At the A1 level, you should learn 'cobre' primarily as a color and a basic material. Think of it like the colors 'azul' or 'vermelho', but specifically for metallic objects. You might see it in a kitchen context, such as 'uma panela de cobre' (a copper pan). At this stage, just focus on the fact that it is a masculine noun ('o cobre') and refers to that reddish-brown metal. You don't need to worry about its chemical properties yet. Just remember: 'O cobre é bonito' (Copper is beautiful). You might also encounter it when talking about coins, though 'moeda' is more common. It's a useful word to expand your vocabulary beyond basic primary colors. Avoid confusing it with verbs for now; if you see it in a simple sentence about a material, it's the metal.
By A2, you can start using 'cobre' to describe everyday objects and their properties. You will likely encounter it in the context of the home. For example, 'Os fios de cobre' (the copper wires) or 'canos de cobre' (copper pipes). You should understand that it is a very common material in construction. You can also use it to describe people's hair color: 'Ela tem cabelo cor de cobre'. At this level, you should be aware that 'cobre' is also a form of the verb 'cobrir' (to cover), but you'll mostly see the noun in descriptions. Practice sentences like 'O cobre conduz eletricidade' (Copper conducts electricity) to build your scientific vocabulary. It's a great word for practicing the preposition 'de' to indicate material: 'feito de cobre'.
At the B1 level, you should be comfortable using 'cobre' in more technical and economic discussions. This is the level where you learn about its role as a commodity. You might read news articles about 'o preço do cobre' or 'a exportação de cobre'. You should also start using the adjective 'acobreado' (coppery/copper-colored) instead of just 'cor de cobre'. Understand its historical context, such as 'a Idade do Cobre'. You can now distinguish between 'cobre' and its alloys like 'bronze' and 'latão' (brass). This level requires you to use the word in more complex sentence structures, such as 'Embora o cobre seja caro, ele é necessário para a fiação'. You should also be very careful not to confuse the noun with the verb 'cobrir' in different tenses.
At B2, you are expected to use 'cobre' in professional and academic contexts. You might discuss the environmental impact of 'mineração de cobre' (copper mining) or the benefits of 'cobre reciclado'. You should be able to understand technical specifications involving copper, such as 'condutividade térmica do cobre'. In literature, you might see 'cobre' used metaphorically to describe a sunset or a landscape. Your vocabulary should include related terms like 'oxidação' (oxidation) and 'pátina'. You should be able to explain the difference between copper and other metals in detail. For example: 'O cobre é preferível ao alumínio em certas aplicações devido à sua maior eficiência energética'. You can also use the plural 'cobres' in its rarer, colloquial sense of 'money' if the context is appropriate.
At the C1 level, your use of 'cobre' should be nuanced and precise. you will encounter it in specialized fields like metallurgy, high-end interior design, or classical literature. You should be familiar with idiomatic expressions and the historical evolution of the word from the Latin 'cuprum'. You can discuss the geopolitical implications of copper reserves in countries like Chile or the importance of the Neves-Corvo mine in Portugal. You should be able to use the word in abstract ways, perhaps discussing the 'brilho acobreado' of a sunset in a poetic essay. At this stage, the distinction between the noun and the verb 'cobrir' is second nature, and you might even play with the word's double meaning in creative writing. You understand technical terms like 'cobre eletrolítico' or 'ligas de cobre' without hesitation.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'cobre'. You can engage in high-level debates about the 'transição energética' and the critical role of copper in green technologies. You are comfortable with the most obscure uses of the word, including its role in ancient numismatics or complex chemical reactions. You can read and write technical papers that involve copper's molecular structure or its behavior in extreme conditions. You also understand the subtle cultural connotations of copper in Portuguese-speaking regions—from the 'cataplanas' of the Algarve to the industrial history of the Brazilian 'Quadrilátero Ferrífero'. Your ability to use 'cobre' and its derivatives (like 'cobreado', 'acobreado', 'cobrizar') is flawless, reflecting a deep integration of the word into your overall linguistic competence.

cobre 30秒で

  • Cobre is the Portuguese word for the metal copper, a vital material for electricity and plumbing.
  • It is a masculine noun (o cobre) and should not be confused with the verb 'cobrir' (to cover).
  • The word also describes a reddish-brown color, often referred to as 'cor de cobre' or 'acobreado'.
  • It is a key economic commodity and plays a major role in history and modern technology.

The Portuguese word cobre is a masculine noun that refers primarily to the chemical element copper. This transition metal, known by the symbol 'Cu' in the periodic table, is celebrated for its exceptional thermal and electrical conductivity. In a Portuguese-speaking context, you will encounter this word in a variety of settings, ranging from the industrial and technical to the domestic and artistic. When you walk through a construction site in Lisbon or São Paulo, you might hear engineers discussing the fios de cobre (copper wires) necessary for the electrical installation of a building. This material is indispensable in modern infrastructure due to its durability and efficiency.

Industrial Utility
In manufacturing, cobre is the backbone of electronics, plumbing, and telecommunications. It is often praised for being 'o melhor condutor não precioso' (the best non-precious conductor).
Artistic and Decorative
Beyond its utility, the word is used to describe a specific aesthetic. An 'objeto de cobre' often implies a rustic or vintage charm, frequently seen in traditional Portuguese kitchens with 'panelas de cobre' (copper pots) hanging from the walls.

Historically, cobre has played a massive role in human civilization, marking the 'Idade do Cobre' (Copper Age). In Brazil and Portugal, the mining of this metal has been a significant economic driver. For instance, the Neves-Corvo mine in the Alentejo region of Portugal is one of the most important copper deposits in Europe. Therefore, the word carries a weight of economic and historical significance that goes beyond just the physical metal. It evokes images of wealth, technology, and ancient craftsmanship.

O preço do cobre no mercado internacional subiu consideravelmente este ano devido à alta demanda por veículos elétricos.

Furthermore, the word cobre can describe a color—a warm, reddish-brown hue that mimics the metal's surface. In the world of fashion or interior design, one might describe a dress or a wall as having a 'tom de cobre' (copper tone). This usage is quite common in descriptive Portuguese, adding a layer of metallic warmth to the vocabulary. It is important to distinguish this noun from the verb cobrir (to cover), which in its third-person singular present form is also 'cobre'. Context is key: 'O telhado é de cobre' (The roof is made of copper) vs. 'Ele cobre o carro' (He covers the car).

As moedas antigas eram feitas de uma liga de cobre e estanho, conhecida como bronze.

In everyday conversation, while people don't talk about chemical elements constantly, you'll hear cobre when discussing home renovations, electrical repairs, or even when describing someone's hair color (cabelo acobreado). It is a versatile word that bridges the gap between hard science and everyday aesthetics. Understanding its nuances helps you navigate both technical documents and descriptive literature in Portuguese with greater ease.

Using cobre correctly in Portuguese requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun. Usually, it is preceded by the definite article o (the) or the indefinite article um (a). Because it is a material noun, it is often used in the singular, even when referring to large quantities. For example, 'muito cobre' (a lot of copper) is more common than 'muitos cobres', unless you are specifically referring to different types or alloys of the metal.

As a Subject
When the metal is the focus of the sentence: 'O cobre é essencial para a fiação elétrica.'
As a Material (Preposition 'de')
Describing what something is made of: 'Esta panela é feita de cobre maciço.'

In more complex sentences, cobre can be part of compound terms or technical descriptions. In the world of finance and commodities, you might see phrases like 'contratos de cobre' (copper contracts) or 'extração de cobre' (copper extraction). It is also frequently paired with adjectives to describe its state or quality, such as 'cobre refinado' (refined copper) or 'cobre reciclado' (recycled copper).

Para evitar a oxidação, o cobre deve ser tratado com uma camada protetora.

One interesting linguistic trap for English speakers is the potential confusion with the verb cobrir. To ensure you are using the noun, look at the surrounding words. If there is a preposition like de or em before it, or if it follows an article, it is almost certainly the noun. For example, 'A estátua tem um brilho de cobre' (The statue has a copper glow). Here, 'de cobre' acts as an adjectival phrase.

A fiação de cobre é preferível à de alumínio em muitas aplicações residenciais.

In artistic contexts, cobre is often used to describe the color of the sunset or the autumn leaves. 'O céu estava da cor do cobre' (The sky was the color of copper). This metaphorical use is very common in Portuguese poetry and descriptive prose, allowing the speaker to convey a sense of metallic warmth and richness. When used this way, it functions as a noun within a comparative structure.

Eles encontraram tubulações de cobre antigas durante a reforma do casarão.

You will hear cobre in several distinct environments. The most common is likely in the context of hardware stores (lojas de ferragens) or construction sites (canteiros de obras). Plumbers and electricians use it daily. If you are renovating a house in Portugal, you might hear a contractor say, 'Precisamos trocar os canos de PVC por canos de cobre' (We need to replace the PVC pipes with copper pipes). This is a very practical, everyday application of the word.

News and Finance
On Portuguese or Brazilian financial news channels, cobre is frequently mentioned alongside oil and gold as a key commodity. You'll hear phrases like 'A cotação do cobre' (The price/quote of copper).
In the Kitchen
In traditional Portuguese gastronomy, especially in regions like the Algarve, copper vessels called cataplanas are famous. People will specifically mention that the 'cataplana de cobre' is the best for cooking seafood.

In educational settings, such as chemistry or history classes, cobre is a fundamental term. Students learn about its atomic number (29) and its role in the Bronze Age. In Brazilian history, the term is linked to the 'Ciclo do Ouro', though copper mining was also present. You might hear a museum guide in Ouro Preto explain the various metals used in colonial art, including cobre for certain details in church altars.

O ladrão foi preso tentando roubar cabos de cobre da rede elétrica pública.

Unfortunately, you might also hear the word in the context of crime news. 'Roubo de cabos de cobre' (copper cable theft) is a recurring issue in many Portuguese-speaking urban areas because of the metal's high resale value. This has made the word a common fixture in police reports and local news segments. It highlights the metal's intrinsic value in the modern world.

A indústria de tecnologia depende fortemente do cobre para a produção de microchips e placas de circuito.

Lastly, in the beauty industry, the word appears in the context of hair dyes. A 'ruivo cobre' or 'ruivo acobreado' is a very popular hair color choice. If you are at a cabeleireiro (hairdresser) in Brazil, you might hear a client asking for 'reflexos de cobre' to add warmth to their hair. This shows how the word moves from heavy industry to personal aesthetics seamlessly.

The single most common mistake for learners of Portuguese regarding the word cobre is confusing the noun with the verb. In Portuguese, cobre is the third-person singular present indicative of the verb cobrir (to cover). It is also the second-person singular imperative. This leads to many 'false positive' identifications when reading or listening. You must rely on the presence of an article to be sure. If there is no o, um, do, or no before it, and it follows a person or pronoun, it's almost certainly the verb.

Noun vs. Verb
Wrong: 'O metal que ele cobre é caro.' (This means 'The metal he covers is expensive'). Correct: 'O cobre é um metal caro.'
Gender Errors
Mistaking cobre for a feminine noun because it ends in 'e'. It is always masculine: 'O cobre', never 'A cobre'.

Another mistake involves the plural. While 'cobres' exists, it is rarely used to mean 'pieces of copper'. In English, we might say 'coppers' to mean copper coins, but in Portuguese, while you can say 'alguns cobres' to mean 'some change', it sounds very old-fashioned. Using 'moedas' is almost always better. If you are talking about the metal as a substance, keep it in the singular: 'As minas produzem muito cobre'.

Cuidado: 'Ela cobre a mesa' (Verb: She covers the table) vs 'A mesa é de cobre' (Noun: The table is made of copper).

Pronunciation can also be a pitfall. In some regions, the 'o' in cobre (noun) and cobre (verb) might have a slight difference in openness depending on the dialect, but generally, they sound identical (/ˈko.bɾi/ in Brazil or /ˈko.bɾɨ/ in Portugal). This identical pronunciation makes context even more vital. Don't let the similarity to the English word 'cobra' confuse you—a 'cobra' in Portuguese is a snake, and while they sound vaguely similar to a non-native ear, the 'o' in cobre is closed (/o/), whereas in 'cobra' it is open (/ɔ/).

Muitos alunos confundem cobre com 'bronze' ou 'latão'. Lembre-se que o cobre é o metal puro.

Finally, when describing colors, learners often forget to use the word 'cor'. While you can say 'um tom cobre', it is more natural to say 'cor de cobre' or use the adjective 'acobreado'. Saying just 'uma parede cobre' sounds slightly incomplete in Portuguese compared to 'uma parede acobreada'. This nuance distinguishes a B1 learner from a more advanced speaker.

When discussing metals or colors, it is useful to know how cobre relates to other similar terms. Understanding these distinctions will help you be more precise in your descriptions. The most common related words are its alloys and other metallic elements that share similar properties or appearances.

Bronze vs. Cobre
Bronze is an alloy of cobre and tin. While cobre is a pure element with a reddish-pink hue, bronze is harder and usually has a more brownish-gold appearance.
Latão vs. Cobre
Latão (brass) is an alloy of cobre and zinc. It is more yellow, looking somewhat like gold, whereas cobre is distinctly redder.
Acobreado
This is the adjectival form. Instead of saying something 'is copper', you say it is 'acobreado' (coppery). This is the preferred word for hair, skin tones, or metallic finishes.

If you are looking for alternatives to describe the color, you might use 'cor de ferrugem' (rust color) for a more matte, orange-brown look, or 'bronzeado' for a more golden-brown metallic look. However, cobre remains the most accurate term for that specific high-shine reddish-orange metallic color.

Diferente do ferro, o cobre não enferruja, ele cria uma pátina esverdeada com o tempo.

In technical contexts, you might hear the word 'condutor' (conductor) as a functional synonym. While not all conductors are made of cobre, the association is so strong that in certain industries, they are almost synonymous. In plumbing, you might hear 'tubagem metálica' as a broader category that often refers to copper piping.

O cobre é frequentemente substituído por fibras ópticas em sistemas de telecomunicações modernos.

Comparing cobre to 'ouro' (gold) and 'prata' (silver) is also common when discussing value. While it is less 'precioso' (precious) than those two, it is far more 'versátil' (versatile). In Portuguese, the phrase 'vale o seu peso em ouro' exists, but there isn't a direct equivalent for copper, reflecting its status as a 'metal industrial' rather than a 'metal de investimento' for most people.

How Formal Is It?

豆知識

The chemical symbol 'Cu' comes directly from the Latin name 'Cuprum'. In Portuguese, the word has remained remarkably stable for centuries, unlike other words that underwent significant phonetic shifts.

発音ガイド

UK /ˈkɔ.bɾɨ/
US /ˈko.bɾi/
The stress is on the first syllable: CO-bre.
韻が合う語
pobre (poor) nobre (noble) sobre (about/over) dobre (fold - verb) descobre (discovers) encobre (hides) redobre (redouble) salobre (brackish)
よくある間違い
  • Pronouncing it like 'cobra' (snake) with an open 'o'.
  • Adding a 'u' sound like 'coubre'.
  • Making the 'r' too guttural like a French or German 'r'.
  • Stressing the second syllable.
  • Pronouncing the final 'e' as a long 'A' like 'cobray'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to similarity with English, but context is needed to distinguish from the verb.

ライティング 3/5

Spelling is simple, but remember it is a masculine noun ending in 'e'.

スピーキング 3/5

Pronunciation of the 'r' and the closed 'o' requires practice.

リスニング 4/5

Difficult to distinguish from the verb 'cobrir' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

metal ouro prata ferro cor

次に学ぶ

bronze latão condutividade fiação mineração

上級

eletrolítico maleabilidade ductilidade oxidação pátina

知っておくべき文法

Masculine nouns ending in -e

O cobre, o leite, o café.

Nouns of material with 'de'

Uma mesa de madeira, uma panela de cobre.

Homonyms (Noun vs Verb)

O cobre (noun) vs Ele cobre (verb).

Adjective formation with -ado

Cobre -> Acobreado (Copper-colored).

Compound nouns with 'de'

Mina de cobre, fio de cobre.

レベル別の例文

1

A panela é de cobre.

The pan is made of copper.

Uses 'de' to show the material.

2

O cobre é um metal.

Copper is a metal.

Basic subject-verb-complement structure.

3

Eu vejo o cobre.

I see the copper.

Direct object with definite article 'o'.

4

O cobre é vermelho e marrom.

Copper is red and brown.

Describing the color of the noun.

5

Temos moedas de cobre.

We have copper coins.

Plural noun 'moedas' followed by material.

6

O cobre brilha.

The copper shines.

Simple present tense verb 'brilha'.

7

Um anel de cobre.

A copper ring.

Indefinite article 'um' with a noun phrase.

8

Onde está o cobre?

Where is the copper?

Interrogative sentence.

1

Os fios da casa são de cobre.

The wires of the house are made of copper.

Plural subject 'os fios'.

2

Ela gosta de decoração em cobre.

She likes copper decoration.

Preposition 'em' used for style/material.

3

O cobre conduz calor muito bem.

Copper conducts heat very well.

Scientific fact in simple present.

4

Este cano de cobre é novo.

This copper pipe is new.

Demonstrative pronoun 'este'.

5

O preço do cobre subiu hoje.

The price of copper went up today.

Contraction 'do' (de + o).

6

O cobre é mais caro que o ferro.

Copper is more expensive than iron.

Comparative structure 'mais... que'.

7

Eles trabalham com cobre na fábrica.

They work with copper at the factory.

Preposition 'com' (with).

8

A cor do céu parece cobre.

The color of the sky looks like copper.

Using the noun to describe a color.

1

O cobre é essencial para a transição energética.

Copper is essential for the energy transition.

Abstract concept 'transição energética'.

2

Muitas estátuas antigas contêm cobre.

Many ancient statues contain copper.

Verb 'conter' (to contain).

3

A extração de cobre é importante para a economia.

Copper extraction is important for the economy.

Noun 'extração' + 'de cobre'.

4

O cobre se oxida e fica verde com o tempo.

Copper oxidizes and turns green over time.

Reflexive verb 'se oxida'.

5

Nós precisamos de mais fios de cobre para a obra.

We need more copper wires for the construction work.

Quantifier 'mais' + noun phrase.

6

O cobre é um excelente condutor elétrico.

Copper is an excellent electrical conductor.

Adjective 'elétrico' modifying 'condutor'.

7

O artesão molda o cobre com martelo.

The artisan shapes the copper with a hammer.

Present tense 'molda'.

8

O brilho do cobre atrai muitos olhares.

The shine of the copper attracts many looks.

Abstract noun 'brilho'.

1

A reciclagem de cobre reduz o impacto ambiental.

Copper recycling reduces environmental impact.

Complex subject with gerund-like noun 'reciclagem'.

2

O cobre é misturado ao estanho para criar bronze.

Copper is mixed with tin to create bronze.

Passive voice 'é misturado'.

3

A alta do cobre afetou o custo dos eletrônicos.

The rise of copper affected the cost of electronics.

Noun 'alta' referring to price increase.

4

O cobre possui propriedades antimicrobianas naturais.

Copper possesses natural antimicrobial properties.

Formal verb 'possui'.

5

O revestimento de cobre protege contra a corrosão.

The copper coating protects against corrosion.

Noun 'revestimento'.

6

A jazida de cobre foi descoberta no século passado.

The copper deposit was discovered last century.

Technical term 'jazida'.

7

O cobre é amplamente utilizado na indústria automotiva.

Copper is widely used in the automotive industry.

Adverb 'amplamente'.

8

O tom de cobre do entardecer era magnífico.

The copper tone of the dusk was magnificent.

Literary description.

1

A volatilidade do mercado de cobre preocupa os investidores.

The volatility of the copper market worries investors.

Advanced vocabulary 'volatilidade'.

2

O cobre desempenha um papel fulcral na infraestrutura digital.

Copper plays a pivotal role in digital infrastructure.

Idiomatic 'desempenha um papel fulcral'.

3

A pátina que se forma no cobre é esteticamente valorizada.

The patina that forms on copper is aesthetically valued.

Relative clause 'que se forma'.

4

O cobre é um elemento químico com o número atômico 29.

Copper is a chemical element with atomic number 29.

Scientific definition.

5

A maleabilidade do cobre permite a criação de designs complexos.

The malleability of copper allows for the creation of complex designs.

Technical property 'maleabilidade'.

6

Houve uma escassez de cobre durante o período de guerra.

There was a shortage of copper during the war period.

Impersonal 'houve'.

7

O setor mineiro de cobre em Portugal enfrenta novos desafios.

The copper mining sector in Portugal faces new challenges.

Adjective 'mineiro'.

8

O brilho acobreado de sua pele sob o sol era hipnotizante.

The coppery glow of her skin under the sun was mesmerizing.

Adjective 'acobreado' used figuratively.

1

A condutividade elétrica do cobre é apenas superada pela da prata.

The electrical conductivity of copper is only surpassed by that of silver.

Complex comparison with 'pela da'.

2

O cobre é suscetível à lixiviação em certas condições geológicas.

Copper is susceptible to leaching in certain geological conditions.

Highly technical term 'lixiviação'.

3

A demanda desenfreada por cobre impulsiona a exploração em águas profundas.

The unbridled demand for copper drives deep-sea exploration.

Advanced adjective 'desenfreada'.

4

O cobre atua como um cofator essencial em diversas enzimas humanas.

Copper acts as an essential cofactor in several human enzymes.

Biological context.

5

A historiografia da Idade do Cobre revela complexas redes de comércio.

The historiography of the Copper Age reveals complex trade networks.

Academic term 'historiografia'.

6

O cobre nativo é raramente encontrado em sua forma pura na natureza.

Native copper is rarely found in its pure form in nature.

Mineralogical term 'cobre nativo'.

7

A metalurgia do cobre exige processos de fundição altamente especializados.

Copper metallurgy requires highly specialized smelting processes.

Technical noun 'fundição'.

8

A ressonância magnética utiliza bobinas de cobre de alta precisão.

Magnetic resonance imaging uses high-precision copper coils.

Medical technology context.

よく使う組み合わせ

fios de cobre
canos de cobre
preço do cobre
extração de cobre
cor de cobre
panela de cobre
liga de cobre
mina de cobre
resíduos de cobre
folha de cobre

よく使うフレーズ

Valer uns cobres

— To be worth a little bit of money. Usually used for old or used items.

Este relógio velho ainda deve valer uns cobres.

Idade do Cobre

— The Chalcolithic period in human history. A specific archaeological era.

A Idade do Cobre precedeu a Idade do Bronze.

Sulfato de cobre

— A blue chemical compound used in agriculture and labs. Very common in science.

Usamos sulfato de cobre para limpar a piscina.

Cobre nativo

— Copper found in nature in its metallic form. A geological term.

O cobre nativo é um achado raro para mineradores.

Sucata de cobre

— Copper scrap or waste metal. Often sold for recycling.

Ele ganha a vida vendendo sucata de cobre.

Cobre eletrolítico

— High-purity copper produced by electrolysis. Used in electronics.

O cobre eletrolítico é necessário para cabos de alta tensão.

Placa de cobre

— A flat sheet of copper. Used in printing or electronics.

O artista gravou o desenho na placa de cobre.

Tubulação de cobre

— The system of copper pipes in a building. Professional plumbing term.

A tubulação de cobre é mais resistente ao calor.

Revestido de cobre

— Something covered with a thin layer of copper. Common in hardware.

Estes parafusos são revestidos de cobre.

Brilho de cobre

— The specific metallic luster of copper. Used in descriptions.

O pôr do sol tinha um brilho de cobre.

よく混同される語

cobre vs cobra

Means 'snake'. Differs by the final vowel and the openness of the 'o'.

cobre vs cobrir

The verb 'to cover'. Its 3rd person singular present form is 'cobre'.

cobre vs coube

Past tense of 'caber' (to fit). Sounds vaguely similar but spelled differently.

慣用句と表現

"Não ter um cobre"

— To be completely broke; to not have a single penny. Very common in Portugal.

Depois da viagem, ele não ficou com um cobre.

informal
"Juntar uns cobres"

— To save up a little bit of money over time. Implies a slow process.

Estou tentando juntar uns cobres para comprar um carro.

informal
"Pagar em cobre"

— To pay with low-value coins or to pay very little for something. Somewhat dated.

Ele quis me pagar em cobre por um trabalho tão difícil.

colloquial
"Dar os seus cobres"

— To give one's small contribution or to donate what little one has.

Ela deu os seus cobres para a caridade da igreja.

dated
"Cobre por cobre"

— Paying the exact amount, penny by penny. Implies precision or stinginess.

Ele contou a dívida cobre por cobre.

literary
"Ver o cobre"

— To see the money; to get paid. Used when waiting for a payment.

Só entrego a mercadoria quando vir o cobre.

slang
"Cheio de cobres"

— To be very rich (ironic, as copper is low value, but here it means having lots of money).

Aquele empresário está cheio de cobres.

informal
"Ganhar o cobre"

— To earn one's living. Similar to 'earn one's bread'.

Trabalho duro todo dia para ganhar o meu cobre.

informal
"Perder os cobres"

— To lose all your money, especially in gambling or bad investments.

Ele perdeu todos os cobres no cassino.

informal
"Cobre velho"

— Something worthless or just scrap metal. Can be used for old cars.

Aquele carro dele já é cobre velho.

informal

間違えやすい

cobre vs Bronze

Both are reddish metals.

Cobre is a pure element; Bronze is an alloy of copper and tin.

A medalha de bronze contém muito cobre.

cobre vs Latão

Both used in hardware.

Latão is yellow (copper + zinc); Cobre is reddish.

A fechadura é de latão, mas o cano é de cobre.

cobre vs Ouro

Both are valuable metals.

Ouro is a precious metal; Cobre is an industrial metal.

O ouro vale muito mais que o cobre.

cobre vs Ferro

General category of metals.

Ferro is magnetic and rusts; Cobre is non-magnetic and oxidizes to green.

O ferro é mais pesado que o cobre.

cobre vs Alumínio

Both used in wiring.

Alumínio is silver-colored and lighter; Cobre is redder and more conductive.

O alumínio é mais barato, mas o cobre é melhor.

文型パターン

A1

[Object] é de cobre.

A chave é de cobre.

A2

O cobre é [Adjective].

O cobre é brilhante.

B1

O cobre serve para [Verb].

O cobre serve para conduzir energia.

B2

Devido ao [Noun] do cobre...

Devido ao alto preço do cobre, usamos alumínio.

C1

Apesar da sua [Property], o cobre...

Apesar da sua maleabilidade, o cobre é resistente.

C2

O cobre atua como [Role] no contexto de...

O cobre atua como catalisador no contexto de reações químicas.

B1

Um tom de cobre [Verb]...

Um tom de cobre ilumina a sala.

A2

Eu comprei [Quantity] de cobre.

Eu comprei dois metros de cobre.

語族

名詞

cobreação (copper plating)
cobrizagem (the act of copping)
acobreado (copper color/hue)

動詞

cobrear (to cover with copper)
cobrizar (to copper-plate)

形容詞

acobreado (coppery)
cúprico (cupric - chemistry)
cuproso (cuprous - chemistry)
cobrizado (copper-plated)

関連

bronze
latão
metal
mineração
eletricidade

使い方

frequency

Common in industrial, financial, and construction contexts. Rare in daily emotional conversation.

よくある間違い
  • A cobre é cara. O cobre é caro.

    Cobre is a masculine noun, so it takes the article 'o' and masculine adjectives.

  • Ele cobre o metal. N/A (This is a verb)

    Learners often think this means 'The copper of the metal', but it actually means 'He covers the metal'.

  • Cabelo cor de cobra. Cabelo cor de cobre.

    Confusing 'cobre' (metal) with 'cobra' (snake).

  • Muitos cobres de fiação. Muito cobre na fiação.

    Using the plural for a material noun where the singular is more appropriate.

  • O coubre é condutor. O cobre é condutor.

    Spelling mistake based on the pronunciation of 'ou' in other words.

ヒント

Gender Check

Always pair 'cobre' with masculine adjectives: 'cobre puro', 'cobre fundido'.

Describing Hair

Use 'acobreado' to describe red hair that has a metallic tint. It's more natural than 'vermelho'.

The 'R' sound

Keep the 'r' in 'cobre' very short. It's just a flick of the tongue against the roof of the mouth.

Construction context

If you are at a hardware store, 'cobre' almost always refers to pipes or wires.

Market Talk

When reading the business section, 'o cobre' is treated as a major indicator of economic health.

Archaeology

The term 'Calcolítico' is the academic synonym for the 'Idade do Cobre'.

Traditional Cooking

Copper pots are 'panelas de cobre'. They are famous for heat distribution but need polishing!

Theft Awareness

In news, 'roubo de fios de cobre' is a common phrase for utility theft.

Symbolic Learning

Associate the word 'cobre' with the symbol 'Cu' to help remember its scientific context.

Money Slang

Use 'cobres' to mean money only if you want to sound like a character in an old Portuguese novel.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'COB' of corn that turned into a 'RE'd metal. COB-RE. Copper is red-brown.

視覚的連想

Imagine a shiny copper penny sitting next to a green snake (cobra). Remember that 'cobre' (the metal) ends with 'e' for 'electricity'.

Word Web

Metal Fio Cano Eletricidade Acobreado Moeda Mina Química

チャレンジ

Try to find three items in your house made of copper and name them in Portuguese: 'fio de cobre', 'panela de cobre', 'tubo de cobre'.

語源

Derived from the Latin 'cuprum', which comes from 'Aes Cyprium', meaning 'metal from Cyprus'. Cyprus was famous in antiquity for its copper mines.

元の意味: Metal from the island of Cyprus.

Romance (Latin root).

文化的な背景

No specific sensitivities, but be aware that 'roubo de cobre' (copper theft) is a sensitive social/economic issue in some urban areas.

English speakers often use 'copper' to mean a police officer (UK slang). In Portuguese, 'cobre' never means police; the word for police is 'polícia'.

The 'Cataplana de Cobre' (Portuguese culinary icon). Neves-Corvo Mine (major European copper source). The Statue of Liberty (often described in Portuguese texts as being made of 'cobre').

実生活で練習する

実際の使用場面

Electrical Work

  • Fio de cobre
  • Cabo de cobre
  • Condutor de cobre
  • Bitola do cobre

Finance

  • Cotação do cobre
  • Mercado de commodities
  • Tonelada de cobre
  • Preço à vista

Home Decor

  • Luminária de cobre
  • Acabamento acobreado
  • Panela de cobre
  • Detalhes em cobre

Science/Chemistry

  • Elemento cobre
  • Número atômico
  • Símbolo Cu
  • Oxidação do cobre

History

  • Idade do Cobre
  • Moedas antigas
  • Artefatos de cobre
  • Minas históricas

会話のきっかけ

"Você sabia que o cobre é um dos melhores condutores de eletricidade?"

"O que você acha da tendência de usar cobre na decoração de interiores?"

"Você já viu uma cataplana de cobre original de Portugal?"

"Por que o preço do cobre está subindo tanto ultimamente?"

"Você prefere joias de ouro, prata ou com tons de cobre?"

日記のテーマ

Descreva um objeto feito de cobre que você tem em casa ou que gostaria de ter.

Explique a importância do cobre para a tecnologia moderna em suas próprias palavras.

Imagine que você vive na Idade do Cobre. Como seria o seu dia a dia?

Escreva sobre uma vez que você viu um pôr do sol com cores acobreadas.

Discuta os prós e contras da mineração de cobre para o meio ambiente.

よくある質問

10 問

It is always masculine: 'o cobre'. Even though many words ending in 'e' can be tricky, metals in Portuguese are generally masculine.

Look for an article (o, um) or a preposition (de, em). If you see 'o cobre', it's the metal. If you see 'Ele cobre a cama', it's the verb 'to cover'.

In informal Portuguese, especially in Portugal, 'uns cobres' can mean some money or change, but it's not the primary word for money (dinheiro).

It is a reddish-brown metallic color. In English, we call it 'copper'. In Portuguese, we say 'cor de cobre' or 'acobreado'.

Historically, yes. Small value coins were made of copper. Today, most coins are alloys, but people might still refer to small change as 'cobres' poetically.

No. Cobre is the pure metal. Bronze is a mixture of copper and tin. They are distinct words: 'cobre' and 'bronze'.

You say 'fio de cobre'. If there are many, 'fios de cobre'.

Yes, 'cobres' exists, but it's mostly used for coins or different types of the metal. For the material itself, we use the singular.

It is a closed 'o', like in the word 'go'. If it were open, it would sound like 'cobra' (snake).

The most famous place is the Neves-Corvo mine in the Alentejo region, which is a major producer of copper.

自分をテスト 200 問

writing

Escreva uma frase usando a palavra 'cobre' como material.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva a cor do cobre em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique por que o cobre é usado em fios elétricos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre a importância da reciclagem do cobre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um diálogo curto entre um eletricista e um cliente sobre fios de cobre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva uma estátua antiga feita de cobre que ficou verde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use a expressão 'não ter um cobre' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare o cobre com o alumínio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva um parágrafo sobre a 'Idade do Cobre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva o processo de oxidação do cobre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase poética usando a palavra 'acobreado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma notícia curta sobre o aumento do preço do cobre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique a diferença entre cobre e latão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

O que você faria se encontrasse uma mina de cobre?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase usando 'cobre' (substantivo) e 'cobre' (verbo).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva as vantagens das panelas de cobre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Fale sobre o papel do cobre na medicina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como o cobre é extraído da natureza?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre o uso do cobre em instrumentos de sopro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Qual a relação entre o cobre e os carros elétricos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a frase: 'O cobre é um metal precioso para a indústria.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Eu preciso comprar três metros de fio de cobre.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique oralmente: 'Qual a diferença de cor entre o cobre e a prata?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O preço do cobre subiu dez por cento este mês.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie: 'A condutividade elétrica do cobre é excelente.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Descreva um objeto de cobre que você conhece.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'As moedas antigas eram feitas de uma liga de cobre.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie: 'A oxidação transforma o cobre em uma cor esverdeada.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'Não tenho nem um cobre para pagar o café.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique: 'Por que o cobre é importante para os carros elétricos?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O artesão moldou o cobre com muita habilidade.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie: 'A maleabilidade é uma propriedade física do cobre.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O sulfato de cobre tem uma cor azul intensa.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique a frase: 'Juntar uns cobres para o futuro.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O cobre é um elemento químico com o símbolo Cu.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie: 'A jazida de cobre foi explorada por décadas.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'As panelas de cobre são as favoritas dos cozinheiros.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explique oralmente o que é uma cataplana.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga: 'O brilho acobreado do sol é maravilhoso.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie: 'O cobre reciclado mantém a mesma qualidade do original.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva a palavra principal: 'O cobre é caro.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o material: 'A chave é de cobre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'Fios de cobre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e responda: 'O cobre conduz o quê?' (Frase: O cobre conduz calor.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva a frase: 'O preço do cobre caiu.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique a cor: 'A parede tem um tom de cobre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'A Idade do Cobre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e responda: 'O que é reciclável?' (Frase: O cobre é reciclável.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Mina de ____.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'O cobre se oxida.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o número: 'Cobre, número atômico 29.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'Panelas de cobre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e responda: 'Quem usa cobre?' (Frase: O eletricista usa cobre.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'Cabelo acobreado.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o elemento: 'Cu é o símbolo do cobre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!