A1 Collocation ニュートラル

Ir ao mercado

Go to the market

意味

To visit a store to buy groceries.

🌍

文化的背景

In Brazil, 'mercado' is the standard term for a supermarket. People often use 'ir no' in casual speech. In Portugal, 'ir ao supermercado' is more common if referring to a large store, while 'mercado' might refer to a traditional municipal market. Grocery shopping is a daily ritual in many Lusophone countries, unlike the weekly bulk shopping in the US.

💡

Preposition check

Always check the gender of the place. Masculine = ao, Feminine = à.

💬

Brazilian vs Portugal

In Portugal, 'supermercado' is preferred for large stores.

意味

To visit a store to buy groceries.

💡

Preposition check

Always check the gender of the place. Masculine = ao, Feminine = à.

💬

Brazilian vs Portugal

In Portugal, 'supermercado' is preferred for large stores.

自分をテスト

Complete the sentence.

Eu preciso ___ mercado.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ir ao

'Ir ao' is the standard form.

Which is correct?

Which sentence is grammatically standard?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vou ao mercado.

'Ao' is the correct contraction.

Match the verb to the place.

Ir + mercado

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ir ao mercado

Mercado is masculine.

Complete the dialogue.

A: Onde você vai? B: ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vou ao mercado

Only 'ao mercado' is grammatically correct.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu preciso ___ mercado.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ir ao

'Ir ao' is the standard form.

Which is correct? Choose A1

Which sentence is grammatically standard?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vou ao mercado.

'Ao' is the correct contraction.

Match the verb to the place. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ir ao mercado

Mercado is masculine.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Onde você vai? B: ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vou ao mercado

Only 'ao mercado' is grammatically correct.

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

It's understandable but 'ir ao' is much more natural for a short trip.

Mostly, yes. It implies groceries.

It's a common colloquialism where 'no' replaces 'ao'.

No, it's very neutral and everyday.

You can still say 'ir ao mercado'.

Use 'Eu fui ao mercado'.

Not rude, just informal.

Yes, 'feira' or 'mercearia'.

関連フレーズ

🔄

Fazer compras

synonym

To do shopping

🔗

Ir à feira

similar

To go to the open-air market

🔗

Ir ao supermercado

specialized form

To go to the supermarket

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!