تاکید با 'All the More'
all the more مثل یه «اهرم» میمونه. یه «دلیل مشخص» رو وصل میکنه به یه «ویژگی قویتر» یا «شدیدتر».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'all the more' to explain that a specific reason makes a quality even stronger than it was before.
- Use it before adjectives to add weight: 'The news was all the more shocking because it was unexpected.'
- Always pair it with a reason (because, since, for): 'I like him all the more for his honesty.'
- Avoid using 'most' or 'better' directly after it: 'all the more better' is a common error.
مرور کلی
all the more یکی از این ابزارهای زبانیِ بسیار دقیق و پیچیده است. این عبارت به عنوان یک «تشدیدکننده قیدی» (Adverbial Intensifier) عمل میکند، اما برخلاف کلمات سادهای مانند very یا extremely که صرفاً شدت یک صفت را نشان میدهند، all the more یک پل میان «نتیجه» و «علت» میسازد.all the more استفاده میکنید، به مخاطب میگویید که یک ویژگی یا صفت در چیزی وجود دارد و این ویژگی دقیقاً به دلیل یک عامل خاص، شدت بیشتری پیدا کرده است. در فارسی، ما معمولاً برای رساندن این مفهوم از ترکیبهایی نظیر «به مراتب بیشتر»، «دوچندان» یا «بیش از پیش (به این دلیل که...)» استفاده میکنیم. برای مثال، وقتی میگوییم «موفقیت او ارزشمند بود»، یک گزاره ساده بیان کردهایم.all the more استفاده کردهایم.all the more در نقش یک «قید عبارتی» (Phrasal Adverb) ظاهر میشود. وظیفه اصلی آن اصلاح (Modify) کردن یک صفت یا قید دیگر است تا نشان دهد آن صفت به دلیل وجود یک شرایط خاص، در سطح بالاتری قرار گرفته است.even more... because...) است. اگر بتوانید جملهای را با این ترکیب بازنویسی کنید و معنای آن حفظ شود، استفاده از all the more در آنجا نه تنها درست، بلکه بسیار هوشمندانه است.all the more قبل از صفت یا قید قرار میگیرد. به جدول زیر توجه کنید که تفاوت ساختاری در ذهن یک فارسیزبان و ساختار استاندارد انگلیسی را نشان میدهد:More interesting all because... | All the more interesting because... | در انگلیسی all the more به عنوان یک واحد یکپارچه قبل از صفت میآید. |Twice as hard given that... | All the more difficult given that... | all the more بار معناییِ «به این دلیلِ خاص» را با خود حمل میکند. |The task was all the more challenging because of the deadline (پروژه به دلیل مهلت زمانی، به مراتب چالشبرانگیزتر بود)، شما در واقع دارید وضعیت فعلی (پروژه با ضربالاجل) را با یک وضعیت فرضی (پروژه بدون ضربالاجل) مقایسه میکنید. این فشردگی معنایی همان چیزی است که به کلام شما در سطح C1 اعتبار میبخشد.all the more سه الگوی اصلی وجود دارد که هر کدام در بافتهای متفاوتی به کار میروند.[Subject] + [Verb] + all the more + [Adjective/Adverb] + [Connector] + [Reason]- مثال با صفت:
The victory was all the more sweet because they were the underdogs.
- مثال با قید:
She spoke all the more eloquently since she was passionate about the topic.
because: مستقیمترین و رایجترین حالت.as/since: کمی رسمیتر؛ زمانی استفاده میشود که علت برای شنونده تقریباً روشن است.given that: بسیار رسمی؛ برای معرفی یک فکت یا واقعیت موجود.for: (همراه با اسم) برای اتصال مستقیم به یک ویژگی یا اسم خاص.
[Cause/Reason], making [Subject] all the more [Adjective/Adverb]- مثال:
The sudden rain made the mountain path all the more treacherous.
all the more soso جایگزین صفت قبلی میشود. این تکنیک در نوشتار آکادمیک برای حفظ ایجاز (Brevity) بسیار حیاتی است.- مثال:
His arguments were persuasive. And they were all the more so because he provided empirical evidence.
all the more بهترین انتخاب است:- مثال:
The recent economic downturn makes the need for reform all the more urgent.
- مثال:
His kindness was all the more remarkable given the harsh environment he grew up in.
- مثال:
The empty house felt all the more lonely after the guests had left.
all the less- مثال:
The hotel was beautiful, but the rude staff made the experience all the less enjoyable.
even more:even more فقط یک مقایسه ساده است، در حالی که all the more حتماً به یک «علت» نیاز دارد.- غلط:
*The second exam was all the more difficult than the first.(در اینجا علتی ذکر نشده، فقط مقایسه است). - درست:
The second exam was even more difficult than the first. - درست:
The second exam was all the more difficult because the teacher included advanced topics.
unique, perfect, dead, impossible) نباید با all the more استفاده شوند. شما نمیتوانید بگویید چیزی «به مراتب غیرممکنتر» است.- غلط:
*The lack of tools made the task all the more impossible. - اصلاح:
The lack of tools made the task all the more challenging.
all the more نمیتواند مستقیماً یک اسم را توصیف کند.- غلط:
*This discovery has all the more significance because... - اصلاح:
This discovery is all the more significant because...
gives it even more significance استفاده کرد.)all the more را با سایر تشدیدکنندهها مقایسه کنیم:Very / Extremely | صرفاً بیان شدت بالا | The movie was very interesting. |Even more | مقایسه با یک مورد دیگر | This movie is even more interesting than the last one. |Much more | تأکید بر تفاوت زیاد در مقایسه | It is much more expensive to live in Tehran than in Karaj. |All the more | شدت به دلیل یک علت خاص | The movie was all the more interesting because it was based on a true story. |all the more تنها گزینهای است که منطقِ «چرا شدت زیاد شده است» را در خودِ قید نهفته دارد.all the more در مکالمات روزمره استفاده کرد؟even more طبیعیتر به نظر برسد، اما در محیطهای کاری، دانشگاهی یا هنگام بحث درباره موضوعات جدی، all the more انتخاب بسیار بهتری است.all the more با much more در چیست؟much more فقط به مقدار تفاوت اشاره دارد (خیلی بیشتر). اما all the more به «دلیلِ» آن تفاوت اشاره میکند. اگر دلیلی در جمله ذکر نمیکنید، از much more استفاده کنید.because بیاید؟as, since, given that یا حتی یک عبارت وصفی با -ing در ابتدای جمله استفاده کنید. نکته مهم این است که «علت» باید در بافت جمله (Context) وجود داشته باشد.all the more در بخش Writing (به خصوص Task 2) یا در بخش Speaking، به ممتحن نشان میدهد که شما توانایی استفاده از ساختارهای پیچیده قیدی (Complex Adverbial Structures) را دارید و میتوانید روابط منطقی را به خوبی بیان کنید. این یکی از فاکتورهای کلیدی برای کسب نمره ۷ و بالاتر در بخش Grammatical Range and Accuracy است.Common Structures with 'All the More'
| Structure | Usage | Example |
|---|---|---|
|
all the more + Adjective
|
To intensify a quality
|
The task was all the more difficult.
|
|
all the more + Adverb
|
To intensify an action
|
She spoke all the more clearly.
|
|
Verb + all the more
|
To intensify a feeling
|
I like him all the more.
|
|
all the more + [Reason]
|
To show the cause
|
all the more because of the rain.
|
Meanings
An intensifying phrase used to indicate that a certain quality or condition is increased or made more significant by a particular circumstance or reason.
Causal Intensification
To show that a specific factor increases the degree of an adjective.
“The victory was all the more sweet because we were the underdogs.”
“Her kindness was all the more remarkable considering her own struggles.”
Verbal Intensification
To show that an action or feeling is intensified by a reason.
“I respect her all the more for standing her ground.”
“We enjoyed the trip all the more since the weather cleared up.”
Elliptical/Standalone
Used at the end of a sentence when the reason has already been mentioned.
“It was a difficult task, which made our success all the more.”
“He was tired, but he worked all the more.”
Reference Table
| موقعیت | ساختار | جمله مثال | لحن |
|---|---|---|---|
|
شگفتی مثبت
|
all the more + adj
|
The gift was all the more special because it was handmade.
|
Warm/Appreciative
|
|
تشدید منفی
|
all the more + adj
|
His silence made me all the more suspicious.
|
Tense/Serious
|
|
تحسین حرفهای
|
all the more + adj
|
Your skills are all the more relevant in today's market.
|
Formal/Persuasive
|
|
سفر/بلاگ ویدئویی
|
all the more + adj
|
The snow made the mountain all the more breathtaking.
|
Enthusiastic
|
|
گلایه در شبکههای اجتماعی
|
all the more + adj
|
The app crash was all the more annoying during the sale.
|
Casual/Frustrated
|
|
ادبی/رسمی
|
all the more + adv
|
She studied all the more diligently after failing once.
|
Academic
|
|
منطق روزمره
|
all the more + adj
|
Cheap coffee is all the more tempting when you're broke.
|
Humorous/Relatable
|
طیف رسمیت
The initiative is all the more critical given the current economic climate. (Business meeting)
The plan is all the more important because of the economy. (Business meeting)
The plan matters even more now with the economy being bad. (Business meeting)
This plan is a total must-have now that the economy's trashed. (Business meeting)
The Multiplier Effect
Triggers
- Because Reason
- Since Cause
- For Motivation
Targets
- Adjectives Impressive
- Verbs Appreciate
- Adverbs Clearly
Even More vs. All the More
مثالها بر اساس سطح
I like the cake all the more because it is sweet.
I like the cake even more because it is sweet.
She is all the more happy because her mom is here.
She is even more happy because her mom is here.
The dog is all the more cute since it is small.
The dog is even more cute since it is small.
I want to go all the more because you are going.
I want to go even more because you are going.
The game was all the more exciting because we won.
The game was even more exciting because we won.
I respect him all the more for his hard work.
I respect him even more because of his hard work.
The house is all the more beautiful in the snow.
The house is even more beautiful when it snows.
It is all the more important to study now.
It is even more important to study now.
The news was all the more shocking because it was a secret.
The news was even more shocking because it was a secret.
I enjoyed the movie all the more since I read the book.
I enjoyed the movie even more because I read the book.
Her success is all the more impressive given her age.
Her success is even more impressive considering how young she is.
We were all the more careful because the road was wet.
We were even more careful because the road was wet.
The challenge was all the more daunting because of the deadline.
The challenge was even more intimidating due to the time limit.
I value our friendship all the more after our long talk.
I value our friendship even more following our deep conversation.
The evidence is all the more convincing when you see the photos.
The evidence is even more persuasive once you look at the pictures.
He was all the more determined to finish the race after falling.
He was even more set on finishing the race after he fell down.
The irony was all the more poignant given the circumstances.
The irony was even more touching/sad considering the situation.
His silence was all the more telling for its timing.
His silence was even more significant because of when it happened.
The policy is all the more controversial because it lacks funding.
The policy is even more debated because there is no money for it.
I find his arguments all the more specious since he has a conflict of interest.
I find his arguments even more misleading because he stands to gain from them.
The fragility of the peace was all the more apparent in the wake of the riots.
How weak the peace was became even clearer after the riots.
Her prose is all the more luminous for its stark simplicity.
Her writing is even more beautiful because it is so simple and direct.
The failure was all the more galling because it was entirely preventable.
The failure was even more annoying/painful because we could have stopped it.
The landscape seemed all the more desolate under the grey, wintry sky.
The land looked even more empty and sad under the dark winter clouds.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use them interchangeably, but 'all the more' requires a specific causal link.
Both involve 'more' and logical links, but 'The... the...' shows a parallel increase, not a causal intensification of a single quality.
اشتباهات رایج
I like it all the most.
I like it all the more.
It is all the more.
It is all the more beautiful because it is new.
All the more better.
All the more impressive.
I like it all the more because of it is cheap.
I like it all the more because it is cheap.
He is all the more for his kindness.
He is all the more likable for his kindness.
The results were all the more for the lack of data.
The results were all the more questionable for the lack of data.
الگوهای جملهسازی
The ___ was all the more ___ because ___.
I ___ him/her all the more for ___.
___ makes the ___ all the more ___.
Real World Usage
My background in coding makes me all the more effective as a project manager.
The sunset made the beach all the more magical.
The results are all the more significant given the small sample size.
I love you all the more for the way you care for others.
The tragedy is all the more heartbreaking because it involved children.
The app is all the more useful now that it works offline.
با 'Because' استفاده کن
because یا since بیاری تا طبیعیتر به نظر برسه. مثلاً: The victory was all the more sweet because I worked so hard.
با عالیترین حالتها (Superlatives) نه!
all the more bestیا
all the more fastest. فقط با صفتهای عادی یا مقایسهای (مثل 'more impressive') استفاده میشه. مثلاً:
It was all the more difficult.
برای نمرات بالا
Her essay was all the more convincing.
Smart Tips
Replace 'even more' with 'all the more' when providing a reason.
Use the preposition 'for' instead of 'because of' for a more literary feel.
Look at the previous sentence to find the reason; it's an elliptical reference.
Stop! Just say 'all the more' + the base adjective.
تلفظ
Stress on 'More'
The word 'more' usually carries the primary stress in the phrase to emphasize the increase.
Linking 'All' and 'The'
The 'l' in 'all' flows smoothly into the 'th' of 'the'.
Rising-Falling
It was all the MORE ↗ impressive because it was FAST ↘.
Conveys surprise and emphasis on the reason.
حفظ کنید
روش یادسپاری
All the More = Add the Motivation. You need a 'Motivation' (reason) to use 'All the More'.
تداعی تصویری
Imagine a volume knob on a speaker. The 'Reason' is the hand turning the knob up. Without the hand (the reason), the volume (the intensity) doesn't go up.
Rhyme
When a reason makes it grow, 'all the more' is the way to go.
Story
A chef makes a cake. It is good. Then he tells you it is for your birthday. Now, the cake is all the more delicious because it is a gift. The reason (birthday) added the flavor (intensity).
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your favorite hobby using 'all the more' and three different reasons (because, since, for).
نکات فرهنگی
In the UK, 'all the more' is frequently used in high-quality journalism like The Guardian or The Economist to link social causes to effects.
In US universities, this phrase is a 'marker' of a sophisticated essay. Students are encouraged to use it to show logical depth.
Lawyers use this to emphasize the weight of evidence.
Derived from Middle English 'al the more', where 'the' was originally an instrumental case of the demonstrative pronoun, meaning 'by that much'.
شروعکنندههای مکالمه
What is a movie you liked all the more after watching it a second time?
Is a victory all the more sweet if you have to work hard for it?
Does knowing a celebrity's personal struggles make their success all the more impressive?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
The cold weather made the hot chocolate ___ inviting.
all the more استفاده میکنیم چون هوای سرد دلیل مشخصی برای جذابتر شدن اون نوشیدنی میده.Pick the best option:
Better خودش یک صفت تفضیلیه، پس all the more betterاضافی و اشتباهه.
Impressive کاملاً اینجا مناسبه.Find and fix the mistake:
The news was all the more shocking as I didn't expect it.
all the more رو به درستی با یک صفت و یک دلیل ("as I didn't expect it") استفاده کرده، پس درسته.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesThe victory was ___ sweet because we were the underdogs.
Select the best option:
Find and fix the mistake:
The movie was all the more exciting since I have seen the trailer.
I respect her even more because she is brave. (Use 'all the more for')
Match the following:
You can use 'all the more' without a reason if the reason was mentioned in the previous sentence.
A: Did you enjoy the concert? B: Yes! And the fact that we got front-row seats made it ___.
impressive / was / all / the / more / success / his / given / age / his
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesmade \/ more \/ the \/ cake \/ all \/ the \/ hunger \/ delicious \/ .
Translate this to English: 'Die Verspätung machte ihn umso wütender.'
Connect the pairs:
Her help was ___ valuable since I was running out of time.
I liked the book all the more because of it was short.
Select the best sentence:
all \/ special \/ her \/ more \/ visit \/ made \/ the \/ the \/ weekend \/ .
How do you say this in English?
The plot twist made the movie ___ confusing.
Pick one:
Score: /10
سوالات متداول (8)
Technically, it is considered redundant. 'All the more' already implies a comparison, so 'all the more impressive' or 'all the more effective' is preferred over using another comparative like 'better'.
'Much more' is a simple quantity increase. 'All the more' implies that the increase is *caused* by a specific reason you are about to mention.
Yes, it is more formal than 'even more'. You will find it often in literature, journalism, and academic writing.
Not necessarily. You can use 'since', 'for', 'given', or 'because of'. You just need some way to introduce the reason.
Yes, for rhetorical effect. 'All the more reason to leave now!' is a common idiomatic expression.
It is always 'all the more'. 'All the most' is not a standard English phrase in this context.
Yes. 'The failure was all the more painful because it was public.' It intensifies the quality, whether positive or negative.
It is used in both, though it might appear slightly more frequently in formal British prose.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tanto más / con mayor razón
Spanish often uses 'con mayor razón' for logical arguments.
d'autant plus
French requires 'que' to link to a clause.
umso mehr
German requires the comparative form of the adjective (better, faster), whereas English often uses the base form after 'all the more'.
尚更 (naosara)
Japanese 'naosara' can often be used alone as a response, which is rare for 'all the more'.
بشكل أكبر (bi-shaklin akbar)
Arabic often uses a verbal structure to express intensification rather than a fixed adverbial phrase.
更加 (gèngjiā) / 越发 (yuèfā)
Chinese lacks the specific 'all the' demonstrative structure, relying on simple intensifiers.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
ترتیب قیود در زمانهای مرکب (همیشه، هرگز، اغلب)
### Overview در زبان انگلیسی، قیدهای تکرار (Adverbs of Frequency) مانند `always`, `never`, `often`, `usually` و `someti...
تقویت صفتها: Very, So, Really, Too
### Overview زبان انگلیسی، مانند هر زبان پیشرفته دیگری، برای انتقال دقیق معانی و ظرافتهای کلام، از ابزارهای گوناگونی به...
موقعیت قیدها: حالت و درجه
### Overview در زبان انگلیسی، قیدها (Adverbs) ابزارهایی حیاتی برای افزودن دقت، رنگ و ظرافت به جملات هستند. برای زبانآم...
قیدهای دیدگاه و موضع (از لحاظ فنی، رک و پوستکنده)
### Overview قیدهای دیدگاه و موضعگیری (Viewpoint and Stance Adverbs) از ابزارهای بسیار پیشرفته و ظریف در زبان انگلیسی ه...
تاکید با 'so' و 'such a'
Overview تا حالا شده در اینستاگرام اسکرول کنی و عکسی `so` زیبا ببینی که واقعاً از حرکت بایستی؟ یا شاید فیلمی دیدی که `su...