contente
contente 30秒で
- Contente means happy or satisfied in Portuguese, primarily used for temporary states of joy related to specific events or news.
- It is a gender-neutral adjective in the singular, meaning it stays the same for both men and women.
- Always use the verb 'estar' (to be) or 'ficar' (to become) when describing this feeling in a sentence.
- The plural form is 'contentes', which must be used whenever you are describing more than one person or thing.
- Emotional Nuance
- Contente suggests a sense of being 'filled' with satisfaction. It is less intense than 'extasiado' (ecstatic) but more active than 'calmo' (calm).
Maria está muito contente com o seu novo emprego na cidade.
- Usage Frequency
- This word is among the top 500 most used adjectives in the Portuguese language, appearing frequently in both spoken dialogue and written literature.
Os alunos ficaram contentes quando o professor cancelou a prova difícil.
- Social Context
- Using 'contente' shows that you are engaged with the conversation and reacting positively to the information being shared by others.
Fico contente em saber que a sua família está bem de saúde.
- Sentence Structure
- Subject + Estar/Ficar + Contente + (Prepositional Phrase). Example: O gato está contente com a comida.
Nós estamos muito contentes com os resultados finais do projeto.
- Common Prepositions
- 'Contente com' is used for things or people. 'Contente por' is used for actions or situations. 'Contente em' is used before verbs.
Ela ficou contente por ter passado no exame de condução ontem.
- Advanced Tip
- In literary contexts, you might see 'contente' used as a noun, but this is extremely rare and usually restricted to poetry.
Eles parecem muito contentes desde que se mudaram para a nova casa.
- Daily Conversations
- It is used to react to good news, small wins, and pleasant surprises in everyday life.
'Estou muito contente por ti!' é o que dizemos quando um amigo recebe uma boa notícia.
- Media Usage
- Found in headlines, social media captions, and casual blog posts to express satisfaction with products or events.
O apresentador de televisão parecia muito contente ao anunciar os vencedores do prémio.
- Workplace Etiquette
- Using 'contente' is a safe way to express approval without being overly emotional or informal.
A equipa de vendas está contente por ter batido a meta do mês passado.
- False Friend Alert
- Do not use 'contente' for 'content' (information/media). Use 'conteúdo' instead.
Errado: Eu estou contenta. Correto: Eu estou contente.
- Plural Agreement
- Always add 's' for plural subjects. Example: 'As crianças estão muito contentes'.
Errado: Eles estão contente. Correto: Eles estão contentes.
- Preposition Pitfall
- Remember: Contente COM (with) or Contente POR (for/because of).
Estou contente por você ter vindo à festa.
- Contente vs. Feliz
- Contente is often a reaction to something. Feliz is often a state of being.
Eu estou satisfeito com o meu progresso no curso de português.
- Contente vs. Alegre
- Alegre is more about the outward expression of joy, like laughing or smiling. Contente is the internal feeling of satisfaction.
Ela ficou radiante com a surpresa que os amigos prepararam.
- Antonym Check
- The opposite of contente is descontente. It is a simple prefix change that completely reverses the meaning.
O cliente ficou descontente com a demora no atendimento.
How Formal Is It?
豆知識
The word is a 'cognate' with the English word 'content', but in Portuguese, it shifted primarily to describe the emotion of happiness, while in English, 'content' often implies a more neutral level of satisfaction.
発音ガイド
- Pronouncing the nasal 'n' as a hard English 'n'. It should be a nasal vowel.
- Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ay'.
- Forgetting to nasalize the first 'o'.
- In European Portuguese, pronouncing the final 'e' as 'ee'.
- Stressing the first syllable instead of the second.
難易度
Very easy to recognize as it is similar to 'content' in English.
Simple spelling, no gender changes to remember.
Nasal vowels can be tricky for English speakers.
Nasalization might make it sound different from the written form.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjectives ending in -e are gender-invariant.
O homem contente / A mulher contente.
Pluralization of adjectives ending in -e adds -s.
Eles estão contentes.
Use 'estar' for temporary emotional states.
Eu estou contente agora.
Preposition 'por' indicates the cause of the feeling.
Estou contente por ti.
Preposition 'com' indicates the object of satisfaction.
Estou contente com o livro.
レベル別の例文
Eu estou contente.
I am happy/content.
Uses the verb 'estar' for a temporary state.
Ela está contente hoje.
She is happy today.
No gender change for 'contente'.
Nós estamos contentes.
We are happy.
Plural form adds an 's'.
Você está contente?
Are you happy?
Question form with 'estar'.
O gato está contente.
The cat is happy.
Adjectives agree with the subject.
Eles não estão contentes.
They are not happy.
Negative sentence with 'não'.
Estou muito contente.
I am very happy.
Use 'muito' to intensify.
O menino está contente.
The boy is happy.
Singular masculine subject.
Estou contente com o meu presente.
I am happy with my gift.
Uses preposition 'com'.
Ela ficou contente com a notícia.
She became happy with the news.
Verb 'ficar' shows change of state.
Eles estão contentes por você.
They are happy for you.
Uses preposition 'por'.
Fico contente em te ver.
I am happy to see you.
'Fico' is common in greetings.
O professor está contente com a turma.
The teacher is happy with the class.
Professional context.
Estou contente porque é sexta-feira.
I am happy because it is Friday.
Using 'porque' to give a reason.
Meus pais estão contentes com a casa.
My parents are happy with the house.
Plural agreement.
Você ficou contente com o jantar?
Were you happy with the dinner?
Past tense of 'ficar'.
Sempre fico contente quando viajo.
I always get happy when I travel.
Expressing a recurring feeling.
Se ele vier, ficarei muito contente.
If he comes, I will be very happy.
Future conditional structure.
Ela parecia contente, apesar do frio.
She seemed happy, despite the cold.
Using 'parecer' (to seem).
Estamos contentes por termos terminado.
We are happy for having finished.
Infinitive personal after 'por'.
Fiquei contente ao saber da tua promoção.
I was happy to hear about your promotion.
'Ao' + infinitive for 'upon'.
Eles não pareciam muito contentes ontem.
They didn't seem very happy yesterday.
Past tense negative.
Estou contente que tudo correu bem.
I am happy that everything went well.
Subordinate clause.
Fico contente que tenhas gostado.
I am happy that you liked it.
Use of subjunctive 'tenhas'.
É importante estar contente com a vida.
It is important to be happy with life.
Impersonal expression.
O diretor mostrou-se contente com a proposta.
The director showed himself happy with the proposal.
Reflexive verb 'mostrar-se'.
Duvido que ela esteja contente com isso.
I doubt that she is happy with that.
Subjunctive after 'duvidar'.
Ficamos contentes por o problema se ter resolvido.
We are happy that the problem was resolved.
Complex infinitive structure.
Ele não se sente contente no seu cargo atual.
He does not feel happy in his current position.
Reflexive 'sentir-se'.
Embora estivesse cansado, estava contente.
Although he was tired, he was happy.
Concessive clause with 'embora'.
A criança saltava, visivelmente contente.
The child was jumping, visibly happy.
Adverbial usage in description.
Espero que fiquem contentes com a surpresa.
I hope you all get happy with the surprise.
Subjunctive 'fiquem'.
O autor parece contente com a recepção da obra.
The author seems happy with the work's reception.
Formal literary context.
Não podemos dar-nos por contentes com pouco.
We cannot settle for little/be content with little.
Idiomatic expression 'dar-se por contente'.
Sinto-me plenamente contente neste momento.
I feel fully content at this moment.
Using 'plenamente' for emphasis.
A sua expressão revelava um homem contente.
His expression revealed a happy man.
Descriptive narrative style.
Raramente o vi tão contente como naquele dia.
I rarely saw him as happy as on that day.
Comparative structure.
Contente ou não, ele teve de aceitar o acordo.
Happy or not, he had to accept the deal.
Elliptical concessive phrase.
A alma fica contente com a simplicidade.
The soul becomes happy with simplicity.
Philosophical subject.
Manifestou-se contente perante a assembleia.
He expressed himself happy before the assembly.
Formal preposition 'perante'.
O contentamento é uma virtude dos que são contentes.
Contentment is a virtue of those who are content.
Noun and adjective relationship.
Poucos se mostram tão contentes com o fado.
Few show themselves so happy with their fate.
Use of 'fado' as destiny.
A sua escrita reflete um espírito contente.
His writing reflects a content spirit.
Metaphorical usage.
Damo-nos por contentes se a paz for mantida.
We will be satisfied if peace is maintained.
Diplomatic conditional.
Ser contente é diferente de estar contente.
Being a content person is different from being happy now.
Philosophical distinction of ser vs estar.
O seu olhar, outrora triste, está agora contente.
His gaze, once sad, is now happy.
Use of archaic 'outrora'.
A nação está contente com os novos rumos.
The nation is happy with the new directions.
Collective noun agreement.
Permaneça contente, independentemente do que vier.
Remain happy, regardless of what comes.
Imperative with 'permanecer'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— I am happy for you. Use this to congratulate someone.
Ganhaste o prémio? Estou contente por ti!
— I am glad to know/hear that. A polite response to good news.
A sua mãe está melhor? Fico contente em saber.
— I am happy with life. Expresses general satisfaction.
Não preciso de muito, estou contente com a vida.
— I am not happy at all. Expresses strong dissatisfaction.
Não estou nada contente com este serviço.
— They are all very happy. Often used for a group of people.
As crianças estão todas contentes com o passeio.
— I am glad you came. A warm greeting for a guest.
Bem-vindo! Fico contente por teres vindo.
— You seem to be happy. An observation of someone's mood.
Estás a sorrir muito, pareces estar contente.
— Happy with little. Describes someone who is easy to please.
Ele é um homem simples, está contente com pouco.
よく混同される語
English speakers confuse 'contente' with the noun 'content' (information). Use 'conteúdo' for books or websites.
Learners often use 'feliz' when 'contente' is more natural for a quick reaction.
Contente is also the first-person singular present subjunctive of 'contentar', though this is less common.
慣用句と表現
— To be satisfied with what one has, often when one expected less or could have had worse.
O acidente foi feio, mas ele deu-se por contente por sair ileso.
neutral— Extremely happy or pleased (common in Portugal). Similar to 'happy as a lark'.
Depois de receber a prenda, ele ficou contente que nem um cuco.
informal— To laugh out of pure joy or satisfaction.
A criança ria-se de contente ao ver os balões.
informal— Very happy and satisfied with how things are going in general.
Desde que se reformou, ele anda contente da vida.
neutral— To be so happy that one can hardly contain it.
Ele não cabia em si de contente com o nascimento do filho.
neutral— To cry out of happiness/satisfaction.
A mãe chorou de contente na formatura da filha.
neutral— To be on cloud nine with happiness.
Fiquei nas nuvens de contente com o convite.
informal— To leave a situation feeling satisfied with the outcome.
Ganhámos o jogo e fomos para casa contentes.
neutral— To display or express one's satisfaction publicly.
O político mostrou-se contente com o apoio popular.
formal間違えやすい
Phonetic and orthographic similarity to English 'content'.
Contente is an emotion (happy). Conteúdo is the stuff inside something (information).
O conteúdo do livro é bom, por isso estou contente.
They look identical in some forms.
The adjective describes a state; the verb form (from contentar) describes an action of satisfying.
Espero que este presente te contente (verb) e fiques contente (adjective).
Both mean 'content' in English.
Satisfeito is more about needs being met; contente is more about the emotion of joy.
Comi bem e estou satisfeito, mas não estou contente porque perdi o autocarro.
Both are positive emotions.
Alegre is more about a lively personality; contente is a specific state of satisfaction.
Ela é uma pessoa alegre que está sempre contente.
Similar start to the word.
Contenda means a dispute or fight. Very different meaning!
Houve uma contenda, por isso ninguém está contente.
文型パターン
[Subject] + [estar] + contente.
Eu estou contente.
[Subject] + não + [estar] + contente.
Ela não está contente.
[Subject] + [ficar] + contente + com + [noun].
Nós ficamos contentes com o bolo.
[Subject] + [estar] + contente + por + [pronoun].
Estou contente por você.
[Subject] + [ficar] + contente + ao + [infinitive].
Fiquei contente ao ver-te.
Se + [subject] + [future subjunctive], [subject] + [future] + contente.
Se ele vier, eu ficarei contente.
Espero que + [subject] + [present subjunctive] + contente.
Espero que fiques contente.
[Subject] + [dar-se] + por contente + com + [noun].
Ele deu-se por contente com a proposta.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in daily spoken and written Portuguese.
-
Eu estou contenta.
→
Eu estou contente.
Adjectives ending in -e do not change for gender. 'Contenta' is a common mistake for Spanish speakers or beginners.
-
Eles estão muito contente.
→
Eles estão muito contentes.
You must add an 's' to make the adjective plural when the subject is plural.
-
Estou contente para ti.
→
Estou contente por ti.
The correct preposition to express being happy 'for' someone is 'por', not 'para'.
-
O contente do livro é interessante.
→
O conteúdo do livro é interessante.
'Contente' is an emotion. For the 'content' of a book or website, use 'conteúdo'.
-
Eu sou contente hoje.
→
Eu estou contente hoje.
Feelings are temporary states, so use the verb 'estar', not 'ser'.
ヒント
Gender Neutrality
Don't waste time trying to make 'contente' feminine. 'Contenta' does not exist in Portuguese. Use 'contente' for everyone.
Ficar vs Estar
Use 'ficar contente' when you want to say you *got* happy because of something that just happened. Use 'estar contente' to say how you feel *now*.
Nasal Vowels
The first two syllables have nasal vowels. Try to let some air escape through your nose when saying 'con' and 'ten'.
Politeness
Saying 'Fico contente em saber' is a very polite and sophisticated way to respond to someone's good news.
Regional Use
In Portugal, you might hear 'contente' more often in daily life than in some parts of Brazil, where 'feliz' is very dominant.
Plural Agreement
Always check your subject. If it's 'Nós', 'Vocês', 'Eles', or 'Elas', you must use 'contentes'.
Intensity
If 'contente' isn't enough, add 'muito' or 'super' (informal) to show you are really happy.
Use 'Com'
When you are happy with a thing, always use 'com'. Example: 'Contente com o meu novo livro'.
Use 'Por'
When you are happy for a person or because of an action, use 'por'. Example: 'Contente por você ter passado'.
Daily Practice
Start your daily journal with 'Hoje estou contente porque...' to practice using the word in context.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'container' that is full. When you are 'contente', you are 'filled' with joy and satisfaction.
視覚的連想
Imagine a bright yellow smiley face emoji. This is the visual embodiment of being 'contente'.
Word Web
チャレンジ
Try to use the word 'contente' three times today: once to describe yourself, once to ask a friend how they feel, and once to react to a piece of news.
語源
Derived from the Latin 'contentus', which is the past participle of 'continere' (to contain).
元の意味: The original Latin meaning was 'contained' or 'satisfied', referring to someone whose desires are contained within what they have.
Romance language family, descending from Latin.文化的な背景
There are no major sensitivities, as 'contente' is a universally positive and safe word.
English speakers often use 'happy' for everything, but in Portuguese, 'contente' is the specific choice for situational satisfaction.
実生活で練習する
実際の使用場面
Receiving good news
- Que boa notícia, estou contente!
- Fico contente por saber disso.
- Fiquei muito contente com o que disseste.
- Todos ficaram contentes com o resultado.
Meeting a friend
- Estou contente por te ver.
- Fico contente que tenhas vindo.
- Pareces muito contente hoje!
- É bom ver-te tão contente.
At work
- Estou contente com o meu progresso.
- O chefe está contente com o projeto.
- Ficamos contentes com a parceria.
- Não estou contente com este erro.
Buying something new
- Estou contente com o meu telemóvel novo.
- Ela ficou contente com o vestido.
- Ficaste contente com a compra?
- Eles estão contentes com a casa nova.
Reacting to food
- O cliente está contente com a refeição.
- Fiquei contente com o jantar.
- Estou contente, a comida estava ótima.
- Pareces contente com a sobremesa.
会話のきっかけ
"Você está contente com o seu trabalho atual?"
"O que te deixa mais contente durante o fim de semana?"
"Você ficou contente com o resultado do último jogo?"
"Por que você parece tão contente hoje?"
"Você está contente com o tempo que está fazendo?"
日記のテーマ
Escreve sobre uma coisa que te deixou muito contente esta semana.
O que significa para ti estar contente com a vida?
Descreve um momento em que ficaste contente por causa de um amigo.
Estás contente com o teu progresso na aprendizagem de português? Porquê?
O que é que te faz ficar contente quando estás triste?
よくある質問
10 問It is both! Adjectives ending in -e in Portuguese are invariable for gender. You can say 'Ele está contente' and 'Ela está contente' without changing the word.
Use 'feliz' for long-term happiness or when describing someone's general character (Eu sou feliz). Use 'contente' for a specific, temporary feeling of satisfaction (Estou contente com este café).
The plural is 'contentes'. You must use it when the subject is more than one person, like 'Eles estão contentes'.
Mostly yes, when 'content' means happy or satisfied. But it does NOT mean 'content' as in 'the content of a book'; for that, you use 'conteúdo'.
The most common verbs are 'estar' (to be) and 'ficar' (to become/get). You almost never use it with 'ser'.
Yes! This is the standard way to say 'I am very happy for you' in Portuguese.
In Brazil, it often sounds like a soft 'ee' (con-TEN-tchee). In Portugal, it is very short, almost like the 'e' in 'the' (con-TEN-teh).
It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a book. It is always polite.
The direct opposite is 'descontente', but you can also use 'triste' (sad) or 'insatisfeito' (unsatisfied).
Usually no. It is used for people or animals that can feel emotions. However, you can say a group or a nation is contente.
自分をテスト 200 問
Write a sentence in Portuguese saying you are happy with your new car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'They are very happy because of the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a moment that made you happy using the verb 'ficar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a polite response to a friend who just got a promotion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'contentes' in a sentence about a family dinner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hope you are happy with the surprise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dar-se por contente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'estar contente' and 'ser feliz' in your own words (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why you are learning Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If we win the game, we will be happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your current mood using 'contente' and an intensifier.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking if someone is happy with their meal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'parecer' and 'contente' in a sentence about a colleague.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a happy dog wagging its tail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am glad to know that your family is well.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student who passed an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'embora' and 'contente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nation is happy with the changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about 'contentamento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am not at all happy with this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'contente' correctly with nasal vowels.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am very happy' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are happy with the news.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone by saying 'I am happy for you'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am glad to hear that' politely.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'contentes'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If it rains, I won't be happy'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your mood today in two sentences using 'contente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that you are satisfied with a service in a store.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The whole team is happy with the results'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Why are you so happy today?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I became happy when I saw the dog.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'descontente' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I hope you liked it and are happy.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are all very happy for your wedding.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He doesn't seem happy at work.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am happy, but also tired.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Contentment is the key to happiness.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am happy with my progress in Portuguese.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are they happy with the new house?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Eu estou contente.' What is the emotion?
Listen to the sentence: 'Eles estão contentes.' Is it one person or more?
Listen to the sentence: 'Fiquei contente com a notícia.' Did the person just hear the news?
Listen to: 'Não estou nada contente.' Is the person happy?
Listen to: 'Fico contente em saber.' Is this formal or informal?
Listen to: 'Pareces contente hoje.' What is the observation?
Listen to: 'Estou contente por ti.' Who is the speaker happy for?
Listen to: 'Estamos contentes com os resultados.' What are they happy with?
Listen to: 'Ela ficou contente ao ver o mar.' Where is she?
Listen to: 'Duvido que ele esteja contente.' Is the speaker sure?
Listen to: 'O contentamento é raro.' Is it a common thing according to the speaker?
Listen to: 'Eles não pareciam contentes.' How did they look?
Listen to: 'Fiquei muito contente com o teu presente.' Did they like the gift?
Listen to: 'Estou contente, obrigado.' Is this a positive response?
Listen to: 'Todos ficaram contentes.' Was anyone sad?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'contente' is your go-to adjective for expressing satisfaction in Portuguese. Whether you are happy about a gift, a grade, or seeing a friend, 'contente' conveys your joy perfectly. Example: 'Estou contente com a notícia' (I am happy with the news).
- Contente means happy or satisfied in Portuguese, primarily used for temporary states of joy related to specific events or news.
- It is a gender-neutral adjective in the singular, meaning it stays the same for both men and women.
- Always use the verb 'estar' (to be) or 'ficar' (to become) when describing this feeling in a sentence.
- The plural form is 'contentes', which must be used whenever you are describing more than one person or thing.
Gender Neutrality
Don't waste time trying to make 'contente' feminine. 'Contenta' does not exist in Portuguese. Use 'contente' for everyone.
Ficar vs Estar
Use 'ficar contente' when you want to say you *got* happy because of something that just happened. Use 'estar contente' to say how you feel *now*.
Nasal Vowels
The first two syllables have nasal vowels. Try to let some air escape through your nose when saying 'con' and 'ten'.
Politeness
Saying 'Fico contente em saber' is a very polite and sophisticated way to respond to someone's good news.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連フレーズ
emotionsの関連語
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2動揺した、ショックを受けた。彼はそのニュースを聞いてひどく動揺していた。
abalar
A2揺さぶる、動揺させる。そのニュースは彼をひどく動揺させた。
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1意気消沈して、またはがっかりした様子で。深い落胆や、心身の消耗を感じさせるような動作を表します。
abatido
A2彼はその知らせを聞いて、とても落ち込んでいる様子だ。
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2公然と、隠さずに、率直に。
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.