A1 Expression ニュートラル

É verdade.

It's true.

意味

Confirms the truth of a statement.

🌍

文化的背景

Brazilians use 'É verdade' as a backchanneling signal. If you don't say it (or something similar) while someone is talking, they might think you aren't listening or are upset. In Portugal, 'É verdade' is often replaced by 'Pois é' in casual conversation, which can sound slightly more fatalistic or resigned depending on the tone. In Luanda, you might hear 'É mambo verdade' (It's a true thing), mixing local slang 'mambo' with the standard phrase for emphasis. In Lusophone business meetings, 'É verdade' is a safe way to acknowledge a superior's point without sounding like a 'yes-man,' as it focuses on the truth of the statement rather than just obedience.

🎯

The Brazilian 'Verdade'

If you want to sound like a local in São Paulo or Rio, just say 'Verdade!' with a firm nod. You can drop the 'É' entirely in 90% of casual situations.

⚠️

Don't over-rely on it

If you say 'É verdade' to every single thing, you might sound like you're not actually thinking about the conversation. Mix it up with 'Concordo' (I agree) or 'Com certeza'.

意味

Confirms the truth of a statement.

🎯

The Brazilian 'Verdade'

If you want to sound like a local in São Paulo or Rio, just say 'Verdade!' with a firm nod. You can drop the 'É' entirely in 90% of casual situations.

⚠️

Don't over-rely on it

If you say 'É verdade' to every single thing, you might sound like you're not actually thinking about the conversation. Mix it up with 'Concordo' (I agree) or 'Com certeza'.

💬

The 'Pois é' Sigh

If a situation is bad and you agree, use 'Pois é' with a sigh. If a situation is just a fact, use 'É verdade'.

自分をテスト

Fill in the blank to agree with the statement.

— O Rio de Janeiro é uma cidade muito quente. — ________, faz muito calor lá.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É verdade

We use 'É verdade' to agree with a factual statement about a place.

Complete the dialogue with the most natural response.

Ana: 'Nossa, eu esqueci que hoje é feriado!' Você: '________! Por isso as lojas estão fechadas.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É verdade

In this context, 'É verdade' expresses a shared realization.

Match the situation to the best use of 'É verdade'.

You are in a meeting and a colleague says 'We need to reduce costs.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Say 'É verdade' to show agreement.

'É verdade' is a professional way to validate a colleague's point.

Which sentence uses 'É verdade' correctly to show a contrast?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É verdade que ele é inteligente, mas ele é preguiçoso.

The structure 'É verdade que [statement], mas [contrast]' is the standard way to concede a point.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Agreement Levels

🙂

Soft

  • É verdade
  • Pois é
🤩

Strong

  • Com certeza
  • Com toda a certeza

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank to agree with the statement. Fill Blank A1

— O Rio de Janeiro é uma cidade muito quente. — ________, faz muito calor lá.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É verdade

We use 'É verdade' to agree with a factual statement about a place.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A1

Ana: 'Nossa, eu esqueci que hoje é feriado!' Você: '________! Por isso as lojas estão fechadas.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É verdade

In this context, 'É verdade' expresses a shared realization.

Match the situation to the best use of 'É verdade'. situation_matching A2

You are in a meeting and a colleague says 'We need to reduce costs.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Say 'É verdade' to show agreement.

'É verdade' is a professional way to validate a colleague's point.

Which sentence uses 'É verdade' correctly to show a contrast? Choose B1

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: É verdade que ele é inteligente, mas ele é preguiçoso.

The structure 'É verdade que [statement], mas [contrast]' is the standard way to concede a point.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Only if the question is 'Is it true that...?' If the question is 'Do you want water?', say 'Sim' or 'Não.'

'É verdade' agrees with a fact. 'Você tem razão' agrees with a person's logic or opinion (You are right).

It is neutral. It works in both formal and informal settings.

Simply add 'Não' at the beginning: 'Não é verdade.'

You can, but it means 'It is THE truth,' which is much more emphatic and less common in daily agreement.

It's a common linguistic shortcut in informal speech, similar to how English speakers might say 'True' instead of 'That is true.'

The noun can be plural, but the expression 'É verdade' is almost always singular when used for agreement.

Yes, but 'Pois é' is slightly more common in casual Portuguese (PT-PT) conversation.

Yes, if you use a rising intonation: 'É verdade?'

The opposite is 'É mentira' (It's a lie) or 'Não é verdade.'

関連フレーズ

🔗

Com certeza

similar

With certainty / Of course

🔗

Pois é

similar

That's how it is

🔗

Não é verdade

contrast

It's not true

🔗

De fato

specialized form

In fact / Indeed

🔗

Verdade?

specialized form

Really? / Is it true?

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!