durchführen
When you want to say that you are carrying out a plan or implementing a task in German, you can use the verb durchführen. It's a very practical verb that you'll hear often in everyday situations and in professional contexts. Think of it as putting something into action. For example, if you have a project, and you are working on it, you can say that you are conducting or carrying out the project. This verb is always used with a direct object.
When you're trying to describe the execution or implementation of a plan, project, or task, "durchführen" is the verb you want. It's a strong, practical verb that emphasizes the act of taking something from conception to completion. Think of it as putting something into action. You wouldn't use it for simple actions like 'carrying a bag,' but rather for more complex processes that involve a series of steps or a specific procedure. It's often paired with nouns like 'Plan,' 'Projekt,' or 'Studie.'
When you're looking for a verb that means 'to carry out' or 'to implement' in German, durchführen is a solid choice. It's a separable verb, which means the 'durch-' prefix detaches in certain sentence structures, often moving to the end of the clause. You'll commonly see it used for plans, projects, or tasks that need to be put into action. Think of it as putting something into effect or bringing it to completion.
§ What does 'durchführen' mean?
The German verb 'durchführen' is a common and practical word. It means 'to carry out' or 'to implement'. Think of it as putting a plan into action or bringing something to completion. It's used in many contexts, from simple tasks to complex projects.
- DEFINITION
- to carry out, to implement
You'll hear 'durchführen' when people talk about executing a plan, conducting an experiment, performing an action, or even leading an event. It implies a process of making something happen. It's not just about planning; it's about the execution phase.
§ When do people use 'durchführen'?
People use 'durchführen' in a variety of situations. Here are some common scenarios:
- Plans and Projects: When a company or an individual wants to talk about executing a project or a plan, 'durchführen' is the go-to verb.
- Tasks and Actions: For specific tasks or actions that need to be completed.
- Experiments and Research: In scientific or academic contexts, when talking about conducting research or experiments.
- Events and Activities: When an event or an activity is being organized and brought to fruition.
Let's look at some examples to make this clearer.
Wir müssen den Plan durchführen.
This translates to: "We need to carry out the plan." Here, 'durchführen' refers to the action of executing the plan.
Die Studenten führen ein Experiment durch.
This means: "The students are conducting an experiment." Notice that 'durchführen' is a separable verb here. We'll get into that more later, but for now, just observe its placement.
Wir können das Meeting morgen durchführen.
This translates to: "We can hold the meeting tomorrow." In this context, 'durchführen' means to conduct or hold the meeting.
It's important to differentiate 'durchführen' from verbs like 'machen' (to do) or 'tun' (to do). While 'machen' can sometimes be used similarly, 'durchführen' specifically implies a more structured or planned execution. For example, you wouldn't typically say 'Ich mache ein Experiment' if you mean 'I am conducting an experiment' in a formal context; 'Ich führe ein Experiment durch' is much more accurate and common.
Another way to think about 'durchführen' is its connection to the English 'through' (which 'durch' often means) and 'to lead' or 'to guide' (which 'führen' means). So, literally, it's like 'to lead through' a process or a task, bringing it to completion.
Understanding 'durchführen' is key to sounding more natural in German, especially in professional or organized contexts. It moves beyond basic verbs and allows you to express more precise actions.
§ What 'durchführen' Means
- Definition
- To carry out, to implement, to perform, to conduct. Think of it as putting a plan into action or executing a task.
The German verb durchführen is incredibly practical. You'll hear it a lot in professional settings, at school, and even in the news. It's about getting things done, following through, and making sure something happens as planned. It's a separable verb, meaning the 'durch' can sometimes go to the end of the sentence, but for now, let's focus on its meaning and common uses.
§ 'Durchführen' in the Workplace
In a business or work environment, durchführen is used constantly. Whether you're talking about projects, tasks, or even meetings, this verb is key to describing action. It shows that something isn't just being discussed, but actively being executed.
Wir müssen die Umfrage durchführen, bevor wir eine Entscheidung treffen können.
Translation hint: We must carry out the survey before we can make a decision.
Die Firma wird im nächsten Monat ein neues Projekt durchführen.
Translation hint: The company will implement a new project next month.
§ 'Durchführen' in Education and School
In academic settings, durchführen is essential for talking about experiments, research, and educational programs. If you're studying science, you'll hear it often when discussing lab work.
Die Schüler müssen ein Experiment durchführen.
Translation hint: The students must conduct an experiment.
Der Professor wird eine Vorlesung durchführen.
Translation hint: The professor will carry out a lecture (or hold a lecture).
§ 'Durchführen' in News and Public Information
When you read German news or listen to reports, durchführen often comes up in contexts of official actions, investigations, or public events. It's a formal and common way to describe that something is being put into practice by an authority or organization.
- Die Polizei wird eine Untersuchung durchführen. (The police will conduct an investigation.)
- Die Stadt plant, Renovierungsarbeiten durchzuführen. (The city plans to carry out renovation work.)
- Wahlen werden im Herbst durchgeführt. (Elections will be held in autumn.)
As you can see, durchführen is a versatile verb. The key is to remember its core meaning of executing or carrying out a planned action. Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of it!
豆知識
The modern English 'through' and 'fare' (as in 'farewell') share roots with 'durch' and 'führen' respectively.
発音ガイド
- Make sure to pronounce the 'ch' sound correctly, similar to the 'h' in 'huge' or 'human' but further back in the throat.
- Pay attention to the stress on the first syllable.
難易度
Common verb, usually easy to understand in context.
Separable verb, pay attention to word order in different tenses.
Pronunciation is straightforward, but remember the separable prefix.
Common enough to be heard frequently; context usually helps.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
German verbs ending in -ieren often follow a regular conjugation pattern similar to weak verbs, but 'durchführen' (a separable verb) follows the standard conjugation of 'führen'.
Ich führe die Aufgabe durch. (I carry out the task.)
As a separable verb, the prefix 'durch-' separates from the stem 'führen' in simple tenses (present, simple past) and moves to the end of the clause.
Wir führen das Projekt heute durch. (We are carrying out the project today.)
In compound tenses (e.g., present perfect, past perfect), the auxiliary verb (haben or sein) comes first, followed by the past participle. For 'durchführen', it's 'haben' + 'durchgeführt'.
Sie haben den Plan erfolgreich durchgeführt. (They have successfully implemented the plan.)
When 'durchführen' is used in an infinitive clause with 'zu' (e.g., after modal verbs or certain phrases), the 'zu' comes between the prefix and the verb stem: 'durchzuführen'.
Es ist wichtig, diese Schritte durchzuführen. (It is important to carry out these steps.)
In subordinate clauses, the conjugated verb (or auxiliary verb in compound tenses) goes to the end of the clause, and the prefix 'durch-' stays attached to the verb.
Ich weiß, dass sie die Arbeit durchführen werden. (I know that they will carry out the work.)
レベル別の例文
Wir müssen diesen Plan durchführen.
We must carry out this plan.
A regular verb. separable prefix 'durch-' (though not in this infinitive form).
Die Firma wird das Projekt durchführen.
The company will implement the project.
Future tense with 'werden'.
Kannst du diese Aufgabe durchführen?
Can you carry out this task?
Modal verb 'können'.
Er führt die Arbeit sorgfältig durch.
He carries out the work carefully.
Present tense, 'durch' is separated.
Wir haben die Prüfung erfolgreich durchgeführt.
We successfully carried out the exam.
Past tense (Perfekt) with 'haben'.
Sie werden eine Umfrage durchführen.
They will conduct a survey.
Future tense with 'werden'.
Bitte führen Sie die Anweisungen genau durch.
Please carry out the instructions exactly.
Formal imperative.
Der Lehrer hat das Experiment durchgeführt.
The teacher performed the experiment.
Past tense (Perfekt) with 'haben'.
Wir müssen diese Aufgabe sorgfältig durchführen.
We must carry out this task carefully.
Die Firma wird das Projekt im nächsten Quartal durchführen.
The company will implement the project in the next quarter.
Können Sie die Änderungen bitte wie besprochen durchführen?
Can you please carry out the changes as discussed?
Es ist wichtig, regelmäßige Kontrollen durchzuführen.
It is important to carry out regular checks.
Der Techniker konnte die Reparatur erfolgreich durchführen.
The technician was able to successfully carry out the repair.
Die Polizei wird eine Untersuchung durchführen.
The police will carry out an investigation.
Um gute Ergebnisse zu erzielen, müssen wir den Plan genau durchführen.
To achieve good results, we must implement the plan precisely.
Sie haben die Anweisungen nicht korrekt durchgeführt.
They did not carry out the instructions correctly.
Die Regierung wird umfassende Reformen durchführen, um die Wirtschaft anzukurbeln.
The government will carry out comprehensive reforms to stimulate the economy.
Here, 'durchführen' is used with an accusative object 'Reformen' (reforms).
Es ist entscheidend, dass wir diese Maßnahmen sorgfältig durchführen, um Fehler zu vermeiden.
It is crucial that we implement these measures carefully to avoid mistakes.
'Durchführen' can imply a methodical and precise execution.
Der Pilot musste eine Notlandung durchführen, nachdem ein Triebwerk ausgefallen war.
The pilot had to carry out an emergency landing after an engine failed.
This example shows 'durchführen' in the context of performing a specific action.
Vor der Präsentation müssen wir noch einige letzte Vorbereitungen durchführen.
Before the presentation, we still need to carry out some final preparations.
Here, 'Vorbereitungen durchführen' is a common collocation.
Das Forschungsteam wird nächste Woche eine Reihe von Experimenten durchführen.
The research team will conduct a series of experiments next week.
'Experimente durchführen' is another frequent collocation.
Die Bauarbeiten werden planmäßig durchgeführt und sollen pünktlich abgeschlossen sein.
The construction work is being carried out as planned and should be completed on time.
This sentence uses the passive voice 'durchgeführt werden'.
Obwohl es schwierig war, haben wir die Aufgaben erfolgreich durchgeführt.
Although it was difficult, we successfully carried out the tasks.
'Aufgaben durchführen' means to perform or complete tasks.
Um die Qualität zu sichern, müssen regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden.
To ensure quality, regular checks must be carried out.
Another example of 'durchführen' in the passive voice, indicating a routine process.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Wir müssen diesen Plan durchführen.
We must carry out this plan.
Der Arzt wird die Operation durchführen.
The doctor will perform the operation.
Sie haben das Projekt erfolgreich durchgeführt.
They successfully implemented the project.
Kannst du den Test durchführen?
Can you carry out the test?
Die Veranstaltung wurde letzte Woche durchgeführt.
The event was held last week.
Ich werde die Reparatur selbst durchführen.
I will perform the repair myself.
Es ist wichtig, die Aufgabe sorgfältig durchzuführen.
It is important to carry out the task carefully.
Der Soldat muss den Befehl durchführen.
The soldier must execute the order.
Wir müssen eine Umfrage durchführen, um Feedback zu erhalten.
We need to conduct a survey to get feedback.
Er wird die Untersuchung durchführen.
He will conduct the investigation.
よく混同される語
While 'machen' is a very general verb for 'to make' or 'to do', 'durchführen' is more specific for carrying out a planned action or process. You can 'eine Aufgabe machen' (do a task), but 'eine Untersuchung durchführen' (conduct an investigation).
Many activities use 'machen' with a noun (e.g., 'einen Ausflug machen' - to take a trip). 'Durchführen' is typically used when the focus is on the systematic execution of a project, plan, or formal procedure.
'Tun' also means 'to do', but it's generally more informal and often used for general actions or as a substitute for another verb. 'Durchführen' is precise and implies a structured process.
慣用句と表現
"einen Plan durchführen"
to execute/carry out a plan
Wir müssen diesen Plan sorgfältig durchführen. (We must carefully carry out this plan.)
neutral"eine Untersuchung durchführen"
to conduct an investigation
Die Polizei wird eine Untersuchung durchführen. (The police will conduct an investigation.)
neutral"einen Auftrag durchführen"
to carry out a task/order
Er muss diesen Auftrag heute noch durchführen. (He still has to carry out this task today.)
neutral"eine Reparatur durchführen"
to perform a repair
Der Mechaniker kann die Reparatur durchführen. (The mechanic can perform the repair.)
neutral"ein Experiment durchführen"
to conduct an experiment
Die Wissenschaftler werden ein neues Experiment durchführen. (The scientists will conduct a new experiment.)
neutral"eine Umfrage durchführen"
to conduct a survey
Wir wollen eine Umfrage unter den Studenten durchführen. (We want to conduct a survey among the students.)
neutral"eine Prüfung durchführen"
to administer an exam/test
Der Lehrer wird die Prüfung nächste Woche durchführen. (The teacher will administer the exam next week.)
neutral"eine Besprechung durchführen"
to hold a meeting
Wir müssen eine Besprechung durchführen, um das Problem zu besprechen. (We need to hold a meeting to discuss the problem.)
neutral"eine Veranstaltung durchführen"
to organize/hold an event
Der Verein wird nächstes Wochenende eine Veranstaltung durchführen. (The club will organize an event next weekend.)
neutral"eine Operation durchführen"
to perform an operation (medical)
Der Chirurg muss die Operation schnell durchführen. (The surgeon must perform the operation quickly.)
neutral間違えやすい
Both 'durchführen' and 'ausführen' can mean 'to carry out'.
'Durchführen' often implies a more systematic, planned, or formal execution of a task, project, or process. 'Ausführen' can be more general, and also means 'to execute (a command)', 'to walk (a dog)', or 'to export (data)'.
Ich muss diese Aufgabe ausführen. (I need to carry out this task - general sense) vs. Wir werden das Experiment durchführen. (We will conduct the experiment - more formal, planned process).
Both verbs deal with completing tasks.
'Erledigen' generally means 'to complete' or 'to get something done', often focusing on finishing a specific, often smaller, task. 'Durchführen' is about the process of carrying out a larger plan or activity.
Ich muss noch ein paar E-Mails erledigen. (I still need to deal with a few emails.) vs. Wir müssen die Strategie durchführen. (We must implement the strategy.)
Can mean 'to undertake' or 'to do'.
'Unternehmen' often refers to taking action or initiating something, and can be used for general activities or endeavors. 'Durchführen' specifically focuses on the execution phase of a plan or process.
Was sollen wir heute unternehmen? (What should we do today?) vs. Die Regierung wird Reformen durchführen. (The government will implement reforms.)
Can mean 'to carry out' or 'to perform', especially in formal or legal contexts.
'Vollziehen' is much more formal and often used for legal acts, judgments, or the execution of sentences. 'Durchführen' is more common for general projects, tasks, or experiments.
Das Urteil wurde vollzogen. (The judgment was carried out/executed.) vs. Wir führen eine Studie durch. (We are conducting a study.)
Can mean 'to realize' or 'to implement'.
'Verwirklichen' focuses on making something a reality, bringing an idea or dream to fruition. 'Durchführen' emphasizes the act of systematically executing a plan or process.
Ich möchte meinen Traum verwirklichen. (I want to realize my dream.) vs. Wir müssen die Änderungen durchführen. (We must implement the changes.)
語族
名詞
形容詞
使い方
How to use 'durchführen' correctly
The verb durchführen is typically used in formal or technical contexts to describe the execution or implementation of plans, projects, or tasks. It implies a structured process from start to finish.
- Projects/Tasks: Sie werden das Projekt erfolgreich durchführen. (They will successfully carry out the project.)
- Experiments: Wir müssen weitere Experimente durchführen. (We need to conduct further experiments.)
- Plans/Measures: Die Regierung wird neue Maßnahmen durchführen. (The government will implement new measures.)
It's often accompanied by nouns like Plan, Projekt, Experiment, Untersuchung, Sitzung (meeting), or Maßnahme (measure).
Common Mistakes with 'durchführen'
Many learners confuse durchführen with similar verbs like machen (to do/make) or erledigen (to complete/finish).
- Using 'machen' instead of 'durchführen':
- Incorrect: Ich werde das Projekt machen.
- Correct: Ich werde das Projekt durchführen. (I will carry out the project.)
- Using 'erledigen' for formal execution:
- While erledigen can mean to complete a task, durchführen is more appropriate for the formal, step-by-step execution of a plan or project.
- Incorrect: Wir müssen die Untersuchung erledigen.
- Correct: Wir müssen die Untersuchung durchführen. (We need to conduct the investigation.)
- Not using a direct object: durchführen always needs something to be carried out or implemented.
- Incorrect: Wir werden bald durchführen.
- Correct: Wir werden die Arbeiten bald durchführen. (We will soon carry out the work.)
ヒント
Practice conjugation for 'durchführen'
Remember that 'durchführen' is a separable verb. This means the prefix 'durch-' separates from the stem 'führen' in many sentence structures. Practice conjugating it in different tenses to get the hang of it. Focus on the present tense first.
Common uses of 'durchführen'
'Durchführen' is often used when talking about carrying out a plan, a project, a test, or a survey. Think of it as executing something. For example, eine Studie durchführen (to carry out a study).
Synonyms for 'durchführen'
While 'durchführen' is good, you might also hear or use other verbs with similar meanings depending on the context. Consider 'ausführen' (to execute, to perform) or 'realisieren' (to realize, to implement). However, 'durchführen' is often the most direct translation for 'to carry out'.
The separable prefix 'durch-'
The prefix 'durch-' means 'through' or 'by means of'. When it's separable, it usually goes to the end of the clause in main clauses. For example, Wir führen das Projekt durch. (We are carrying out the project.)
Non-separable 'durch-'
Be aware that 'durch' can also be an inseparable prefix with other verbs (e.g., 'durchqueren' - to cross). With 'durchführen', it is always separable. Don't let this confuse you.
Using 'durchführen' in passive voice
You can also use 'durchführen' in the passive voice. For instance, Das Experiment wird durchgeführt. (The experiment is being carried out.) This is a useful construction to know.
Phrases with 'durchführen'
Learn some common phrases to help you remember 'durchführen'. Examples: einen Auftrag durchführen (to carry out an order), eine Untersuchung durchführen (to conduct an investigation).
Context is key for 'durchführen'
While the core meaning is 'to carry out' or 'to implement', the exact nuance can change slightly depending on what is being carried out. Always consider the context of the sentence.
Listen for 'durchführen' in conversations
Pay attention when native speakers use 'durchführen'. Notice where the prefix 'durch-' is placed in their sentences. This will help you internalize the separable nature of the verb. Active listening is crucial.
Don't confuse with 'ausführen'
While 'ausführen' can also mean 'to carry out', 'durchführen' often implies a more systematic or official execution of a plan or task. 'Ausführen' can also mean 'to take out' (e.g., a dog). Keep the distinctions in mind to avoid misunderstandings.
暗記しよう
記憶術
Think of 'durch' as 'through' and 'führen' as 'to lead'. So, you 'lead through' a task, meaning you carry it out.
視覚的連想
Imagine a person pushing a heavy cart 'through' a process, 'leading' it to completion. The cart represents a task being 'carried out'.
Word Web
チャレンジ
Describe three tasks you need to 'durchführen' this week, using full German sentences.
語源
Old High German 'durhfueren'
元の意味: to lead through
Germanic文化的な背景
The concept of 'carrying out' or 'implementing' something is central to German culture, often associated with thoroughness and precision. This verb appears frequently in professional and administrative contexts, reflecting a value placed on efficient execution.
実生活で練習する
実際の使用場面
When talking about performing a task or an action.
- Wir müssen diesen Plan durchführen.
- Sie wird die Untersuchung durchführen.
- Das Experiment wurde erfolgreich durchgeführt.
When discussing the execution of a project or an event.
- Die Firma wird das Projekt durchführen.
- Wie wollen wir die Veranstaltung durchführen?
- Die Renovierung wird bald durchgeführt.
In a professional or official setting, concerning procedures or policies.
- Wir müssen die Anweisungen genau durchführen.
- Die neue Richtlinie wird ab nächster Woche durchgeführt.
- Alle Schritte müssen sorgfältig durchgeführt werden.
Regarding studies, surveys, or research.
- Eine Studie wurde durchgeführt.
- Sie führen eine Umfrage durch.
- Er wird die Forschung durchführen.
When speaking about training or courses.
- Wir werden einen Kurs durchführen.
- Der Workshop wird nächsten Monat durchgeführt.
- Kannst du das Training durchführen?
会話のきっかけ
"Was müssen wir heute durchführen?"
"Wie können wir diesen Plan am besten durchführen?"
"Wer wird die nächste Aufgabe durchführen?"
"Gibt es Probleme beim Durchführen des Projekts?"
"Wann wird die Veranstaltung durchgeführt?"
日記のテーマ
Beschreibe eine Aufgabe, die du kürzlich durchführen musstest. War es einfach oder schwierig?
Stell dir vor, du planst ein großes Projekt. Welche Schritte würdest du zuerst durchführen?
Schreibe über eine Situation, in der etwas nicht wie geplant durchgeführt wurde. Was ist passiert?
Denk an eine neue Fähigkeit, die du lernen möchtest. Welche Übungen würdest du durchführen, um sie zu meistern?
Wenn du die Möglichkeit hättest, ein Experiment durchzuführen, welches wäre es und warum?
よくある質問
10 問| Person | Conjugation | Example |
|---|---|---|
| ich | führe durch | Ich führe die Aufgabe durch. (I carry out the task.) |
| du | führst durch | Du führst das Experiment durch. (You carry out the experiment.) |
| er/sie/es | führt durch | Er führt den Plan durch. (He implements the plan.) |
| wir | führen durch | Wir führen das Projekt durch. (We implement the project.) |
| ihr | führt durch | Ihr führt die Reparatur durch. (You all carry out the repair.) |
| sie/Sie | führen durch | Sie führen die Untersuchung durch. (They/You (formal) carry out the investigation.) |
Yes, 'durchführen' is a separable verb. The prefix 'durch-' separates from the verb stem in many tenses, especially in the present and imperfect tenses in main clauses. For example, 'Ich führe den Test durch.' (I carry out the test.)
The past tense (Präteritum) of 'durchführen' is 'führte durch'. For example: 'Ich führte den Auftrag durch.' (I carried out the order.)
You form the perfect tense with 'haben' and the past participle 'durchgeführt'. For example: 'Ich habe die Arbeit durchgeführt.' (I have carried out the work.)
Yes, 'durchführen' can be used in the passive voice. For example: 'Das Projekt wird durchgeführt.' (The project is being carried out.) Or in the past: 'Der Test wurde durchgeführt.' (The test was carried out.)
Both mean 'to carry out' or 'to execute'. 'Durchführen' often implies a more systematic or complete execution of a plan, project, or event. 'Ausführen' can be more general and also mean 'to perform' a task or even 'to take out' (e.g., a dog). Often, they are interchangeable, but 'durchführen' focuses on the complete process.
Yes, some common collocations include:
- einen Test durchführen (to carry out a test)
- ein Experiment durchführen (to conduct an experiment)
- ein Projekt durchführen (to implement a project)
- eine Untersuchung durchführen (to conduct an investigation)
- eine Umfrage durchführen (to conduct a survey)
'Durchführen' itself doesn't directly take a specific preposition for its object. The action is usually performed on a direct object. For example, 'Er führt die Prüfung durch.' (He carries out the exam.) If you want to say 'through someone' or 'by means of something', you'd use other prepositions with a separate phrase, not directly linked to 'durchführen'.
When using 'durchführen' in an infinitive clause with 'zu', the 'zu' goes between the separable prefix and the verb stem: 'durchzuführen'. For example: 'Es ist wichtig, diesen Schritt durchzuführen.' (It is important to carry out this step.)
Some synonyms for 'durchführen' include: ausführen (to execute), realisieren (to realize/implement), vollziehen (to perform/accomplish, more formal), and umsetzen (to implement/put into practice). The best choice depends on the specific context.
自分をテスト 96 問
What is the speaker going to do?
What is being asked?
What do 'we' need to do?
Read this aloud:
Ich möchte das durchführen.
Focus: durchführen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wann werden Sie es durchführen?
Focus: Wann, durchführen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wir können es durchführen.
Focus: können, durchführen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about an activity you want to 'carry out' today. Use 'durchführen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte heute einen Spaziergang durchführen.
Imagine you are planning a small party. What is one task you need to 'implement'? Use 'durchführen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich muss die Einkäufe für die Party durchführen.
Your friend asks what you are doing this weekend. Write a simple sentence using 'durchführen' to describe an activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Am Wochenende werde ich Gartenarbeit durchführen.
Was werden die Schüler nächste Woche machen?
Read this passage:
Der Lehrer sagt: 'Wir werden nächste Woche einen Test durchführen.' Die Schüler müssen lernen.
Was werden die Schüler nächste Woche machen?
To 'carry out a test' in this context means to take or write a test.
To 'carry out a test' in this context means to take or write a test.
Was braucht Julia für ihr Experiment?
Read this passage:
Julia will ein Experiment durchführen. Sie braucht dafür viele Materialien.
Was braucht Julia für ihr Experiment?
The passage states 'Sie braucht dafür viele Materialien,' meaning she needs many materials for her experiment.
The passage states 'Sie braucht dafür viele Materialien,' meaning she needs many materials for her experiment.
Was müssen wir tun, bevor wir reisen?
Read this passage:
Wir planen eine Reise. Wir müssen viele Dinge durchführen, bevor wir fahren.
Was müssen wir tun, bevor wir reisen?
The sentence says, 'Wir müssen viele Dinge durchführen, bevor wir fahren,' meaning they have to carry out many things before traveling.
The sentence says, 'Wir müssen viele Dinge durchführen, bevor wir fahren,' meaning they have to carry out many things before traveling.
Welches Wort passt am besten zu 'durchführen'?
'Durchführen' bedeutet, etwas zu tun oder zu erledigen, ähnlich wie 'machen'.
Der Lehrer möchte einen Test ____.
In diesem Kontext bedeutet 'durchführen', einen Test abzuhalten oder zu veranstalten.
Die Firma wird ein neues Projekt ____.
Ein Projekt 'durchführen' bedeutet, es zu realisieren oder umzusetzen.
Man kann eine Reparatur durchführen.
Ja, man kann eine Reparatur ausführen oder erledigen.
Man kann einen Traum durchführen.
Nein, Träume werden nicht 'durchgeführt'. Man kann einen Traum haben oder leben, aber nicht 'durchführen'.
Es ist möglich, eine Studie durchzuführen.
Ja, eine Studie kann 'durchgeführt' werden, um Ergebnisse zu sammeln.
Write a sentence using 'durchführen' to describe completing a task at work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich muss diese Aufgabe heute noch durchführen. (I still have to carry out this task today.)
Imagine you are planning a small event. Use 'durchführen' to talk about making it happen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir werden die kleine Veranstaltung nächste Woche durchführen. (We will implement the small event next week.)
Describe something you need to 'carry out' or 'implement' in your daily life, using 'durchführen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich muss den Putzplan diese Woche durchführen. (I have to carry out the cleaning schedule this week.)
Was wird die Stadtverwaltung durchführen?
Read this passage:
Die Stadtverwaltung wird ein neues Projekt durchführen. Es geht darum, mehr Grünflächen zu schaffen. Viele Bürger warten schon lange auf diese Verbesserung.
Was wird die Stadtverwaltung durchführen?
The passage states 'Die Stadtverwaltung wird ein neues Projekt durchführen,' meaning 'The city administration will implement a new project.'
The passage states 'Die Stadtverwaltung wird ein neues Projekt durchführen,' meaning 'The city administration will implement a new project.'
Warum muss der Koch das Rezept genau durchführen?
Read this passage:
Der Koch muss das Rezept genau durchführen, damit das Essen schmeckt. Er hat alle Zutaten bereitgelegt und liest die Anleitung Schritt für Schritt.
Warum muss der Koch das Rezept genau durchführen?
The passage says 'damit das Essen schmeckt,' which means 'so that the food tastes good.'
The passage says 'damit das Essen schmeckt,' which means 'so that the food tastes good.'
Was ist wichtig, bevor der Test durchgeführt wird?
Read this passage:
Bevor wir den Test durchführen können, müssen wir alle Materialien vorbereiten. Das ist sehr wichtig für ein gutes Ergebnis.
Was ist wichtig, bevor der Test durchgeführt wird?
The passage states 'müssen wir alle Materialien vorbereiten,' meaning 'we must prepare all materials.'
The passage states 'müssen wir alle Materialien vorbereiten,' meaning 'we must prepare all materials.'
Wir müssen diesen Plan sorgfältig ___, damit alles reibungslos läuft. (We need to ___ this plan carefully so everything runs smoothly.)
'Durchführen' means 'to carry out' or 'to implement', which fits the context of implementing a plan. The other options don't convey the same meaning of execution.
Die Firma wird eine neue Marketingkampagne ___, um mehr Kunden zu erreichen. (The company will ___ a new marketing campaign to reach more customers.)
Here, 'durchführen' means to conduct or execute the campaign. The other verbs don't fit the action of launching a campaign.
Es ist wichtig, alle notwendigen Schritte genau zu ___, um Fehler zu vermeiden. (It's important to exactly ___ all necessary steps to avoid mistakes.)
In this sentence, 'durchführen' means to perform or carry out the steps. The other verbs do not express the act of execution.
Der Lehrer bat die Schüler, die Übung bis morgen ___. (The teacher asked the students to ___ the exercise by tomorrow.)
'Durchzuführen' means to complete or carry out the exercise. This is the correct verb for performing an assignment.
Wir müssen die Reparaturen so schnell wie möglich ___, damit das Gerät wieder funktioniert. (We need to ___ the repairs as quickly as possible so the device works again.)
To 'carry out' or 'perform' repairs is best expressed by 'durchführen'. The other options have entirely different meanings.
Das Team konnte das Projekt erfolgreich ___, trotz einiger Schwierigkeiten. (The team was able to successfully ___ the project, despite some difficulties.)
'Durchführen' means to execute or bring the project to completion. This fits the context of successfully completing a project.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass ein Plan erfolgreich umgesetzt wird?
'Durchführen' impliziert die vollständige und methodische Umsetzung eines Plans oder einer Aufgabe.
Die Firma wird das Projekt _______. Was ist das geeignetste Verb?
Ein Projekt wird 'durchgeführt', um es von Anfang bis Ende zu realisieren.
Welches Wort bedeutet am ehesten 'to carry out' in einem formellen Kontext?
'Durchführen' wird oft in einem formellen oder geschäftlichen Kontext verwendet, wenn es um die Realisierung von Aufgaben geht.
Man kann eine Reparatur 'durchführen'.
Ja, eine Reparatur kann 'durchgeführt' werden, da es eine Aufgabe ist, die umgesetzt wird.
Ein Kind kann einen Witz 'durchführen'.
Nein, Witze werden 'erzählt' oder 'gemacht', aber nicht 'durchgeführt'. 'Durchführen' passt eher zu Aufgaben oder Plänen.
Es ist korrekt zu sagen: 'Die Regierung muss Reformen durchführen.'
Ja, 'Reformen durchführen' ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck, um die Umsetzung von Reformen zu beschreiben.
Die Regierung wird neue Maßnahmen zur Pandemiebekämpfung ______.
Here, 'durchführen' is used in its infinitive form with a modal verb ('wird'). This is common when discussing future actions.
Bevor wir das Experiment ______, müssen wir alle Sicherheitsvorkehrungen treffen.
The infinitive 'durchführen' fits here, following 'Bevor wir...'. It expresses the action to be taken before something else.
Die Projektmanagerin musste viele Besprechungen ______, um den Zeitplan einzuhalten.
Here, 'durchführen' is used in its infinitive form with the modal verb 'musste'. This structure is used to express necessity or obligation.
Es ist wichtig, die Anweisungen genau ______, um Fehler zu vermeiden.
The construction 'Es ist wichtig, ... zu + infinitive' is a common way to express importance or necessity in German. So, 'durchzuführen' is correct.
Obwohl das Wetter schlecht war, haben sie die Veranstaltung erfolgreich ______.
In this sentence, the action is completed. Therefore, the past participle 'durchgeführt' is used to form the perfect tense ('haben ... durchgeführt').
Wir werden nächste Woche eine detaillierte Analyse der Ergebnisse ______.
Similar to the first example, 'durchführen' is in the infinitive with 'werden' to form the future tense. This indicates a planned action.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass ein Plan erfolgreich umgesetzt wird?
'Durchführen' bedeutet, etwas zu 'carry out' oder 'implementieren', was perfekt zur erfolgreichen Umsetzung eines Plans passt. Die anderen Optionen bedeuten das Gegenteil oder etwas anderes.
In welchem Kontext würde man 'eine Untersuchung durchführen' am häufigsten hören?
'Eine Untersuchung durchführen' bezieht sich auf das Ausführen einer Ermittlung oder Studie, was typischerweise in wissenschaftlichen oder rechtlichen Kontexten geschieht.
Wählen Sie den Satz, in dem 'durchführen' korrekt verwendet wird.
'Durchführen' wird für Aktionen oder Pläne verwendet, die umgesetzt werden. 'Das Projekt durchführen' ist die korrekte Verwendung. Die anderen Sätze sind grammatikalisch oder semantisch falsch.
Man kann 'einen Befehl durchführen', um ihn zu befolgen.
Ja, 'einen Befehl durchführen' bedeutet, die Anweisung zu befolgen und in die Tat umzusetzen.
Wenn man etwas 'durchführt', bedeutet das, man zögert es hinaus.
Nein, 'durchführen' bedeutet das Gegenteil: etwas in die Tat umzusetzen, nicht es hinauszuzögern.
Eine Firma kann eine Umfrage durchführen, um Meinungen zu sammeln.
Ja, das ist eine sehr gebräuchliche Verwendung von 'durchführen': eine Umfrage zu initiieren und zu verwalten, um Daten zu sammeln.
The company will carry out the project as planned.
It is important to carry out this task carefully.
You must implement the instructions precisely.
Read this aloud:
Wir müssen die notwendigen Schritte durchführen, um das Problem zu lösen.
Focus: durchführen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Werden Sie diese Untersuchung selbst durchführen?
Focus: durchführen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Regierung plant, eine neue Reform durchzuführen.
Focus: durchführen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the government implementing new measures. 'Durchführen' acts as a separable prefix verb here, but in the infinitive it stays together at the end of the clause.
Here, 'durchführen' is at the end because of the modal verb 'müssen'. The adverb 'sorgfältig' modifies the verb.
The modal verb 'konnte' sends 'durchführen' to the end of the sentence. 'Allein' (alone) describes how he couldn't do it.
Die Regierung wird Reformen _____________, um die Wirtschaft zu stärken.
'Durchführen' means to carry out or implement, which fits the context of reforms.
Es ist entscheidend, dass wir diese Schritte sorgfältig _____________, um Fehler zu vermeiden.
Here, 'durchführen' refers to carefully executing the steps.
Der Plan muss schnellstmöglich _____________, damit wir die Frist einhalten.
To 'carry out' or 'implement' the plan quickly is the intended meaning.
Vor der Präsentation sollten wir eine Generalprobe _____________, um alles zu testen.
One 'carries out' a rehearsal ('Generalprobe') to test things.
Um die Qualität zu sichern, werden regelmäßig Kontrollen _____________, die jeder Produktionsphase folgen.
Controls ('Kontrollen') are 'carried out' to ensure quality.
Der Manager hat die Aufgabe, die neuen Strategien _____________, um die Unternehmensziele zu erreichen.
The manager's task is to 'implement' the new strategies.
Welche der folgenden Maßnahmen sollten wir zuerst ____, um das Projekt erfolgreich abzuschließen?
Der Satz benötigt ein Infinitivverb nach 'sollten wir zuerst'. 'Durchführen' ist der korrekte Infinitiv.
Die Studie wurde von einem Team erfahrener Wissenschaftler ____.
Hier wird das Partizip II (Perfekt) benötigt, da die Studie bereits 'durchgeführt' wurde. Es ist ein Passivsatz im Perfekt.
Es ist entscheidend, alle Anweisungen sorgfältig zu ____, um Fehler zu vermeiden.
Nach 'zu' in einem Infinitivsatz steht das Verb im Infinitiv. 'Durchführen' ist die korrekte Form.
Der Satz 'Wir haben die notwendigen Schritte erfolgreich durchführt' ist grammatisch korrekt.
Das Partizip II von 'durchführen' ist 'durchgeführt', nicht 'durchführt'. Der korrekte Satz wäre: 'Wir haben die notwendigen Schritte erfolgreich durchgeführt.'
Man kann 'durchführen' synonym mit 'implementieren' verwenden, wenn es um Pläne oder Projekte geht.
Ja, 'durchführen' und 'implementieren' können oft austauschbar verwendet werden, besonders im Kontext der Umsetzung von Plänen, Projekten oder Maßnahmen.
Im Satz 'Er wird die Aufgabe durchführen' ist 'durchführen' im Präteritum konjugiert.
Das Verb 'durchführen' steht hier im Infinitiv als Teil eines Futur-I-Satzes ('wird durchführen'), nicht im Präteritum. Das Präteritum wäre 'führte durch'.
Imagine you are a project manager. Describe a complex project you recently had to 'durchführen' (carry out). What were the biggest challenges and how did you overcome them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir mussten ein Software-Upgrade für unsere gesamte Infrastruktur durchführen. Die größte Herausforderung war die Kompatibilität mit älteren Systemen. Wir haben dies durch eine schrittweise Einführung und intensive Tests gemeistert, was letztendlich zu einem reibungslosen Übergang führte.
You are writing an email to a colleague. You need to explain that a new company policy must be 'durchgeführt' (implemented) immediately. What details would you include to ensure they understand the urgency and importance?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Betreff: Dringende Umsetzung der neuen Datenschutzrichtlinie. Lieber Kollege, bitte stellen Sie sicher, dass die neue Datenschutzrichtlinie ab sofort durchgeführt wird. Die Einhaltung ist aus rechtlichen Gründen von größter Wichtigkeit und erfordert Ihre sofortige Aufmerksamkeit. Alle Mitarbeiter müssen bis Ende der Woche geschult werden.
Describe a historical event or a significant scientific experiment that was 'durchgeführt' (carried out). Focus on the process and the impact of its execution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Berliner Luftbrücke wurde von 1948 bis 1949 durchgeführt, um West-Berlin nach der sowjetischen Blockade zu versorgen. Diese massive logistische Operation erforderte die Durchführung tausender Flüge täglich und war ein entscheidender Moment in der Nachkriegsgeschichte, der die Entschlossenheit der westlichen Alliierten demonstrierte.
Was ist das Hauptziel der Umstrukturierung, die durchgeführt werden soll?
Read this passage:
Die Unternehmensleitung hat beschlossen, eine umfassende Umstrukturierung durchzuführen, um die Effizienz zu steigern. Dies beinhaltet die Einführung neuer Arbeitsabläufe und die Umschulung von Personal. Ziel ist es, die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Markt langfristig zu sichern und innovative Lösungen schneller zu implementieren. Der Prozess wird voraussichtlich sechs Monate in Anspruch nehmen.
Was ist das Hauptziel der Umstrukturierung, die durchgeführt werden soll?
Der Text besagt klar, dass die Umstrukturierung durchgeführt wird, 'um die Effizienz zu steigern'.
Der Text besagt klar, dass die Umstrukturierung durchgeführt wird, 'um die Effizienz zu steigern'.
Was ist der Zweck der Experimente, die durchgeführt werden?
Read this passage:
Ein Forschungsteam der Universität München wird in den kommenden Monaten eine Reihe von Experimenten durchführen, um die Auswirkungen von Mikroplastik auf marine Ökosysteme zu untersuchen. Die Ergebnisse sollen dazu beitragen, Strategien zur Reduzierung der Umweltverschmutzung zu entwickeln. Es wird erwartet, dass die Studie wichtige Erkenntnisse für den Umweltschutz liefern wird.
Was ist der Zweck der Experimente, die durchgeführt werden?
Der Text erwähnt, dass die Ergebnisse der Experimente dazu beitragen sollen, 'Strategien zur Reduzierung der Umweltverschmutzung zu entwickeln'.
Der Text erwähnt, dass die Ergebnisse der Experimente dazu beitragen sollen, 'Strategien zur Reduzierung der Umweltverschmutzung zu entwickeln'.
Was ist ein Hauptziel der Sanierungsarbeiten in der Altstadt?
Read this passage:
Die Stadtverwaltung plant, umfangreiche Sanierungsarbeiten in der Altstadt durchzuführen. Dies umfasst die Restaurierung historischer Gebäude und die Neugestaltung öffentlicher Plätze. Das Projekt soll das kulturelle Erbe bewahren und die Attraktivität der Stadt für Touristen erhöhen. Die Arbeiten werden in mehreren Phasen über einen Zeitraum von drei Jahren durchgeführt.
Was ist ein Hauptziel der Sanierungsarbeiten in der Altstadt?
Der Text besagt, dass das Projekt 'das kulturelle Erbe bewahren' soll.
Der Text besagt, dass das Projekt 'das kulturelle Erbe bewahren' soll.
The sentence structure is Subject-Verb-Object-Adverb.
The auxiliary verb 'wird' indicates future tense, and 'durchführen' is at the end.
In a 'dass' clause, the conjugated verb moves to the end of the clause.
Die Regierung wird das neue Gesetz ab nächstem Monat ___.
Here, 'durchführen' is used as an infinitive in a future tense construction with 'wird'.
Es ist entscheidend, dass wir diese Maßnahmen präzise ___.
The infinitive 'durchführen' is required here after the modal verb equivalent 'ist entscheidend, dass wir...'.
Alle notwendigen Schritte wurden bereits ___.
This sentence uses the passive voice (Perfekt) which requires the past participle 'durchgeführt'.
Die Studie wird von einem Expertenteam ___.
This is a passive construction in the present tense, needing the past participle 'durchgeführt'.
Er hat das Projekt trotz vieler Hindernisse erfolgreich ___.
The sentence is in the present perfect (Perfekt) tense, which requires the past participle 'durchgeführt'.
Bevor wir die Operation ___ konnten, gab es noch einige Formalitäten zu erledigen.
The infinitive 'durchführen' is used here with the modal verb 'konnten'.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass ein Projekt erfolgreich zu Ende gebracht wurde?
Das Verb 'durchführen' bedeutet 'to carry out' oder 'to implement', was im Kontext eines erfolgreich beendeten Projekts am sinnvollsten ist. Die anderen Optionen bedeuten 'to omit', 'to avoid' und 'to postpone'.
In welchem Satz wird 'durchführen' korrekt im Sinne von 'eine Untersuchung durchführen' verwendet?
'Eine Untersuchung durchführen' ist eine feste Wendung und bedeutet 'to conduct an investigation'. Die anderen Optionen ändern die Bedeutung in 'to undermine', 'to cancel' oder 'to stop'.
Welche Alternative zu 'durchführen' im Kontext einer komplexen Operation ist am treffendsten?
Im Kontext einer komplexen Operation ist 'realisieren' (to realize/implement) eine gute Alternative zu 'durchführen'. Die anderen Optionen bedeuten 'to ignore', 'to delay' und 'to give up'.
Man kann 'durchführen' verwenden, um auszudrücken, dass jemand eine Idee verwirklicht.
Ja, 'durchführen' kann verwendet werden, um die Verwirklichung einer Idee oder eines Plans auszudrücken, da es 'to implement' oder 'to carry out' bedeutet.
Das Verb 'durchführen' impliziert immer eine körperliche Bewegung.
Nein, 'durchführen' bezieht sich oft auf abstrakte Handlungen wie Pläne, Projekte oder Untersuchungen, nicht ausschließlich auf körperliche Bewegungen.
Wenn ein Experiment erfolgreich 'durchgeführt' wurde, bedeutet das, dass es beendet ist.
Ja, wenn ein Experiment erfolgreich 'durchgeführt' wurde, bedeutet dies, dass es abgeschlossen und die beabsichtigte Aktion vollendet wurde.
/ 96 correct
Perfect score!
Practice conjugation for 'durchführen'
Remember that 'durchführen' is a separable verb. This means the prefix 'durch-' separates from the stem 'führen' in many sentence structures. Practice conjugating it in different tenses to get the hang of it. Focus on the present tense first.
Common uses of 'durchführen'
'Durchführen' is often used when talking about carrying out a plan, a project, a test, or a survey. Think of it as executing something. For example, eine Studie durchführen (to carry out a study).
Synonyms for 'durchführen'
While 'durchführen' is good, you might also hear or use other verbs with similar meanings depending on the context. Consider 'ausführen' (to execute, to perform) or 'realisieren' (to realize, to implement). However, 'durchführen' is often the most direct translation for 'to carry out'.
The separable prefix 'durch-'
The prefix 'durch-' means 'through' or 'by means of'. When it's separable, it usually goes to the end of the clause in main clauses. For example, Wir führen das Projekt durch. (We are carrying out the project.)