意味
To go for a stroll or short trip.
文化的背景
In Portugal, 'o passeio' is the standard word for the sidewalk. If someone says 'Não ande no passeio', they might mean 'Don't walk on the sidewalk' (perhaps it's being repaired). Brazilians love 'fazer um passeio no shopping'. Because of the heat and security, shopping malls are major leisure destinations for walking, eating, and window shopping. In Luanda, 'fazer um passeio na Marginal' is a popular activity. The Marginal is a long coastal road where people gather to enjoy the breeze from the Atlantic. The 'passeio de domingo' is a sacred family tradition. It usually happens after a big family lunch and is a time for slow conversation.
Use 'Dar' for spontaneity
If you suddenly decide to go out, 'Vou dar um passeio' sounds slightly more natural than 'fazer'.
Avoid 'Take'
Never say 'Tomar um passeio'. It's the biggest giveaway that you are translating from English.
意味
To go for a stroll or short trip.
Use 'Dar' for spontaneity
If you suddenly decide to go out, 'Vou dar um passeio' sounds slightly more natural than 'fazer'.
Avoid 'Take'
Never say 'Tomar um passeio'. It's the biggest giveaway that you are translating from English.
Transport Prepositions
Always use 'de' for the vehicle: 'passeio de barco', 'passeio de helicóptero', 'passeio de trem'.
The 'Sidewalk' trap
In Portugal, if someone asks you to clean the 'passeio', they want you to sweep the sidewalk in front of the house!
自分をテスト
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer'.
Ontem, nós _______ um passeio maravilhoso na praia.
'Ontem' (yesterday) requires the past tense (Pretérito Perfeito) for 'nós'.
Which preposition is used for a boat trip?
Eu quero fazer um passeio _______ barco.
We use 'de' to indicate the mode of transport (de barco, de carro, de ônibus).
Choose the best response for the situation.
A: O dia está lindo! O que você quer fazer? B: ___________________________
It's the most natural and grammatically correct response for a sunny day.
Match the phrase to the correct context.
Context: You are on vacation and want to see the city sights.
'Passeio turístico' is the specific term for sightseeing.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Tipos de Passeio
Transporte
- • De bicicleta
- • De barco
- • De carro
Lugar
- • No parque
- • Na praia
- • No centro
Companhia
- • Com o cão
- • Com a família
- • Sozinho
練習問題バンク
4 問題Ontem, nós _______ um passeio maravilhoso na praia.
'Ontem' (yesterday) requires the past tense (Pretérito Perfeito) for 'nós'.
Eu quero fazer um passeio _______ barco.
We use 'de' to indicate the mode of transport (de barco, de carro, de ônibus).
A: O dia está lindo! O que você quer fazer? B: ___________________________
It's the most natural and grammatically correct response for a sunny day.
Context: You are on vacation and want to see the city sights.
'Passeio turístico' is the specific term for sightseeing.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問A 'passeio' is for leisure and fun. A 'caminhada' is usually for exercise or a long hike in nature.
Yes! 'Fazer um passeio de carro' is very common when you are driving just to see the scenery.
In Brazil, 'dar' is slightly more common in speech. In Portugal and in writing, 'fazer' is very standard.
You say 'Eu fiz um passeio' or 'Eu dei um passeio'.
No, 'passeio' is a noun. The verb is 'passear'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
No, it can be by boat, car, bike, or even horse!
It's a traditional name for a public park or garden in many Lusophone cities.
You say 'passeio turístico'.
Yes, 'fazer um passeio com o cachorro' is the standard way to say you're walking the dog.
It means the game was very easy, like a 'walk in the park'.
No, 'passeio' implies leisure. Use 'viagem' or 'deslocação' for business.
関連フレーズ
Dar uma volta
synonymTo go for a quick walk or drive.
Passear
similarThe verb form of 'to stroll'.
Fazer uma caminhada
similarTo go for a long walk or hike.
Viajar
contrastTo travel.
Dar um rolê
synonymTo hang out / go for a stroll (slang).