C1 Adjectives & Adverbs 13 min read むずかしい

'All the More' で強調する

理由があるからこそ「いっそう際立つ」というニュアンスを添えて、表現のレベルを上げましょう。 all the more で論理的な強調を。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'all the more' to explain that a specific reason makes a quality even stronger than it was before.

  • Use it before adjectives to add weight: 'The news was all the more shocking because it was unexpected.'
  • Always pair it with a reason (because, since, for): 'I like him all the more for his honesty.'
  • Avoid using 'most' or 'better' directly after it: 'all the more better' is a common error.
Reason 💡 + all the more + Adjective ✨

Overview

### Overview
all the more という表現は、ある性質や状態が、特定の理由や状況があるからこそ、より一層強く存在していることを示す、洗練された副詞的強調表現です。これは veryextremely のような単純な強調語を超えて、原因と結果の橋渡しをします。C1レベルの学習者にとって、all the more を使いこなすことは、ニュアンスに富んだ議論を展開する上で鍵となります。なぜなら、この表現は結論(ある性質がより強い)と前提(特定の要因がそれを引き起こした)を明確に結びつけるからです。
原因による増幅」と考えてみてください。単に「より印象的だ」と言うのではなく、「~という理由があるからこそ、より一層印象的だ」と述べているのです。例えば、ある成果は印象的です。しかし、訓練を受けていない人が成し遂げた成果は、all the more impressive(より一層印象的)となります。訓練を受けていないという事実が、増幅された印象深さの直接的な原因なのです。この構造は、あなたの表現に分析的な深みを与え、学術的、専門的、フォーマルな場面で強力なツールとなります。
ややフォーマルな響きを持ちますが、all the more はネイティブスピーカー同士の、巧みな会話においても十分に汎用性があります。この表現を使うことは、単に状況を描写しているだけでなく、それを形作っている要因を分析していることを示唆します。そのあまり一般的ではない対義語である all the less は、全く同じように機能しますが、強度の低下を示し、特定の理由によってある性質が弱められていることを指摘します。例えば、美しい公園も、混雑した日には all the less enjoyable(楽しみが減る)かもしれません。
### How This Grammar Works
all the more は、その核となる部分で句動詞的副詞(phrasal adverb)として機能します。これは、フレーズ全体が単一の単位として、形容詞や他の副詞を修飾することを意味します。そのユニークな言語的機能は、因果関係を明示することです。他の強調語が規模(very big)や比較(even bigger)を加えるのに対し、all the more は理由(all the more big *because*...)を加えます。
使用を確認するための便利な方法は、「even more... because...」というテストです。もしあなたの文をこの構造で論理的かつ文法的に言い換えることができるなら、all the more はほぼ間違いなく正しく、エレガントな選択肢です。例を見てみましょう。「The victory was sweet.」(勝利は甘美だった。)原因が追加された場合:「The victory was all the more sweet because the team had been losing.」(チームが負けていたからこそ、その勝利はより一層甘美だった。)これはテストをパスします:「The victory was even more sweet because the team had been losing.」(チームが負けていたからこそ、その勝利はより一層甘美だった。)
このフレーズは暗黙の比較も生み出します。それは、現実の状況を仮説的な代替案と比較します。「The sudden storm made the hike all the more dangerous」(突然の嵐のせいでハイキングはより一層危険になった)と言うとき、あなたは暗黙のうちに、嵐があった時のハイキングの危険度と、嵐がなかった場合の危険度を比較しています。all the more というフレーズは、この比較全体を包含し、嵐を増幅させる変数として強調します。これは多くの意味をわずかな言葉に凝縮する簡潔な方法です。
決定的なのは、all the more は副詞句であり、したがって形容詞(名詞を説明する単語)や副詞(動詞、形容詞、または他の副詞を説明する単語)を修飾するということです。それは名詞を直接修飾することはできません。これは基本的な構造規則です。*all the more challenge(より一層の挑戦)とは言えません。形容詞を対象とし、all the more challenging(より一層挑戦的)とする必要があります。この区別は、対象や概念そのものではなく、強調されている「質」に焦点を当てることを強制します。
### Formation Pattern
all the more を使用するための構造は一貫しており、論理的で、強調された性質をその原因と結びつけることに中心があります。習得すべき3つの主要なパターンがあります。
1. 基本構造:原因を後に置く
これが最も一般的な形成方法です。中心となる文が述べられ、その強調の理由が、因果関係を示す接続詞によって後に続きます。パターンは [主語] + [be/feel/seem動詞] + all the more + [形容詞/副詞] + [接続詞] + [理由] です。
  • 例(形容詞): Her performance was all the more captivating because she was recovering from an injury.(彼女は怪我から回復中だったため、その演技はより一層魅力的だった。)
  • 例(副詞): He drove all the more cautiously after seeing the accident on the roadside.(道端の事故を見た後、彼はより一層慎重に運転した。)
このパターンにおける柔軟性は、接続詞の選択にあり、それはニュアンスを微妙に変えることができます。
| 接続詞 | 例 | ニュアンスとフォーマルさ |
| :--------------- | :------------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------------ |
| because | The discovery was all the more significant because it was accidental. | 最も直接的で、一般的で、中立的な接続詞。(フォーマル/インフォーマル) |
| as | She appreciated the silence all the more, as the city was usually so noisy. | because よりややフォーマル。しばしば同時的な文脈を意味する。 |
| given (that) | His patience was all the more remarkable given that he was under pressure. | フォーマル。理由となる既知の事実や文脈を導入する。 |
| for (+ 名詞句) | She was all the more admired for her integrity. | 強調を名詞句に直接結びつける。(フォーマル) |
| since | The offer felt all the more generous, since we knew the company was struggling. | because と似ているが、理由が聞き手にとって既に知られていることを示唆する場合がある。 |
2. 代替構造:原因を前に置く
原因を前に出すことも可能で、しばしば現在分詞句(-ing)を使って主節に接続します。パターンは [原因/理由], making [主語] all the more [形容詞/副詞] です。
  • : The defendants refused to cooperate, making the investigation all the more difficult.(被告たちは協力することを拒否し、捜査をより一層困難にした。)
  • : He had practiced for months, making his failure to qualify all the more heartbreaking.(彼は数ヶ月間練習していたため、予選落ちしたことはより一層悲痛なものとなった。)
3. 上級用法:all the more so
直前に言及された形容詞の繰り返しを避けるために、代名詞的な構成である all the more so を使用できます。これは文章の流れを改善する洗練されたテクニックです。
  • : His analysis was insightful. And it was all the more so because he had only been given an hour to review the data.(彼の分析は洞察に富んでいた。そして、データを確認するためにわずか1時間しか与えられていなかったため、それはより一層そうだった。)(ここでは、soinsightful の代わりをしている。)
  • : The team's resilience is impressive, and all the more so considering they lost their star player.(チームの回復力は印象的であり、スター選手を失ったことを考えると、より一層そうである。)
重要な規則を忘れないでください:all the more は形容詞または副詞のみを修飾します。アイデアが名詞を中心に展開している場合は、言い換えが必要です。
| 不適切な用法(名詞を修飾) | 適切な用法(形容詞を修飾) | 言い換え方法 |
| :------------------------------------ | :----------------------------------- | :-------------------------------------------------- |
| *...all the more significance. | ...all the more significant. | ...which gave it all the more significance. |
| *...with all the more difficulty. | ...all the more difficult. | ...which was accomplished with greater difficulty.|
| *...showed all the more eagerness. | ...was all the more eager. | ...which made him show all the more eagerness. |
### When To Use It
all the more をいつ展開するかを知ることは、それをどのように形成するかを知ることと同じくらい重要です。このフレーズは、単に描写する以上のことをしたい、つまり、原因を強調することによって分析、説得、または感情的な重みを加えたい場合に、それを使用すべきです。
1. 論理的または説得力のある議論を構築するため
学術的、法律的、または専門的な設定では、このフレーズは証拠を結論に結びつけるために非常に価値があります。それは、異なる情報片が互いにどのように関係しているかについて、批判的に考えていることを示します。特定の要因によって論理的な結果として提示することで、あなたの主張を強化します。
  • : The initial market research was positive. The endorsement from a leading industry analyst made the product launch all the more promising.(初期の市場調査は好意的だった。業界の主要アナリストからの推薦により、製品ローンチはより一層有望になった。)
2. 対比、皮肉、または克服された障害を強調するため
予期せぬ、または直感に反する結果を強調する場合、このフレーズは輝きます。否定的な要因が逆説的に、より肯定的な結果をもたらす場合、all the more はその緊張感を完璧に捉えます。
  • : He completed the project with half the expected funding. This made his success all the more commendable.(彼は予想資金の半分でプロジェクトを完了した。これにより、彼の成功はより一層称賛に値するものとなった。)(資金不足が、称賛される度合いを *増加* させている。)
3. 感情的または心理的な深みを加えるため
特定の状況が感情や認識をどのように増幅させるかを表現するために all the more を使用します。感情的な反応が孤立して起こっているのではなく、文脈によって増幅されていることを明確に伝えます。
  • : We hadn't seen each other in ten years, which made our brief reunion all the more poignant.(私たちは10年間会っていなかったため、短い再会はより一層感動的なものになった。)
4. 逆の用法:原因による減少を示す all the less
あまり一般的ではありませんが、all the less はC1ユーザーにとって強力なツールです。これは全く同じように機能しますが、特定の理由により、ある性質の *減少* を示します。特に失望や、損なわれた肯定的な経験を表現するのに効果的です。
  • : He gave a great speech, but his refusal to answer questions afterwards made his message all the less impactful.(彼は素晴らしいスピーチをしたが、その後質問に答えることを拒否したため、彼のメッセージはより一層影響力が薄れた。)
  • : The hotel was luxurious, but the constant construction noise made the stay all the less relaxing.(ホテルは豪華だったが、絶え間ない建設騒音により、滞在はより一層リラックスできるものではなくなった。)
all the more を使用することは、聞き手に対して、あなたが文章の中で原因と結果を直接結びつけることによって、十分に裏付けられた主張を構築できる、高い修辞的スキルを持っていることを示唆します。
### Common Mistakes
上級学習者が all the more の微妙な違いでつまずくことはよくあります。これらの特定の、よくある間違いを避けることは、真の習熟の証です。
間違い1:all the moreeven more の混同
これが最も頻繁な間違いです。どちらも強調しますが、役割が異なります。Even more は単に比較のために、スケール上でより高い度合いを示します。All the more は、そのより高い度合いの *理由* を説明します。
| 特徴 | all the more | even more |
| :--------------- | :--------------------------------------------------------------------------- | :------------------------------------------------------------------------- |
| 中心的な機能 | 因果関係による強調(理由があるからこそ、より一層) | 比較による強調(何かよりも、より大きな度合い) |
| 理由が必要か?| はい。 理由は述べられるか、文脈から明確に理解される必要がある。 | いいえ。 比較対象が必要だが、それは暗示される場合がある。 |
| 正しい例 | The silence was all the more unnerving because we knew he was home. | The second movie was even more thrilling than the first. |
| 不適切な例| *The second movie was all the more thrilling than the first.(理由がない) | *It was even more unnerving because we knew he was home.(文法的には正しいが、この場合は all the more の方がより強い) |
間違い2:非段階的(絶対的)形容詞との使用
All the more は、様々な度合いで存在する形容詞(例:difficult, beautiful, interesting)を強調します。それは、オン・オフの状態を表す絶対的形容詞とは一緒に使用できません。何かを *all the more finished(より一層完了した)や *all the more unique(より一層ユニークな)とは言えません。
  • 不適切: *The fact that it was handmade made it all the more unique.(手作りだったという事実が、それをより一層ユニークにした。)
  • 修正: The fact that it was handmade made it all the more special.(手作りだったという事実が、それをより一層特別にした。)(段階的な同義語を使用する。)
  • 一般的な非段階的形容詞: perfect, complete, impossible, dead, essential, digital
間違い3:名詞句の作成 (*all the more difficulty)
形成セクションで詳述したように、この副詞句は名詞を直接修飾することはできません。学習者はしばしば、日本語の「~の困難さ」のような表現に引きずられて、名詞を修飾しようとします。
  • 日本語の思考: 「その状況は、より一層の困難さをもたらした。」
  • 不適切な英語: *The situation brought all the more difficulty.
  • 適切な英語: The situation brought all the more difficulty. (これは間違い。正しくは形容詞を使う)
  • 正しい英語: The situation was all the more difficult.(その状況は、より一層困難だった。)
  • または: The situation presented all the more of a challenge. (これは of a challenge という名詞句で、all the moreof a challenge 全体を修飾していると解釈できるが、直接名詞にかかるわけではない。より明確にするなら形容詞を使うのがベスト。)
間違い4:all the less の誤用
all the less は、all the more よりも使用頻度がはるかに低いですが、その機能は強力です。これを誤って使用すると、意図した意味と逆の意味になってしまいます。
  • : The budget cuts made the project all the less feasible.(予算削減により、プロジェクトはより一層実行不可能になった。)(実行可能性が *減少* した。)
  • 誤用例: *The budget cuts made the project all the more feasible.(これは意味が通らない。)
### Contrast With Similar Patterns
all the more を他の強調表現や因果関係を示す表現と比較することで、そのユニークな役割をより深く理解できます。
| 表現 | 主な機能 | 原因の明示 | フォーマル度 | 例 |
| :--------------- | :----------------------------------------------------------------------- | :--------- | :--------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| all the more | 特定の理由により、ある性質が より一層強く なることを強調する。 | 必須 | 中〜高 | The rain made the garden all the more beautiful.(雨のせいで庭はより一層美しくなった。) |
| even more | 単純に、比較対象よりも 程度が高い ことを示す。 | 不要 | 中 | The garden was even more beautiful after the rain.(雨の後、庭はさらに美しくなった。) |
| very | 単純に、程度が高い ことを示す。 | 不要 | 低〜中 | The garden was very beautiful.(庭はとても美しかった。) |
| more ... than | 比較を行う。 | 不要 | 中 | The garden was more beautiful than I expected.(庭は予想以上に美しかった。) |
| because of | 特定の理由を提示する。 | 必須 | 中 | The garden was beautiful because of the rain.(雨のおかげで庭は美しかった。) |
| due to | 特定の理由を提示する。(because of よりフォーマル) | 必須 | 中〜高 | The garden was beautiful due to the rain. |
| thanks to | (通常は肯定的な)特定の理由を提示する。 | 必須 | 中 | The garden was beautiful thanks to the rain.(雨のおかげで庭は美しかった。) |
all the more vs even more の比較
  • all the more: The challenge was all the more daunting because we had no experience.(経験がなかったため、その挑戦はより一層恐ろしいものだった。)(原因:経験不足 → 結果:恐ろしさが増幅)
  • even more: The challenge was even more daunting than the last one.(その挑戦は前回のものよりもさらに恐ろしかった。)(比較:前回の挑戦 → 今回の挑戦)
all the more vs because の比較
  • all the more: His quiet determination made him all the more admirable.(彼の静かな決意が、彼をより一層賞賛に値するものにした。)(原因と結果の増幅を一つのフレーズで表現)
  • because: He was admirable because he had quiet determination.(彼は静かな決意を持っていたので、賞賛に値した。)(原因を単純に提示)
all the more は、単なる原因提示を超えて、「その原因があるからこそ、その結果が(通常以上に)顕著になっている」というニュアンスを伝える点で、他の表現とは一線を画します。
### Quick FAQ
Q1: all the more は常に形容詞や副詞の前に置かれますか?
はい、基本的にはそうです。all the more は形容詞や副詞を修飾する副詞句です。したがって、修飾する単語の直前、またはそれに近い位置に置かれます。例えば all the more difficult, all the more quickly のようになります。ただし、all the more so の形では、直前に形容詞や副詞がなくても、それらを指す代用として機能することがあります。
Q2: all the moremuch more の違いは何ですか?
Much more も強調表現ですが、all the more ほど因果関係を強く示唆しません。Much more は単純に「はるかに多く」「ずっと」という意味で、比較や程度の高まりを表します。一方、all the more は「~という理由があるので、より一層~」という、原因と結果の結びつきを強調します。
  • all the more: The journey was all the more rewarding because of the difficulties we overcame.(乗り越えた困難があったからこそ、旅はより一層やりがいのあるものになった。)
  • much more: This approach is much more effective than the previous one.(このアプローチは、以前のものよりもはるかに効果的だ。)
Q3: all the more は、日本語の「ますます」や「さらに」と似ていますか?
似ている面もありますが、決定的な違いがあります。「ますます」や「さらに」は、状況が変化していく様子や、程度が加算的に増していく様子を表すことが多いです。一方、all the more は、特定の原因や理由に焦点を当て、その原因があるからこそ、ある状態がより一層強まるという、因果関係に基づいた強調を行います。単に「さらに良くなった」ではなく、「(~という理由で)より一層良くなった」というニュアンスです。
例えば、「雨が降って、庭がますます美しくなった」と言う場合、日本語では「ますます」が自然ですが、英語で原因を強調したい場合は all the more を使うのが適切です。「The rain made the garden all the more beautiful.」となります。単に「さらに美しくなった」なら even more beautiful が使えます。
Q4: all the less はどのような状況で使われますか?
All the less は、all the more の逆で、特定の理由によってある性質や状態が より一層弱まる ことを示します。これは、期待外れだったり、否定的な結果を伝えたりする際に効果的です。例えば、「The explanation was vague, making the conclusion all the less convincing.」(説明は曖昧で、結論はより一層説得力を失った。)のように使います。肯定的な状況で使うことは稀で、通常は否定的な文脈で、残念さや失望感を強調するために用いられます。

Common Structures with 'All the More'

Structure Usage Example
all the more + Adjective
To intensify a quality
The task was all the more difficult.
all the more + Adverb
To intensify an action
She spoke all the more clearly.
Verb + all the more
To intensify a feeling
I like him all the more.
all the more + [Reason]
To show the cause
all the more because of the rain.

Meanings

An intensifying phrase used to indicate that a certain quality or condition is increased or made more significant by a particular circumstance or reason.

1

Causal Intensification

To show that a specific factor increases the degree of an adjective.

“The victory was all the more sweet because we were the underdogs.”

“Her kindness was all the more remarkable considering her own struggles.”

2

Verbal Intensification

To show that an action or feeling is intensified by a reason.

“I respect her all the more for standing her ground.”

“We enjoyed the trip all the more since the weather cleared up.”

3

Elliptical/Standalone

Used at the end of a sentence when the reason has already been mentioned.

“It was a difficult task, which made our success all the more.”

“He was tired, but he worked all the more.”

Reference Table

Reference table for 'All the More' で強調する
構造 意味 例文 解説
原因, all the more + 形容詞
理由により性質が強まる
The delay made the arrival 'all the more' welcome.
理由が前にあることが多いです。
原因, all the more + 副詞
理由により動作が強まる
She worked 'all the more' diligently because of the deadline.
副詞を使って動作を修飾します。
It makes it all the more...
原因の影響を強調する
Her support made the task 'all the more' manageable.
「〜のおかげでいっそう…になった」という形。
All the less + 形容詞/副詞
理由により性質が弱まる
The bad weather made the trip 'all the less' appealing.
all the more の反対語です。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
The initiative is all the more critical given the current economic climate.

The initiative is all the more critical given the current economic climate. (Business meeting)

ニュートラル
The plan is all the more important because of the economy.

The plan is all the more important because of the economy. (Business meeting)

カジュアル
The plan matters even more now with the economy being bad.

The plan matters even more now with the economy being bad. (Business meeting)

スラング
This plan is a total must-have now that the economy's trashed.

This plan is a total must-have now that the economy's trashed. (Business meeting)

レベル別の例文

1

I like the cake all the more because it is sweet.

I like the cake even more because it is sweet.

2

She is all the more happy because her mom is here.

She is even more happy because her mom is here.

3

The dog is all the more cute since it is small.

The dog is even more cute since it is small.

4

I want to go all the more because you are going.

I want to go even more because you are going.

1

The game was all the more exciting because we won.

The game was even more exciting because we won.

2

I respect him all the more for his hard work.

I respect him even more because of his hard work.

3

The house is all the more beautiful in the snow.

The house is even more beautiful when it snows.

4

It is all the more important to study now.

It is even more important to study now.

1

The news was all the more shocking because it was a secret.

The news was even more shocking because it was a secret.

2

I enjoyed the movie all the more since I read the book.

I enjoyed the movie even more because I read the book.

3

Her success is all the more impressive given her age.

Her success is even more impressive considering how young she is.

4

We were all the more careful because the road was wet.

We were even more careful because the road was wet.

1

The challenge was all the more daunting because of the deadline.

The challenge was even more intimidating due to the time limit.

2

I value our friendship all the more after our long talk.

I value our friendship even more following our deep conversation.

3

The evidence is all the more convincing when you see the photos.

The evidence is even more persuasive once you look at the pictures.

4

He was all the more determined to finish the race after falling.

He was even more set on finishing the race after he fell down.

1

The irony was all the more poignant given the circumstances.

The irony was even more touching/sad considering the situation.

2

His silence was all the more telling for its timing.

His silence was even more significant because of when it happened.

3

The policy is all the more controversial because it lacks funding.

The policy is even more debated because there is no money for it.

4

I find his arguments all the more specious since he has a conflict of interest.

I find his arguments even more misleading because he stands to gain from them.

1

The fragility of the peace was all the more apparent in the wake of the riots.

How weak the peace was became even clearer after the riots.

2

Her prose is all the more luminous for its stark simplicity.

Her writing is even more beautiful because it is so simple and direct.

3

The failure was all the more galling because it was entirely preventable.

The failure was even more annoying/painful because we could have stopped it.

4

The landscape seemed all the more desolate under the grey, wintry sky.

The land looked even more empty and sad under the dark winter clouds.

間違えやすい

Intensifying with 'All the More' Even more

Learners use them interchangeably, but 'all the more' requires a specific causal link.

Intensifying with 'All the More' The more..., the more...

Both involve 'more' and logical links, but 'The... the...' shows a parallel increase, not a causal intensification of a single quality.

よくある間違い

I like it all the most.

I like it all the more.

We use 'more' for comparison, not 'most'.

It is all the more.

It is all the more beautiful because it is new.

You cannot leave the phrase hanging; it needs an adjective and a reason.

All the more better.

All the more impressive.

Don't use 'better' with 'all the more' as it is redundant.

I like it all the more because of it is cheap.

I like it all the more because it is cheap.

Use 'because' with a clause, or 'because of' with a noun.

He is all the more for his kindness.

He is all the more likable for his kindness.

You need an adjective between 'all the more' and 'for'.

The results were all the more for the lack of data.

The results were all the more questionable for the lack of data.

Advanced learners sometimes omit the adjective thinking the context is enough, but it sounds incomplete in formal English.

文型パターン

The ___ was all the more ___ because ___.

I ___ him/her all the more for ___.

___ makes the ___ all the more ___.

Real World Usage

Job Interview common

My background in coding makes me all the more effective as a project manager.

Social Media (Instagram/Travel) very common

The sunset made the beach all the more magical.

Academic Essay constant

The results are all the more significant given the small sample size.

Wedding Toast occasional

I love you all the more for the way you care for others.

News Reporting common

The tragedy is all the more heartbreaking because it involved children.

Product Review common

The app is all the more useful now that it works offline.

💡

「なぜ」を探しましょう

原因と結果がはっきりしている時に使うと、論理的で綺麗な文になります。 "The rain made the coffee 'all the more' delicious."
⚠️

使いすぎに注意

インパクトが強い表現なので、ドラマチックになりすぎないよう控えめに使いましょう。
Reserve it for moments when you really want to emphasize something.
🎯

'all the less' もセットで

逆に「理由があるからこそ、いっそう〜ない」と言いたい時も同じルールが使えます。 "The noise made the room 'all the less' relaxing."
🌍

洗練された印象に

この表現を使いこなせると、ネイティブに「お、英語ができるな」と思わせる知的な響きになります。
Using this phrase signals a higher level of fluency.

Smart Tips

Replace 'even more' with 'all the more' when providing a reason.

Your help is even more appreciated because we are busy. Your help is all the more appreciated given our current workload.

Use the preposition 'for' instead of 'because of' for a more literary feel.

I like him all the more because of his honesty. I like him all the more for his honesty.

Look at the previous sentence to find the reason; it's an elliptical reference.

He was tired. He worked even harder. He was tired, which made his effort all the more.

Stop! Just say 'all the more' + the base adjective.

This is all the more better. This is all the more impressive.

発音

/ɔːl ðə ˈmɔːr/

Stress on 'More'

The word 'more' usually carries the primary stress in the phrase to emphasize the increase.

all-the

Linking 'All' and 'The'

The 'l' in 'all' flows smoothly into the 'th' of 'the'.

Rising-Falling

It was all the MORE ↗ impressive because it was FAST ↘.

Conveys surprise and emphasis on the reason.

暗記しよう

記憶術

All the More = Add the Motivation. You need a 'Motivation' (reason) to use 'All the More'.

視覚的連想

Imagine a volume knob on a speaker. The 'Reason' is the hand turning the knob up. Without the hand (the reason), the volume (the intensity) doesn't go up.

Rhyme

When a reason makes it grow, 'all the more' is the way to go.

Story

A chef makes a cake. It is good. Then he tells you it is for your birthday. Now, the cake is all the more delicious because it is a gift. The reason (birthday) added the flavor (intensity).

Word Web

becausesinceforimpressiveremarkablepoignanttelling

チャレンジ

Write three sentences about your favorite hobby using 'all the more' and three different reasons (because, since, for).

文化メモ

In the UK, 'all the more' is frequently used in high-quality journalism like The Guardian or The Economist to link social causes to effects.

In US universities, this phrase is a 'marker' of a sophisticated essay. Students are encouraged to use it to show logical depth.

Lawyers use this to emphasize the weight of evidence.

Derived from Middle English 'al the more', where 'the' was originally an instrumental case of the demonstrative pronoun, meaning 'by that much'.

会話のきっかけ

What is a movie you liked all the more after watching it a second time?

Is a victory all the more sweet if you have to work hard for it?

Does knowing a celebrity's personal struggles make their success all the more impressive?

日記のテーマ

Describe a time you failed at something. Why did that failure make your eventual success all the more meaningful?
Write a short review of a book or film. Use 'all the more' to explain why a specific scene or character was effective.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

文を完成させるのに最も適切なフレーズを選んでください。

After weeks of hard work, receiving the award felt ______ rewarding.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all the more
「数週間の努力」という具体的な理由があるため、all the more が最適です。
All the more emphasizes that the cause made the result feel exceptional.
文の中の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

The sudden rain gave the picnic all the more a problem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The sudden rain made the picnic all the more problematic.
all the more は名詞(problem)ではなく形容詞(problematic)を修飾します。
All the more should modify an adjective, not a noun.
'all the more' が正しく使われている文を選んでください。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The beautiful sunset was all the more beautiful because we shared it.
形容詞(beautiful)の前に置かれ、理由(because...)とセットになっているこの文が正解です。
This option correctly places it before the adjective it intensifies.

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete the sentence with 'all the more'.

The victory was ___ sweet because we were the underdogs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all the more
'All the more' is the correct fixed phrase for causal intensification.
Which sentence is grammatically correct? 選択問題

Select the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I like him all the more for his honesty.
We avoid 'better' (redundant) and 'because' requires a full clause, not just a noun.
Find the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The movie was all the more exciting since I have seen the trailer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: have seen
The tense should be 'had seen' to match the past tense 'was'. The phrase 'all the more' is correct.
Rewrite the sentence using 'all the more'. Sentence Transformation

I respect her even more because she is brave. (Use 'all the more for')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I respect her all the more for her bravery.
'For' must be followed by a noun (bravery), not an adjective (brave).
Match the reason to the intensified quality. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It was free -> All the more delicious; It was a surprise -> All the more shocking; It was raining -> All the more cozy
The reason must logically intensify the specific quality.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can use 'all the more' without a reason if the reason was mentioned in the previous sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
This is the 'elliptical' use, common in formal writing.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Did you enjoy the concert? B: Yes! And the fact that we got front-row seats made it ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all the more
In this elliptical form, 'all the more' acts as the final intensifier.
Put the words in the correct order. Sentence Building

impressive / was / all / the / more / success / his / given / age / his

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: His success was all the more impressive given his age.
Standard word order: Subject + Verb + Intensifier + Adjective + Reason.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
最も適切なフレーズで文を完成させてください。 穴埋め問題

The surprise party was kept secret, making the reveal ______ exciting.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all the more
'all the more' の使い方の間違いを修正してください。 Error Correction

Her dedication for the project was all the more a good thing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Her dedication for the project was all the more positive.
'all the more' が正しく使われている文を選択してください。 選択問題

正しい文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The long wait made the coffee all the more delicious.
'all the more' を使って英語に訳してください。 翻訳

Translate into English: '予想外の展開が、その映画をいっそう魅力的にした。'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The unexpected twist made the film all the more compelling."]
文法的に正しい文になるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えて文を作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The hard work made the success all the more sweeter.
原因と 'all the more' を使った結果をマッチさせてください。 Match Pairs

原因といっそう強まった結果を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
空欄を埋めるのに最も適したフレーズを選んでください。 穴埋め問題

Facing adversity alone made his eventual triumph ______ significant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all the more
文の中の誤りを修正してください。 Error Correction

The challenging project was even more difficult all the more.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The challenging project was all the more difficult.
'all the more' が適切に使われている文を特定してください。 選択問題

正しい文を選択してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Her consistent effort made her success all the more deserved.
'all the more' の仲間を使って英語に訳してください。 翻訳

Translate into English: '給料が低かったので、その仕事はいっそう魅力がなくなった。'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The low pay made the job all the less attractive."]
'all the more' を使って意味の通る文に並べ替えてください。 Sentence Reorder

単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: His unexpected absence made the meeting all the more challenging.
初期の状況と、それによる 'all the more' の結果をマッチさせてください。 Match Pairs

シナリオをマッチさせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
文を完成させるために空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Having personal experience with the issue made his argument ______ convincing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all the more

Score: /13

よくある質問 (8)

Technically, it is considered redundant. 'All the more' already implies a comparison, so 'all the more impressive' or 'all the more effective' is preferred over using another comparative like 'better'.

'Much more' is a simple quantity increase. 'All the more' implies that the increase is *caused* by a specific reason you are about to mention.

Yes, it is more formal than 'even more'. You will find it often in literature, journalism, and academic writing.

Not necessarily. You can use 'since', 'for', 'given', or 'because of'. You just need some way to introduce the reason.

Yes, for rhetorical effect. 'All the more reason to leave now!' is a common idiomatic expression.

It is always 'all the more'. 'All the most' is not a standard English phrase in this context.

Yes. 'The failure was all the more painful because it was public.' It intensifies the quality, whether positive or negative.

It is used in both, though it might appear slightly more frequently in formal British prose.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tanto más / con mayor razón

Spanish often uses 'con mayor razón' for logical arguments.

French high

d'autant plus

French requires 'que' to link to a clause.

German high

umso mehr

German requires the comparative form of the adjective (better, faster), whereas English often uses the base form after 'all the more'.

Japanese moderate

尚更 (naosara)

Japanese 'naosara' can often be used alone as a response, which is rare for 'all the more'.

Arabic partial

بشكل أكبر (bi-shaklin akbar)

Arabic often uses a verbal structure to express intensification rather than a fixed adverbial phrase.

Chinese moderate

更加 (gèngjiā) / 越发 (yuèfā)

Chinese lacks the specific 'all the' demonstrative structure, relying on simple intensifiers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!