ekonomii.

academic

Game theory is an important element of modern economics.

よく使う組み合わせ

gra planszowa board game
gra zespołowa team game/sport
zasady gry rules of the game
gra warta świeczki worth the effort (idiom)

よく使うフレーズ

wchodzić w grę

to be an option / to be at stake

czysta gra

fair play

gra słów

pun / wordplay

よく混同される語

gra vs zabawa

Zabawa is unstructured play (like a child with a doll), while gra implies specific rules and usually competition.

gra vs mecz

Mecz refers to a specific sporting event or fixture, whereas gra is the general concept of the activity.

文法パターン

gra w + biernik (e.g. gra w szachy) gra o + biernik (e.g. gra o wszystko) zasady + dopełniacz (zasady gry)

How to Use It

使い方のコツ

In neutral and formal contexts, 'gra' is used to describe sports and entertainment. In informal speech, it often refers specifically to video games. When used in the plural 'gry', it almost always implies the video game medium in modern conversation.


よくある間違い

English speakers often use 'gra' when they should use 'mecz' for a specific football or tennis match. Another mistake is using the wrong preposition with the associated verb; remember it's 'grać w' for games, never 'grać na' for games.

Tips

💡

Distinguish between 'gra' and 'zabawa' easily

Use 'gra' when there are rules and winners; use 'zabawa' for general playing without a score.

⚠️

Watch out for the preposition rules

Remember that while the noun is 'gra', the verb 'grać' requires 'w' for games and 'na' for instruments.

🌍

Poland's massive video game industry influence

Poland is a global leader in game development (e.g., The Witcher), so 'gry wideo' are a common topic of national pride.

語源

Derived from the Proto-Slavic word '*igra', which meant dance, play, or jest. It has cognates in almost all Slavic languages (e.g., Russian 'igra').

文化的な背景

Board games (gry planszowe) have seen a massive resurgence in Poland over the last decade, with many 'board game cafes' opening in major cities. Additionally, Poland is famous for its 'gra aktorska' in the field of psychological drama.

覚え方のコツ

Think of the 'gra' in 'graphics'. Modern games (gry) are all about the graphics!

よくある質問

4 問

Najczęściej używa się określenia 'gra komputerowa' lub po prostu 'gra wideo'.

Nie do końca. 'Mecz' to konkretne wydarzenie sportowe, natomiast 'gra' to ogólne pojęcie aktywności lub zasad.

Jako rzeczownik rzadziej, ale czasownik 'grać' jest używany do opisywania wydobywania dźwięków z instrumentów (grać na gitarze).

Oznacza ono kunszt i sposób, w jaki aktor przedstawia swoją postać w filmie lub teatrze.

自分をテスト

fill blank

Moja ulubiona ___ planszowa to szachy.

正解! おしい! 正解: gra

W tym zdaniu potrzebujemy mianownika liczby pojedynczej (nominative), ponieważ 'gra' jest podmiotem zdania.

multiple choice

Jak powiesz 'video game'?

正解! おしい! 正解: gra komputerowa

'Gra komputerowa' is the standard Polish term for a computer or video game.

sentence building

to / bardzo / ciekawa / jest / gra

正解! おしい! 正解: to jest bardzo ciekawa gra

This is the most natural word order in Polish: Subject + Verb + Adverb + Adjective + Noun.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!