A1 Collocation ニュートラル

Pôr em prática

To put into practice

意味

To apply knowledge or ideas practically.

🌍

文化的背景

Brazilians often use 'colocar em prática' more than 'pôr em prática'. Both are used, but 'pôr em prática' is very standard and common in formal writing. It is a buzzword in business meetings to show you are a 'doer'.

💡

Focus on the abstract

Only use this for ideas, plans, or knowledge. Never for physical things.

⚠️

Don't use 'na'

It is always 'em prática', never 'na prática' when using the verb 'pôr'.

意味

To apply knowledge or ideas practically.

💡

Focus on the abstract

Only use this for ideas, plans, or knowledge. Never for physical things.

⚠️

Don't use 'na'

It is always 'em prática', never 'na prática' when using the verb 'pôr'.

🎯

Use 'colocar' in Brazil

If you are in Brazil, 'colocar em prática' will sound very natural.

自分をテスト

Complete the sentence.

Precisamos _____ em prática o novo projeto.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pôr

The phrase is 'pôr em prática'.

Which is correct?

Choose the correct phrase.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Pôr em prática

The standard collocation is 'em prática'.

Match the phrase to its meaning.

Pôr em prática = ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Executar

Pôr em prática means to execute.

Complete the dialogue.

A: Temos uma ideia ótima. B: Vamos _____!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pôr em prática

It fits the context of starting an idea.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Precisamos _____ em prática o novo projeto.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pôr

The phrase is 'pôr em prática'.

Which is correct? Choose A2

Choose the correct phrase.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Pôr em prática

The standard collocation is 'em prática'.

Match the phrase to its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Executar

Pôr em prática means to execute.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Temos uma ideia ótima. B: Vamos _____!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pôr em prática

It fits the context of starting an idea.

🎉 スコア: /4

よくある質問

6 問

No, only for abstract concepts like plans or ideas.

It is neutral and works in almost any situation.

It is irregular: eu ponho, tu pões, ele põe, nós pomos, eles põem.

'Executar' is more technical; 'pôr em prática' is more common.

Yes, it is very common in both Portugal and Brazil.

Try to use it when talking about your daily goals.

関連フレーズ

🔄

Colocar em prática

synonym

To put into practice

🔗

Passar à ação

similar

To move to action

🔗

Executar um plano

specialized form

To execute a plan

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!