A2 verb ニュートラル #1,400 よく出る 2分で読める

depender

/de.penˈdeɾ/

To depend (on).

Depender means to rely on or be influenced by something or someone.

30秒でわかる単語

  • Means needing something or someone.
  • Expresses reliance or influence.
  • Usually followed by 'de'.

Summary

Depender means to rely on or be influenced by something or someone.

  • Means needing something or someone.
  • Expresses reliance or influence.
  • Usually followed by 'de'.

Always use 'de' with depender

The most common and standard way to use 'depender' is with the preposition 'de'. Remember this pattern: 'depender de algo/alguém'.

Avoid omitting 'de'

While sometimes possible in specific contexts, omitting 'de' can sound unnatural or incorrect in everyday Portuguese.

Interdependence is common

In many cultures, including Portuguese-speaking ones, interdependence is a natural part of life, from family ties to community support.

例文

4 / 4
1

O meu humor depende do tempo.

My mood depends on the weather.

2

A viabilidade da proposta dependerá da análise financeira.

The proposal's viability will depend on the financial analysis.

3

Não quero depender de ninguém.

I don't want to depend on anyone.

4

A autonomia do sistema depende de uma fonte de energia estável.

The system's autonomy depends on a stable power source.

語族

名詞
dependência
動詞
depender
形容詞
dependente

覚え方のコツ

Think of 'depend' as 'de-pend'. The 'de' is the preposition, and 'pend' sounds like 'pending', meaning waiting for something, thus relying on it.

Overview

O verbo 'depender' é fundamental na língua portuguesa para expressar a relação de subordinação ou necessidade entre duas ou mais coisas, pessoas ou situações. Ele indica que algo não é autônomo, mas sim influenciado ou sustentado por um fator externo. A sua simplicidade de uso o torna comum em diversas situações comunicativas, desde o cotidiano até contextos mais específicos.

O verbo 'depender' é frequentemente seguido pela preposição 'de'. Essa estrutura ('depender de') é a mais comum e indica a origem da dependência. Por exemplo, 'O sucesso do projeto depende da equipe' ou 'Minha felicidade depende de mim'. Pode também ser usado sem a preposição em contextos mais raros ou literários, mas a forma com 'de' é a norma padrão.

Encontramos 'depender' em situações como: finanças ('Ele depende do salário para viver'), saúde ('A recuperação do paciente depende do tratamento'), relacionamentos ('Os filhos ainda dependem dos pais'), decisões ('A decisão final depende do chefe'), e planos ('Nossos planos dependem do clima'). A ideia central é sempre a de uma ligação necessária.

'Precisar de' é um sinônimo próximo, enfatizando a necessidade, mas 'depender' pode implicar uma ligação mais forte ou contínua. 'Estar sujeito a' também se assemelha, mas foca mais na submissão a uma condição ou regra. 'Contar com' sugere confiança e expectativa, o que pode ser um tipo de dependência, mas com uma conotação mais positiva.

使い方のコツ

The verb 'depender' is very common in everyday conversation. It is generally neutral in register, suitable for both formal and informal contexts. Always remember to use the preposition 'de' after 'depender' when indicating what is being depended upon.

よくある間違い

A common mistake is forgetting the preposition 'de', leading to incorrect sentences like 'Ele depende mim'. Another error can be incorrect verb conjugation, especially when the subject is plural.

覚え方のコツ

Think of 'depend' as 'de-pend'. The 'de' is the preposition, and 'pend' sounds like 'pending', meaning waiting for something, thus relying on it.

語源

The word 'depender' comes from the Latin 'dependere', meaning 'to hang down from'. This imagery relates to something being suspended or supported by something else.

文化的な背景

The concept of interdependence is strong in many Portuguese-speaking cultures, where family and community ties often play a significant role in individual lives and decision-making.

例文

1

O meu humor depende do tempo.

everyday

My mood depends on the weather.

2

A viabilidade da proposta dependerá da análise financeira.

formal

The proposal's viability will depend on the financial analysis.

3

Não quero depender de ninguém.

informal

I don't want to depend on anyone.

4

A autonomia do sistema depende de uma fonte de energia estável.

academic

The system's autonomy depends on a stable power source.

語族

名詞
dependência
動詞
depender
形容詞
dependente

よく使う組み合わせ

depender de alguém to depend on someone
depender de algo to depend on something
depender da sorte to depend on luck

よく使うフレーズ

depende de você

it depends on you

depende do quê

it depends on what

nada depende

nothing depends

よく混同される語

depender vs precisar

'Precisar' focuses solely on the need for something. 'Depender' implies that need creates a reliance or connection.

depender vs estar sujeito a

'Estar sujeito a' emphasizes being subject to a condition, rule, or influence, often passively. 'Depender' highlights the active reliance or need.

文法パターン

depender de + substantivo depender de + pronome depender de + infinitivo

Always use 'de' with depender

The most common and standard way to use 'depender' is with the preposition 'de'. Remember this pattern: 'depender de algo/alguém'.

Avoid omitting 'de'

While sometimes possible in specific contexts, omitting 'de' can sound unnatural or incorrect in everyday Portuguese.

Interdependence is common

In many cultures, including Portuguese-speaking ones, interdependence is a natural part of life, from family ties to community support.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a preposição correta.

O sucesso do projeto __________ da equipe.

正解! おしい! 正解: a

'Depende' é o verbo correto que se liga à preposição 'de' para indicar a relação de subordinação.

multiple choice

Qual frase usa 'depender' corretamente?

Qual destas frases está correta?

正解! おしい! 正解: b

A estrutura correta é 'depender de alguém/algo'. A opção B segue esta regra.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

Ordene as palavras: clima / nossos / depende / planos / do

正解! おしい! 正解: c

'Planos' está no plural, então o verbo 'depender' deve concordar no plural: 'dependem'. A estrutura completa é 'Nossos planos dependem do clima'.

スコア: /3

よくある質問

4 問

A preposição mais comum é 'de'. A estrutura 'depender de' é usada para indicar o que ou quem é a fonte da dependência.

Significa que essa coisa não é independente e precisa de outra coisa ou pessoa para existir, funcionar ou ter sucesso.

Embora menos comum e geralmente em contextos mais literários ou específicos, é possível. No entanto, a forma padrão e mais segura é usar 'depender de'.

'Precisar' foca na necessidade. 'Depender' implica uma necessidade que cria uma ligação ou subordinação.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!