A2 Collocation ニュートラル

Göra en vändning

Make a turn

意味

To change direction

🌍

文化的背景

In Swedish sports culture, 'en vändning' is often associated with the 'VM 94' spirit—the idea that you never give up until the last second. Swedish business culture values 'förankring' (consensus). A 'vändning' usually happens after much discussion, not as a top-down whim. A 'u-sväng' (U-turn) is a common political insult in Sweden, used to accuse opponents of being inconsistent. Sweden has strict rules about where you can 'göra en vändning'. Doing it on a highway is a serious offense.

🎯

Use with Adjectives

Always pair 'vändning' with an adjective like 'snabb' or 'oväntad' to sound more like a native speaker.

⚠️

Verb Choice

Never use 'ta' (take) with 'vändning'. It's always 'göra'.

意味

To change direction

🎯

Use with Adjectives

Always pair 'vändning' with an adjective like 'snabb' or 'oväntad' to sound more like a native speaker.

⚠️

Verb Choice

Never use 'ta' (take) with 'vändning'. It's always 'göra'.

💬

Sports Context

If you want to bond with Swedes, talk about a 'magisk vändning' in a hockey game.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'göra'.

Igår _________ vi en vändning på vägen eftersom vi körde fel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjorde

'Igår' (yesterday) requires the past tense 'gjorde'.

Which sentence uses the phrase figuratively?

Select the figurative usage:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han gjorde en vändning i sin politiska åsikt.

Changing a political opinion is a figurative 'turn'.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: Ska vi fortfarande äta pizza? B: Nej, jag har _________ och vill ha sushi istället.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjort en vändning

'Gjort en vändning' fits the context of changing one's mind about a plan.

Match the adjective with the type of turn.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tvär = Sharp, Oväntad = Unexpected, Strategisk = Strategic, Total = Complete

These adjectives commonly modify 'vändning' to add detail.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'göra'. Fill Blank A2

Igår _________ vi en vändning på vägen eftersom vi körde fel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjorde

'Igår' (yesterday) requires the past tense 'gjorde'.

Which sentence uses the phrase figuratively? Choose A2

Select the figurative usage:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han gjorde en vändning i sin politiska åsikt.

Changing a political opinion is a figurative 'turn'.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion B1

A: Ska vi fortfarande äta pizza? B: Nej, jag har _________ och vill ha sushi istället.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjort en vändning

'Gjort en vändning' fits the context of changing one's mind about a plan.

Match the adjective with the type of turn. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tvär = Sharp, Oväntad = Unexpected, Strategisk = Strategic, Total = Complete

These adjectives commonly modify 'vändning' to add detail.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, for pages use 'vända blad'.

It is neutral. You can use it with friends or in a business report.

'U-sväng' is specifically for driving; 'vändning' is broader and can be figurative.

Gör, gjorde, gjort.

Yes, if they change their mind or their life direction.

It is an 'en' word (en vändning).

Yes, to describe how you solved a problem or changed a strategy.

A total 180-degree turn, usually very sudden.

Not necessarily, but in sports, it usually does.

It's better to use 'vädret slog om', but 'vändning' is understood.

関連フレーズ

🔗

Vända kappan efter vinden

similar

To change opinions to suit the current trend.

🔗

Vända på steken

similar

To completely reverse a situation.

🔗

Vända blad

specialized form

To turn the page / start fresh.

🔗

Helomvändning

specialized form

A 180-degree turn.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!