The word 'brinde' refers either to a celebratory toast with drinks or a free promotional gift.
30秒でわかる単語
- A toast made with glasses to celebrate an occasion.
- A free promotional gift given by companies to customers.
- Commonly used in both social and business settings.
Visão Geral
O termo 'brinde' é um substantivo masculino fundamental no vocabulário português. Ele carrega uma dualidade interessante: a celebração (o ato de brindar) e o objeto físico (o presente promocional). Entender essa distinção é essencial para a fluência, pois o contexto ditará se você está em uma festa ou em uma loja.
Padrões de Uso
No sentido de celebração, usamos frequentemente o verbo 'fazer' ou 'propor' antes de 'brinde' (ex: 'Fazer um brinde'). No sentido de presente, ele funciona como um objeto direto em frases comerciais (ex: 'Ganhar um brinde'). É uma palavra comum em eventos, conferências e reuniões de amigos.
Contextos Comuns
Em festas, casamentos ou jantares, o brinde é um momento solene ou alegre. Em lojas, supermercados ou feiras, o brinde é uma estratégia para atrair clientes. É muito comum ouvir frases como 'compre este produto e ganhe um brinde'.
Comparação com Palavras Similares
Diferente de 'presente', que geralmente é dado em datas comemorativas pessoais, o 'brinde' tem uma conotação mais genérica, promocional ou de celebração coletiva. Enquanto 'brindis' em espanhol é muito próximo, em português, não devemos confundir o ato de beber (brindar) com o objeto (o brinde em si).
例文
Vamos fazer um brinde ao sucesso do projeto!
everydayLet's make a toast to the project's success!
A empresa ofereceu um brinde aos participantes da conferência.
formalThe company offered a gift to the conference participants.
Ganhei um brinde na compra do meu novo celular.
informalI got a free gift with the purchase of my new phone.
O brinde é uma estratégia de fidelização amplamente estudada no marketing.
academicThe promotional gift is a loyalty strategy widely studied in marketing.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Um brinde à vida!
A toast to life!
Brindes promocionais
Promotional gifts
Propor um brinde
To propose a toast
よく混同される語
A 'presente' is a personal gift given to someone you know. A 'brinde' is usually a promotional item from a brand or a small favor at a party.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'brinde' is neutral in formality. It is used equally in casual social events and professional business environments. Always ensure the context clarifies which meaning is intended.
よくある間違い
Learners often use 'brinde' for personal birthday gifts, which sounds unnatural. Remember that 'brinde' is typically institutional or promotional. Also, ensure you use the verb 'brindar' for the action of toasting.
Tips
Distinguish between the two meanings
Context is key. If people have glasses in their hands, it is a toast; if they are holding a bag or item from a store, it is a gift.
Don't confuse with 'presente'
Avoid using 'brinde' for personal gifts like birthday presents. Use 'presente' for personal items and 'brinde' for business or promotional items.
The cultural importance of toasts
In Brazil and Portugal, making a toast is a common way to start a celebration. It is polite to look into the eyes of others while clinking glasses.
語源
The word 'brinde' comes from the German 'ich bring dir's' (I bring it to you). It evolved through Spanish 'brindis' into the Portuguese term used today.
文化的な背景
In many Portuguese-speaking cultures, toasts are an essential part of weddings and New Year's Eve. It is considered good etiquette to propose a toast when you are the host of a dinner.
覚え方のコツ
Think of a 'brinde' as something that brings joy: a toast brings joy to the party, and a free gift brings joy to the shopper. Both start with the same word.
よくある質問
3 問Diz-se 'to make a toast' ou 'to propose a toast'. O verbo correspondente em português é 'brindar'.
Geralmente não. O termo 'brinde' é usado para presentes promocionais de empresas ou brindes de casamento (lembrancinhas), não para presentes pessoais íntimos.
Sim, o plural é 'brindes'. É muito comum usar no plural ao falar de feiras comerciais onde se distribuem vários itens.
自分をテスト
Na compra de dois produtos, você ganha um ___ exclusivo da marca.
No contexto de marketing, usa-se 'brinde' no singular para se referir ao item promocional.
スコア: /1
Summary
The word 'brinde' refers either to a celebratory toast with drinks or a free promotional gift.
- A toast made with glasses to celebrate an occasion.
- A free promotional gift given by companies to customers.
- Commonly used in both social and business settings.
Distinguish between the two meanings
Context is key. If people have glasses in their hands, it is a toast; if they are holding a bag or item from a store, it is a gift.
Don't confuse with 'presente'
Avoid using 'brinde' for personal gifts like birthday presents. Use 'presente' for personal items and 'brinde' for business or promotional items.
The cultural importance of toasts
In Brazil and Portugal, making a toast is a common way to start a celebration. It is polite to look into the eyes of others while clinking glasses.
例文
4 / 4Vamos fazer um brinde ao sucesso do projeto!
Let's make a toast to the project's success!
A empresa ofereceu um brinde aos participantes da conferência.
The company offered a gift to the conference participants.
Ganhei um brinde na compra do meu novo celular.
I got a free gift with the purchase of my new phone.
O brinde é uma estratégia de fidelização amplamente estudada no marketing.
The promotional gift is a loyalty strategy widely studied in marketing.
Related Content
関連語彙
daily_lifeの関連語
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.