Praca means work, representing both the activity itself and the place where you perform it.
30秒でわかる単語
- Refers to professional employment or a task.
- Can mean the physical place of work.
- Used to describe effort put into a project.
Przegląd
Słowo 'praca' jest jednym z najbardziej podstawowych i najczęściej używanych rzeczowników w języku polskim. Oznacza ono zarówno proces wykonywania zadań, jak i miejsce, w którym się to odbywa (np. 'idę do pracy'). Jest to pojęcie szerokie, obejmujące pracę fizyczną, umysłową, zawodową oraz domową. 2) Wzorce użycia: Rzeczownik ten odmienia się przez przypadki (np. 'praca', 'pracy', 'pracę', 'pracą'). Często występuje w połączeniu z czasownikami takimi jak 'mieć', 'szukać', 'znaleźć', 'kończyć' czy 'zaczynać'. 3) Typowe konteksty: W codziennym życiu najczęściej używamy tego słowa w kontekście zawodowym (miejsce zatrudnienia) lub szkolnym (zadanie domowe). Można usłyszeć pytania typu 'Gdzie pracujesz?' lub 'Czy masz dużo pracy?'. 4) Porównanie z podobnymi słowami: Warto odróżnić 'pracę' od 'zawodu'. Podczas gdy 'praca' to konkretne zajęcie lub miejsce, 'zawód' to wyuczona specjalizacja (np. lekarz, nauczyciel). Słowo 'zajęcie' jest bardziej ogólne i może odnosić się do hobby, podczas gdy 'praca' zazwyczaj implikuje obowiązek lub cel zarobkowy.
例文
Moja praca jest bardzo ciekawa.
everydayMy work is very interesting.
Szukam nowej pracy od miesiąca.
formalI have been looking for a new job for a month.
Szybko kończę pracę i idę do domu.
informalI'm finishing work quickly and going home.
Praca naukowa wymaga cierpliwości.
academicScientific work requires patience.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
mieć dużo pracy
to be busy
iść do pracy
to go to work
szukać pracy
to look for a job
よく混同される語
Zawód refers to a profession or career path, while praca refers to the current employment or task.
Zajęcie is a broader term for any activity or occupation, whereas praca usually implies a formal or productive duty.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'praca' is used in both neutral and formal contexts. When referring to someone's professional status, it is standard to use 'mieć pracę'. In informal speech, 'fucha' might be used for a small side job.
よくある間違い
Beginners often confuse the cases, using the nominative 'praca' instead of the accusative 'pracę' after verbs like 'mieć' or 'lubić'. Also, remember that 'praca' is feminine, so adjectives like 'nowy' must become 'nowa'.
Tips
Remember the gender of the noun
Praca is a feminine noun ending in -a. This means adjectives used with it must also be feminine, like 'ciężka praca'.
Difference between work and job
In English, work is often uncountable, but in Polish, 'praca' can be used in the plural 'prace' when referring to specific tasks or construction works.
Work culture in Poland
Poles take their work seriously and often use the phrase 'Dobrej pracy' to wish someone a productive day at their job.
語源
Derived from the Proto-Slavic word 'pork-a', related to the concept of suffering or toil, which historically linked work to physical effort.
文化的な背景
In Polish culture, work is often seen as a fundamental part of adult identity. The phrase 'praca uszlachetnia' (work ennobles) is a common cultural proverb.
覚え方のコツ
Think of the word 'practice'. You go to work to practice your skills.
よくある質問
4 問Najlepiej zapytać: 'Gdzie pracujesz?' lub 'Gdzie jesteś zatrudniony?'.
Nie, może oznaczać również wysiłek włożony w projekt, naukę lub obowiązki domowe.
W liczbie pojedynczej: praca, pracy, pracy, pracę, pracą, pracy, praco. W liczbie mnogiej: prace, prac, pracom, prace, pracami, pracach, prace.
Nie do końca. Zawód to twoja profesja, a praca to konkretne stanowisko lub czynność, którą wykonujesz.
自分をテスト
Dzisiaj mam bardzo dużo ___ w biurze.
Wymagany jest dopełniacz po określeniu ilości 'dużo'.
Które zdanie jest poprawne?
Czasownik 'lubić' wymaga biernika (kogo? co? - pracę).
idę / do / pracy / dzisiaj
Szyk zdania w języku polskim jest dość elastyczny.
スコア: /3
Summary
Praca means work, representing both the activity itself and the place where you perform it.
- Refers to professional employment or a task.
- Can mean the physical place of work.
- Used to describe effort put into a project.
Remember the gender of the noun
Praca is a feminine noun ending in -a. This means adjectives used with it must also be feminine, like 'ciężka praca'.
Difference between work and job
In English, work is often uncountable, but in Polish, 'praca' can be used in the plural 'prace' when referring to specific tasks or construction works.
Work culture in Poland
Poles take their work seriously and often use the phrase 'Dobrej pracy' to wish someone a productive day at their job.
例文
4 / 4Moja praca jest bardzo ciekawa.
My work is very interesting.
Szukam nowej pracy od miesiąca.
I have been looking for a new job for a month.
Szybko kończę pracę i idę do domu.
I'm finishing work quickly and going home.
Praca naukowa wymaga cierpliwości.
Scientific work requires patience.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
workの関連語
analityk
B1A person who conducts analysis.
asystent
B1A person who helps or supports someone in their work.
asystować
C1To help someone with a task.
awans
B1Promotion to a higher job position
awansować
B1To move up to a more important job or rank.
bezzwłocznie
B2immediately, without delay
biuro
A1workplace for office tasks
cena
A1cost of an item
decydować
B1To make a choice from a number of alternatives.
delegacja
B2A group representing an organization or a business trip