A2 Expression ニュートラル 6分で読める

É importante

It's important

直訳: Is important

15秒でわかる

  • Signals something is crucial or a priority.
  • Use for advice, rules, or key info.
  • Works in casual and formal settings.
  • Emphasizes without being overly demanding.

意味

これは、何かを非常に重要であると示すための定番のフレーズです。緊急性や重要性を伝え、「ねえ、これに注意して!」と人々に伝えます。それは、命を救うヒントであっても、単に植物に水をやることを思い出させることであっても、何か重要なことであるという優しい後押しや、確固たるリマインダーのようなものです。

主な例文

3 / 12
1

Texting a friend about a plan

É importante que você chegue na hora combinada.

It's important that you arrive at the agreed time.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Giving advice to a younger sibling

É importante estudar para a prova.

It's important to study for the test.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

Ordering coffee

É importante que o café não esteja muito quente.

It's important that the coffee isn't too hot.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

Brazilians use 'É importante' to be 'polite' when they actually mean 'You must do this'. It's a way to avoid direct conflict. In Portugal, the phrase is often used in formal public service announcements and is delivered with a more serious, direct tone. In Angolan Portuguese, you might hear 'É importante' used frequently in community-focused advice and radio broadcasts. Similar to other Lusophone African countries, it is a staple in educational and health-related public discourse.

💡

The 'Que' Rule

If you follow 'É importante' with a person (you, he, we), always add 'que' and use the subjunctive mood.

⚠️

Don't over-nasalize

While the 'im' and 'an' are nasal, don't let it distort the whole word. Keep the 'por' clear.

15秒でわかる

  • Signals something is crucial or a priority.
  • Use for advice, rules, or key info.
  • Works in casual and formal settings.
  • Emphasizes without being overly demanding.

What It Means

This phrase is the core of emphasizing importance in Portuguese. It's like saying 'Listen up!' or 'This is a big deal!' It signals that something deserves attention, consideration, or action. Think of it as the linguistic equivalent of a flashing neon sign for priorities. It’s versatile, fitting into almost any conversation where you need to highlight something. It’s not just about facts; it can convey genuine concern or a friendly warning. It’s the bedrock of polite insistence and necessary advice. It’s the phrase you reach for when you want to make sure something isn't overlooked. It’s the signal that something matters, plain and simple.

How To Use It

You use é importante to tell someone something matters. It can be a rule, a piece of advice, or a key fact. For example, É importante beber água means 'It's important to drink water.' You can also use it to stress a deadline: É importante entregar o relatório até sexta-feira. This means 'It's important to submit the report by Friday.' It’s super flexible. You can put it at the beginning or end of a sentence. Chegar na hora é importante. works just as well. It's your go-to for highlighting anything significant. Think about what you want to emphasize. Then, just slot é importante in. It’s like adding a little spotlight to your words. You can also use it to talk about yourself: Para mim, é importante ter tempo livre. That means 'For me, it's important to have free time.' See? Easy peasy.

Formality & Register

This phrase is a true chameleon! É importante works across almost all situations. You can use it with your best friend or your boss. It’s neutral enough for most contexts. In very casual chats, it might sound a tiny bit formal, but usually, it's fine. When you want to be super casual, you might shorten it or use slang, but é importante is always safe. For professional settings, it sounds polished and direct. It’s never out of place. It’s like the little black dress of Portuguese expressions. You can dress it up or down. It’s always appropriate. It rarely sounds awkward. It’s a reliable choice for clear communication. It bridges gaps between different social circles. It’s a solid, dependable phrase.

Real-Life Examples

Imagine you're texting a friend about a party. You might say: É importante confirmar presença. (It's important to confirm attendance.) Or, you're watching a Netflix show, and a character says: É importante seguir as regras. (It's important to follow the rules.) In a job interview via Zoom, you might hear: É importante ter experiência na área. (It's important to have experience in the field.) On Instagram, someone might post a travel pic and caption it: É importante conhecer novos lugares! (It's important to see new places!) Even ordering food on an app: É importante verificar o endereço de entrega. (It's important to check the delivery address.) It pops up everywhere!

When To Use It

Use é importante when you need to stress a point. Highlight a rule or a guideline. Give crucial advice. Emphasize a priority. Mention a necessary step. Warn about potential issues. Share a key piece of information. Encourage a specific action. Explain a requirement. Talk about personal values. It’s your go-to for making things clear. It’s useful in instructions, warnings, and recommendations. Basically, anytime something *matters*, this phrase is your friend. It’s like a helpful signpost for communication. It guides the listener effectively. It ensures your message lands with impact. It’s not just saying; it’s emphasizing.

When NOT To Use It

Avoid é importante for trivial matters. Don't use it for everyday, obvious things. For instance, saying É importante respirar (It's important to breathe) is usually unnecessary unless you're being sarcastic or dramatic. Don't overuse it; it loses its punch. If everything is 'important,' then nothing is. Steer clear when you want to be extremely casual or use slang. Sometimes, a simpler phrase works better. For example, instead of É importante que você venha, you might just say Você precisa vir (You need to come) if the situation is informal. It’s about context. Don't state the obvious unless for effect. It’s like shouting in a library; usually not the right vibe. Save it for when it truly counts.

Common Mistakes

Learners sometimes forget the verb é. They might say Importante fazer isso. This is understandable but incomplete. The correct way is É importante fazer isso. Another common slip is using it where a more specific verb is needed. For instance, saying É importante que você me ajude instead of the more direct Preciso da sua ajuda (I need your help) can sound a bit indirect. Or, confusing it with está importante, which doesn't really exist in this context. Remember, é is for inherent importance, not temporary states. It's like confusing 'is' with 'is being.' One is about identity, the other about current condition.

Common Variations

In Brazil, you might hear É crucial or É fundamental for stronger emphasis. For a very casual vibe, especially among younger folks, you might hear shortened versions or implied importance. Sometimes, people just say Importante! with an exclamation point, especially in texts. In Portugal, É deveras importante sounds more formal and old-fashioned. Faz diferença (It makes a difference) can sometimes substitute it, implying importance. Tem que (You have to) is a more direct way to express necessity, often replacing é importante in informal speech. These variations add flavor and nuance. They show how language evolves.

Real Conversations

Friend 1: Não esqueci de te enviar o link! (I didn't forget to send you the link!)

Friend 2: Ótimo! É importante que eu receba logo. (Great! It's important that I receive it soon.)

Colleague 1: O prazo é amanhã. (The deadline is tomorrow.)

Colleague 2: Nossa, é importante terminar isso hoje então. (Wow, it's important to finish this today then.)

Quick FAQ

Q. Is é importante always serious?

A. Not at all! It can be used humorously, like saying É importante comer chocolate todo dia. (It's important to eat chocolate every day.) It depends heavily on your tone and the context of the conversation. It’s all about delivery!

Q. Can I use é importante for myself?

A. Absolutely! You can say Para mim, é importante descansar. (For me, it's important to rest.) It shows your personal priorities and needs. It’s a great way to communicate your boundaries or desires.

Q. Does it work in formal emails?

A. Yes, it's perfect for formal emails. For example, É importante que todos os documentos sejam enviados até o final do dia. (It's important that all documents are sent by the end of the day.) It sounds professional and clear.

使い方のコツ

This phrase is highly versatile, fitting into most registers from casual chats to formal documents. However, avoid overuse, as it can diminish the impact. Remember that when followed by 'que' and another clause, the verb in that clause requires the subjunctive mood.

💡

The 'Que' Rule

If you follow 'É importante' with a person (you, he, we), always add 'que' and use the subjunctive mood.

⚠️

Don't over-nasalize

While the 'im' and 'an' are nasal, don't let it distort the whole word. Keep the 'por' clear.

🎯

Softening Commands

Use this phrase to ask someone to do something without sounding like a boss. It works wonders in Brazilian social settings.

💬

Values Matter

When Brazilians say 'É importante', they are often talking about family, health, or social justice.

例文

12
#1 Texting a friend about a plan
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

É importante que você chegue na hora combinada.

It's important that you arrive at the agreed time.

Highlights the necessity of punctuality for the plan to work smoothly.

#2 Giving advice to a younger sibling
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

É importante estudar para a prova.

It's important to study for the test.

A gentle but firm piece of advice emphasizing the value of preparation.

#3 Ordering coffee
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

É importante que o café não esteja muito quente.

It's important that the coffee isn't too hot.

Expressing a preference or condition for satisfaction.

#4 Instagram caption for a healthy lifestyle post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

É importante cuidar da sua saúde todos os dias!

It's important to take care of your health every day!

Promoting a healthy habit with a sense of urgency and value.

#5 WhatsApp message about a group project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pessoal, é importante que todos contribuam com ideias.

Everyone, it's important that all contribute ideas.

Encouraging participation and collaboration in a team setting.

#6 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

É importante ter atenção aos detalhes neste cargo.

It's important to pay attention to details in this role.

Highlighting a key requirement or expectation for the position.

#7 Formal email to a client
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

É importante que o pagamento seja efetuado até o vencimento.

It is important that the payment is made by the due date.

A polite but firm statement of a financial requirement.

#8 Learner mistake: Omitting the verb
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Importante terminar o trabalho hoje. → ✓ É importante terminar o trabalho hoje.

✗ Important to finish the work today. → ✓ It's important to finish the work today.

Forgetting the verb `é` makes the sentence grammatically incomplete.

#9 Learner mistake: Using 'está' instead of 'é'
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Está importante que você me escute. → ✓ É importante que você me escute.

✗ It is being important that you listen to me. → ✓ It's important that you listen to me.

`É` denotes a general truth or inherent quality, while `está` refers to a temporary state.

#10 Humorous observation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

É importante comer um docinho depois do almoço, né?

It's important to eat a little something sweet after lunch, right?

Uses the phrase playfully to justify a personal indulgence.

#11 Expressing personal values
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Para mim, é importante ter tempo para a família.

For me, it's important to have time for family.

Clearly states a personal priority and value.

#12 Travel vlogger giving tips
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

É importante levar protetor solar para a praia.

It's important to bring sunscreen to the beach.

Essential advice for a specific situation, highlighting a necessity.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the verb 'fazer' (to do/make).

É importante que você _______ o exercício.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: faça

After 'É importante que', we must use the subjunctive mood for a specific subject (você).

Which sentence is grammatically correct for general advice?

Select the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É importante comer bem.

For general advice, use 'É importante' followed directly by the infinitive.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are direct translations of common variations.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

Amigo A: 'Estou muito cansado.' Amigo B: '________ descansar um pouco.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É importante

'É importante' is the only phrase that makes sense as advice in this context.

Match the sentence to the most likely situation.

'É importante validar o bilhete.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At the train station

Validating a ticket (bilhete) is a common requirement for public transport.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

Intensity Scale

Casual
Tem que Have to
Neutral
É importante It's important
Strong
É fundamental It's fundamental
Extreme
É vital It's vital

練習問題バンク

5 問題
Fill in the blank with the correct form of the verb 'fazer' (to do/make). Fill Blank B1

É importante que você _______ o exercício.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: faça

After 'É importante que', we must use the subjunctive mood for a specific subject (você).

Which sentence is grammatically correct for general advice? Choose A2

Select the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É importante comer bem.

For general advice, use 'É importante' followed directly by the infinitive.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are direct translations of common variations.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A2

Amigo A: 'Estou muito cansado.' Amigo B: '________ descansar um pouco.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É importante

'É importante' is the only phrase that makes sense as advice in this context.

Match the sentence to the most likely situation. situation_matching A2

'É importante validar o bilhete.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At the train station

Validating a ticket (bilhete) is a common requirement for public transport.

🎉 スコア: /5

ビデオチュートリアル

このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。

よくある質問

14 問

Yes! Adding 'muito' (very) is extremely common to add emphasis.

'É importante' is about value/significance, while 'É preciso' is about necessity/requirement.

Yes, in standard Portuguese, 'É importante que' always triggers the subjunctive mood.

Yes, 'importante' is an invariable adjective for gender. It only changes for plural ('importantes').

Yes, for example: 'Estudar é importante.'

You say 'Foi importante' (completed action) or 'Era importante' (ongoing state in the past).

It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend.

No, avoid the 'de'. Just say 'É importante fazer'.

You can say 'Tem que' (You have to) or 'O lance é...' (The thing is...).

You can say 'Não é tão importante' or 'Não é grande coisa'.

Absolutely. It's a standard way to highlight deadlines or key points.

The spelling is the same, but the pronunciation of the final 'e' is much shorter in Portugal.

Yes, 'Ele é uma pessoa importante' (He is an important person).

The direct opposite is 'insignificante' or 'irrelevante'.

関連フレーズ

🔄

É fundamental

synonym

It is fundamental/essential

🔄

É essencial

synonym

It is essential

🔗

É preciso

similar

It is necessary

🔗

Não importa

contrast

It doesn't matter

🔗

É vital

specialized form

It is vital

🔗

Vale a pena

similar

It's worth it

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!