A1 Collocation ニュートラル

Comer fora.

To eat out.

意味

To have a meal at a restaurant, not at home.

🌍

文化的背景

The 'Restaurante por Quilo' is the most common way to 'comer fora' during the week. You serve yourself and pay based on the weight of your plate. The 'Prato do Dia' (Dish of the Day) is a staple of eating out. It's usually a full meal (soup, main dish, drink, coffee) for a fixed, affordable price. In Luanda, 'comer fora' can be quite expensive in the 'Ilha', but very social. It often involves 'funge' and grilled fish. The 'cafezinho' after eating out is almost mandatory. Leaving immediately after the meal is considered slightly rude; you should linger for a few minutes.

💡

Be Specific

If you know it's dinner, say 'jantar fora'. It sounds more native.

⚠️

Not for Delivery

Don't use 'comer fora' if you ordered UberEats. That's 'pedir comida'.

意味

To have a meal at a restaurant, not at home.

💡

Be Specific

If you know it's dinner, say 'jantar fora'. It sounds more native.

⚠️

Not for Delivery

Don't use 'comer fora' if you ordered UberEats. That's 'pedir comida'.

💬

The Bill

When you 'comer fora' with friends in Brazil, it's common to 'rachar a conta' (split the bill) equally.

🎯

Social Media

Use the hashtag #comerfora on Instagram to find great restaurant recommendations in Portugal and Brazil.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of 'comer fora'.

Nós não temos comida em casa, então vamos ________ hoje.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: comer fora

The context of 'no food at home' implies going to a restaurant.

Which sentence is the most natural way to invite someone to a restaurant?

Como você convida um amigo?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Você quer comer fora?

'Comer fora' is the most standard and neutral invitation.

Match the Portuguese phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Comer fora - To eat out

Simple vocabulary matching.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Estou com preguiça de cozinhar. B: Eu também. Vamos ________?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: comer fora

Being 'lazy to cook' is a common reason to eat out.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Types of 'Comer Fora'

🏢

Places

  • Restaurante
  • Pizzaria
  • Lanchonete
🍽️

Meals

  • Almoço
  • Jantar
  • Café da manhã

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct form of 'comer fora'. Fill Blank A1

Nós não temos comida em casa, então vamos ________ hoje.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: comer fora

The context of 'no food at home' implies going to a restaurant.

Which sentence is the most natural way to invite someone to a restaurant? Choose A1

Como você convida um amigo?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Você quer comer fora?

'Comer fora' is the most standard and neutral invitation.

Match the Portuguese phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Comer fora - To eat out

Simple vocabulary matching.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

A: Estou com preguiça de cozinhar. B: Eu também. Vamos ________?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: comer fora

Being 'lazy to cook' is a common reason to eat out.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Usually no. It almost always means going to a restaurant. For the garden, use 'comer no jardim'.

No, it's neutral. However, 'almoço de negócios' sounds more professional.

It's a regular -er verb: como, come, comemos, comem.

'Comer na rua' is more informal and common in Brazil; 'comer fora' is universal.

Yes, but 'tomar café fora' is more common for breakfast.

No, it can be a cheap snack bar or a 5-star restaurant.

Yes, it is perfectly standard in European Portuguese.

Eu estou acostumado a comer fora.

'Comer em casa' or 'cozinhar em casa'.

Only if you specify the place: 'comer fora EM um restaurante'.

関連フレーズ

🔗

Almoçar fora

specialized form

To have lunch at a restaurant.

🔗

Jantar fora

specialized form

To have dinner at a restaurant.

🔗

Comer na rua

similar

To eat out (informal).

🔄

Ir ao restaurante

synonym

To go to the restaurant.

🔗

Piquenique

contrast

Picnic.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!