意思
To have a meal at a restaurant, not at home.
文化背景
The 'Restaurante por Quilo' is the most common way to 'comer fora' during the week. You serve yourself and pay based on the weight of your plate. The 'Prato do Dia' (Dish of the Day) is a staple of eating out. It's usually a full meal (soup, main dish, drink, coffee) for a fixed, affordable price. In Luanda, 'comer fora' can be quite expensive in the 'Ilha', but very social. It often involves 'funge' and grilled fish. The 'cafezinho' after eating out is almost mandatory. Leaving immediately after the meal is considered slightly rude; you should linger for a few minutes.
Be Specific
If you know it's dinner, say 'jantar fora'. It sounds more native.
Not for Delivery
Don't use 'comer fora' if you ordered UberEats. That's 'pedir comida'.
意思
To have a meal at a restaurant, not at home.
Be Specific
If you know it's dinner, say 'jantar fora'. It sounds more native.
Not for Delivery
Don't use 'comer fora' if you ordered UberEats. That's 'pedir comida'.
The Bill
When you 'comer fora' with friends in Brazil, it's common to 'rachar a conta' (split the bill) equally.
Social Media
Use the hashtag #comerfora on Instagram to find great restaurant recommendations in Portugal and Brazil.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of 'comer fora'.
Nós não temos comida em casa, então vamos ________ hoje.
The context of 'no food at home' implies going to a restaurant.
Which sentence is the most natural way to invite someone to a restaurant?
Como você convida um amigo?
'Comer fora' is the most standard and neutral invitation.
Match the Portuguese phrase with its English meaning.
Match the following:
Simple vocabulary matching.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Estou com preguiça de cozinhar. B: Eu também. Vamos ________?
Being 'lazy to cook' is a common reason to eat out.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Types of 'Comer Fora'
Places
- • Restaurante
- • Pizzaria
- • Lanchonete
Meals
- • Almoço
- • Jantar
- • Café da manhã
练习题库
4 练习Nós não temos comida em casa, então vamos ________ hoje.
The context of 'no food at home' implies going to a restaurant.
Como você convida um amigo?
'Comer fora' is the most standard and neutral invitation.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
Simple vocabulary matching.
A: Estou com preguiça de cozinhar. B: Eu também. Vamos ________?
Being 'lazy to cook' is a common reason to eat out.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Usually no. It almost always means going to a restaurant. For the garden, use 'comer no jardim'.
No, it's neutral. However, 'almoço de negócios' sounds more professional.
It's a regular -er verb: como, come, comemos, comem.
'Comer na rua' is more informal and common in Brazil; 'comer fora' is universal.
Yes, but 'tomar café fora' is more common for breakfast.
No, it can be a cheap snack bar or a 5-star restaurant.
Yes, it is perfectly standard in European Portuguese.
Eu estou acostumado a comer fora.
'Comer em casa' or 'cozinhar em casa'.
Only if you specify the place: 'comer fora EM um restaurante'.
相关表达
Almoçar fora
specialized formTo have lunch at a restaurant.
Jantar fora
specialized formTo have dinner at a restaurant.
Comer na rua
similarTo eat out (informal).
Ir ao restaurante
synonymTo go to the restaurant.
Piquenique
contrastPicnic.