escuro
escuro 30秒で
- Escuro means 'dark' or 'dim' in Portuguese, used for light levels and color shades.
- It is a versatile adjective that must agree in gender and number with the noun.
- Commonly used in compound colors like 'azul-escuro' (dark blue) and 'verde-escuro' (dark green).
- Metaphorically describes mysterious, gloomy, or negative concepts like a 'dark past'.
- Physical Environment
- When describing a place with little light, such as a basement, a forest at night, or a cinema during a movie, 'escuro' is the primary choice. It describes the state of the environment.
O corredor do hotel era muito escuro e assustador.
- Color Modification
- Used as a suffix to other color adjectives to indicate a deeper, more saturated, or less luminous version of that hue.
Ela comprou um vestido azul-escuro para a festa de formatura.
- Common Collocations
- Ficar escuro (to get dark), quarto escuro (dark room), chocolate escuro (dark chocolate), céu escuro (dark sky).
Já está ficando escuro; é melhor voltarmos para casa agora.
Eu prefiro chocolate escuro porque é menos doce que o de leite.
- Gender Agreement
- The adjective must match the gender of the noun. 'O sapato escuro' (The dark shoe) vs 'A bota escura' (The dark boot).
As nuvens estão muito escuras; acho que vai chover logo.
- Plural Agreement
- If the noun is plural, the adjective must also be plural. 'Os quartos escuros' (The dark rooms) vs 'As salas escuras' (The dark living rooms).
Ele tem olhos escuros que parecem brilhar na luz do luar.
- Ser vs Estar
- 'Ser escuro' describes a permanent or inherent quality. 'Estar escuro' describes a temporary state.
Este pão é mais escuro porque é feito com farinha integral.
A noite estava tão escura que não conseguíamos ver o caminho.
- Daily Life and Weather
- Used to describe the sky before a storm or the natural transition from day to night.
O céu ficou escuro de repente antes da tempestade começar.
- Gastronomy
- Essential for differentiating types of beer, chocolate, bread, and coffee based on their color and intensity.
Eu gosto de tomar uma cerveja escura no inverno.
- Art and Media
- Used to describe the aesthetic or thematic darkness of a piece of art, film, or music.
O filme tem um lado muito escuro que explora a mente humana.
- Agreement Errors
- Always check the gender of the noun. Remember: 'o' nouns usually take 'escuro', and 'a' nouns take 'escura'.
Incorreto: As ruas escuro. Correto: As ruas escuras.
- Escuro vs. Preto
- Use 'preto' for the color black. Use 'escuro' for things that lack light or for dark shades of other colors.
Não diga 'o céu está preto' a menos que ele esteja literalmente da cor preta. Diga 'o céu está escuro'.
- Word Order with Colors
- The color comes first, followed by the modifier. 'Verde-escuro', 'Vermelho-escuro'.
Eu quero a caneta azul-escuro, não a azul-claro.
- Sombrio
- This word translates to 'shadowy' or 'gloomy'. It is often used to describe places with many shadows or a person's mood. It has a more emotional or atmospheric connotation than 'escuro'.
O castelo abandonado tinha um aspecto muito sombrio sob a luz da lua.
- Obscuro
- Meaning 'obscure', this word is used for things that are not well-known, difficult to understand, or hidden. It is more intellectual or formal than 'escuro'.
Ele fez uma referência obscura a um livro que ninguém leu.
- Tenebroso
- This is a much stronger word, meaning 'dark and scary', 'sinister', or 'dreadful'. It's often used in horror stories or to describe something truly frightening.
Atravessar a floresta à noite foi uma experiência tenebrosa.
- Opaco
- Meaning 'opaque', it describes something that light cannot pass through. While not a direct synonym for 'dark', it's related to how light interacts with surfaces.
O vidro da janela é opaco para garantir a nossa privacidade.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'obscure' in English shares the same Latin root as 'escuro'. While 'escuro' became the everyday word for dark in Portuguese, 'obscuro' remained as a more formal, intellectual synonym.
発音ガイド
- Pronouncing the 'e' like 'ee' in 'see'.
- Making the 'r' a trill instead of a single tap.
- Forgetting to reduce the final 'o' to a 'u' sound (common in both dialects).
- Pronouncing the 's' like 'z' (it should be 's' or 'sh').
- Stress on the first syllable.
難易度
Very easy to recognize and understand in text.
Requires attention to gender and number agreement.
Initial 'e' and final 'o' pronunciation can be tricky for beginners.
Can be shortened in fast speech, especially in Portugal.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
O gato escuro / A gata escura.
Compound Color Pluralization
Camisas azul-escuro (usually stays singular) or azul-escuras.
Ser vs Estar with Adjectives
O corredor é escuro (always) vs O corredor está escuro (now).
Adjective Placement
Um céu escuro (standard) vs Um escuro céu (poetic).
Substantivation of Adjectives
O escuro me assusta (using 'escuro' as a noun).
レベル別の例文
O quarto está muito escuro.
The room is very dark.
Uses 'estar' for a temporary state and masculine singular agreement.
Eu tenho uma caneta azul-escuro.
I have a dark blue pen.
Compound color adjective.
A noite é escura.
The night is dark.
Uses 'ser' for an inherent quality and feminine singular agreement.
Você gosta de chocolate escuro?
Do you like dark chocolate?
Simple adjective-noun agreement.
O céu está escuro hoje.
The sky is dark today.
Describing weather state.
Ela usa um vestido escuro.
She wears a dark dress.
Adjective following the noun.
Os sapatos são escuros.
The shoes are dark.
Masculine plural agreement.
Não está escuro lá fora.
It is not dark outside.
Negative sentence structure.
Está ficando escuro muito cedo no inverno.
It is getting dark very early in winter.
Uses 'ficar' to show a transition.
As nuvens escuras trazem chuva.
The dark clouds bring rain.
Feminine plural agreement.
Eu prefiro cores escuras para o meu quarto.
I prefer dark colors for my bedroom.
Plural agreement with 'cores'.
O corredor era escuro e comprido.
The hallway was dark and long.
Past tense 'imperfeito' of 'ser'.
Ele tem olhos castanho-escuros.
He has dark brown eyes.
Compound color pluralization (only the second part changes).
A cerveja escura é muito saborosa.
The dark beer is very tasty.
Feminine singular agreement.
Nós caminhamos pela floresta escura.
We walked through the dark forest.
Prepositional phrase with adjective.
A sala ficou escura quando a luz apagou.
The room became dark when the light went out.
Preterite of 'ficar'.
Ele sempre teve um lado escuro na sua personalidade.
He always had a dark side to his personality.
Metaphorical use of 'escuro'.
Não podemos deixar o passado escuro nos afetar.
We cannot let the dark past affect us.
Abstract noun modification.
Foi um tiro no escuro, mas funcionou.
It was a shot in the dark, but it worked.
Idiomatic expression 'tiro no escuro'.
A pintura usa tons escuros para criar mistério.
The painting uses dark tones to create mystery.
Artistic context.
Ela sentiu medo ao entrar no beco escuro.
She felt fear upon entering the dark alley.
Emotional context.
O café estava tão escuro quanto a noite.
The coffee was as dark as the night.
Simile using 'tão... quanto'.
Aquelas águas escuras escondem muitos segredos.
Those dark waters hide many secrets.
Demonstrative pronoun with plural adjective.
O cinema ficou no escuro total antes do filme.
The cinema was in total darkness before the movie.
Noun phrase 'no escuro total'.
O regime político atravessou um período escuro da história.
The political regime went through a dark period of history.
Historical/Political metaphor.
A fotografia ficou subexposta e muito escura.
The photograph was underexposed and very dark.
Technical terminology.
É difícil ler neste ambiente tão escuro.
It is difficult to read in such a dark environment.
Infinitive construction.
As olheiras escuras denunciavam o seu cansaço.
The dark circles under her eyes revealed her tiredness.
Descriptive anatomical use.
O pão integral tem uma crosta escura e crocante.
The whole grain bread has a dark and crunchy crust.
Multiple adjectives.
A caverna era tão escura que as lanternas mal ajudavam.
The cave was so dark that the flashlights barely helped.
Consecutive clause 'tão... que'.
Eles preferem móveis de madeira escura na sala.
They prefer dark wood furniture in the living room.
Noun phrase 'madeira escura'.
O céu de inverno é frequentemente escuro e carrancudo.
The winter sky is often dark and frowning (gloomy).
Personification with 'carrancudo'.
A prosa do autor é marcada por um lirismo escuro e denso.
The author's prose is marked by a dark and dense lyricism.
Literary criticism.
Havia um pressentimento escuro pairando sobre a cidade.
There was a dark premonition hovering over the city.
Abstract metaphorical use.
O contraste entre o claro e o escuro define a técnica do chiaroscuro.
The contrast between light and dark defines the chiaroscuro technique.
Art theory.
Suas palavras lançaram uma luz sobre aquele assunto escuro.
Her words shed light on that dark subject.
Idiomatic/Metaphorical contrast.
O vinho apresentava uma cor rubi escura e profunda.
The wine presented a dark and deep ruby color.
Oenological description.
A alma humana tem recônditos escuros que poucos ousam explorar.
The human soul has dark recesses that few dare to explore.
Philosophical context.
O escuro da noite engoliu as últimas luzes da aldeia.
The darkness of the night swallowed the last lights of the village.
Personification/Literary use of 'o escuro'.
A negociação ocorreu em um terreno escuro e incerto.
The negotiation took place on dark and uncertain ground.
Figurative use for uncertainty.
A vacuidade do espaço é um abismo escuro e insondável.
The vacuity of space is a dark and unfathomable abyss.
Scientific/Philosophical register.
O escuro absoluto é uma impossibilidade física na superfície terrestre.
Absolute darkness is a physical impossibility on the Earth's surface.
Technical/Scientific statement.
Nas entrelinhas do texto, percebe-se um humor escuro e mordaz.
Between the lines of the text, one perceives a dark and biting humor.
Literary analysis of 'humor negro/escuro'.
O fado canta a escuridão da alma com uma voz escurecida pela dor.
Fado sings the darkness of the soul with a voice darkened by pain.
Highly poetic and evocative use.
A matéria escura compõe a maior parte da massa do universo.
Dark matter makes up most of the mass of the universe.
Astrophysical terminology.
O escuro, longe de ser ausência, era para ele uma presença tátil.
The dark, far from being an absence, was for him a tactile presence.
Existential/Poetic inversion.
A floresta, em seu silêncio escuro, parecia observar os viajantes.
The forest, in its dark silence, seemed to observe the travelers.
Advanced personification.
O matiz escuro daquela tapeçaria revelava séculos de oxidação.
The dark hue of that tapestry revealed centuries of oxidation.
Conservation/Art history context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— In the dark. Can be literal or figurative (not knowing something).
Estamos no escuro sobre os novos planos.
— Pitch black. Used to describe total absence of light.
A caverna era escura como breu.
— Fear of the dark. A common phrase for children and adults alike.
A criança tem medo do escuro.
— To keep someone in the dark. To withhold information.
Eles me deixaram no escuro sobre a demissão.
— Before it gets dark. Used when planning outdoor activities.
Vamos voltar antes que fique escuro.
— A dark corner. Often used in descriptions of rooms or alleys.
Havia uma aranha num canto escuro.
— Dark tones. Used in art, fashion, and design.
Ela prefere tons escuros para a decoração.
— Dark past. Refers to a history of bad or mysterious actions.
O vilão do filme tem um passado escuro.
— Darkroom. Where film is developed.
Ele passa horas no quarto escuro revelando fotos.
よく混同される語
Preto is the color black; escuro is the absence of light or a dark shade.
Obscuro is more formal and means mysterious or hard to see/understand.
Sombrio means gloomy or shadowy, often with an emotional connotation.
慣用句と表現
— To take a shot in the dark. To try something without knowing the outcome.
Investir naquela empresa foi um tiro no escuro.
informal— To grope in the dark. To try to find your way or understand something with no guidance.
Sem o manual, estamos apenas tateando no escuro.
neutral— To see in the dark. Can mean having good night vision or being very perceptive.
Gatos conseguem ver no escuro muito bem.
neutral— To be left in the dark. To not be informed about something.
Fiquei no escuro sobre a mudança de horário.
informal— To come out of the dark. To finally understand something or reveal oneself.
Finalmente saímos do escuro e entendemos o problema.
neutral— Darker than night. Used for extreme emphasis on darkness.
O porão era mais escuro que a noite.
literary— In the dark, all cats are grey. Meaning that in certain situations, differences don't matter.
Não se preocupe com os detalhes; no escuro todos os gatos são pardos.
proverb— To glow in the dark. Literal for bioluminescence or phosphorescence.
Estes adesivos brilham no escuro.
neutral— To walk in the dark. Often used metaphorically for taking risks.
Abrir um negócio sem plano é caminhar no escuro.
neutral— Light in the dark. A source of hope or guidance.
Ela foi a minha luz no escuro durante a crise.
poetic間違えやすい
Both refer to a lack of brightness.
Preto is a specific color (black). Escuro is a relative level of light (dark). You can have a dark green, but not a 'black green'.
O meu terno é preto, mas o azul do seu vestido é muito escuro.
They look similar and share a root.
Escuro is literal (physical darkness). Obscuro is figurative (unknown, suspicious, or complex).
A sala está escura, mas as intenções dele são obscuras.
Both describe low-light situations.
Sombrio implies shadows (sombras) and often a sense of sadness or gloom.
Um beco escuro pode ser apenas sem luz, mas um beco sombrio parece perigoso.
Both relate to light not being present.
Opaco means light cannot pass through a material. Escuro means there is no light source.
O vidro opaco deixa o quarto mais escuro.
Used for colors and light.
Baço means dull or lacking luster, while escuro means lacking light.
O metal está baço e a cor está escura.
文型パターン
[Noun] + está + escuro/a
O quarto está escuro.
Está ficando + escuro
Está ficando escuro lá fora.
[Color]-escuro
Eu comprei um carro azul-escuro.
Medo do + escuro
A criança tem medo do escuro.
Um lado + escuro
Ele revelou seu lado escuro.
O contraste entre o claro e o escuro
O contraste entre o claro e o escuro é belo.
Um tiro no escuro
Foi um tiro no escuro investir nisso.
Escuro como breu
A noite estava escura como breu.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high; it is one of the top 1000 words in Portuguese.
-
A sala é escuro.
→
A sala é escura.
The noun 'sala' is feminine, so the adjective must be 'escura'.
-
Eu tenho um escuro azul carro.
→
Eu tenho um carro azul-escuro.
In Portuguese, adjectives (and color modifiers) follow the noun.
-
O céu está preto.
→
O céu está escuro.
Unless the sky is literally the color black, use 'escuro' to mean dark.
-
Ele tem olhos escuro.
→
Ele tem olhos escuros.
The noun 'olhos' is plural, so the adjective must be 'escuros'.
-
Está fazendo escuro.
→
Está ficando escuro.
We use the verb 'ficar' (to become/get) to describe the transition to darkness.
ヒント
Gender Agreement
Always match 'escuro' with the noun. 'O céu escuro' but 'A nuvem escura'. This is the most common mistake for English speakers.
Color Modifiers
Use 'escuro' to create new color shades. Just add it after the color: verde-escuro, cinza-escuro, etc.
The Final 'O'
The final 'o' in 'escuro' is almost always pronounced like a 'u' (oo). Say 'es-KOO-roo'.
Ser vs Estar
Use 'estar' for the weather or current light levels. Use 'ser' for permanent things like the color of a shirt.
Tiro no Escuro
Use this phrase when you are guessing or taking a risk. It makes you sound very natural.
Dark Beer/Wine
In a bar, ask for 'cerveja escura' if you want a stout or porter. For wine, use 'vinho tinto' (red) or 'tinto escuro' for deep reds.
Compound Plurals
In formal writing, when 'azul-escuro' modifies a plural noun, only the second part changes: 'camisas azul-escuras'.
Fast Speech
Be prepared for 'escuro' to sound like 'skuro' in fast Brazilian Portuguese or 'shkuro' in European Portuguese.
Mood and Tone
Use 'escuro' to describe a 'dark' movie or book. It's a great way to expand your descriptive range.
Skin Tones
While 'pele escura' is fine, use 'negro' or 'moreno' when referring to people to be more polite and accurate.
暗記しよう
記憶術
Think of an 'ESC' key on a computer. When you press 'ESC' (escape) from the light, you go into the 'ESCURO' (dark).
視覚的連想
Imagine a dark room with a single candle. The room is 'escuro', and the candle is 'claro'.
Word Web
チャレンジ
Try to find five things in your house that are 'escuro' and name them in Portuguese (e.g., sapato escuro, café escuro).
語源
Derived from the Latin word 'obscurus', which means 'dark', 'covered', or 'hidden'. The transition from Latin to Portuguese involved the loss of the initial 'ob-' prefix and the evolution of the 'u' and 's' sounds.
元の意味: Covered, shadowed, or not visible.
Romance (Indo-European).文化的な背景
Be careful when using 'escuro' to describe skin tones; 'moreno' or 'negro' are more common and culturally appropriate terms depending on the context.
English speakers often use 'black' where Portuguese speakers would use 'escuro' (e.g., 'dark coffee' vs 'black coffee').
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing a room
- A sala está escura.
- Ligue a luz, está escuro.
- Não vejo nada no escuro.
- O quarto é muito escuro.
Talking about colors
- Eu quero o azul-escuro.
- Esta cor é muito escura.
- Prefiro tons escuros.
- O verde-escuro combina com você.
Weather and Time
- O céu está ficando escuro.
- Já está escuro lá fora.
- Vai chover, o céu está escuro.
- No inverno fica escuro cedo.
Food and Drink
- Gosto de chocolate escuro.
- Este café é bem escuro.
- Uma cerveja escura, por favor.
- O pão integral é mais escuro.
Physical Features
- Ele tem olhos escuros.
- Ela tem o cabelo escuro.
- Tenho olheiras escuras hoje.
- A pele dele é mais escura.
会話のきっかけ
"Você prefere chocolate ao leite ou chocolate escuro?"
"Por que o céu fica tão escuro antes de uma tempestade?"
"Você tinha medo do escuro quando era criança?"
"Qual é a sua cor escura favorita para roupas?"
"Você gosta de ler em ambientes claros ou mais escuros?"
日記のテーマ
Descreva um lugar escuro que você visitou e como se sentiu lá.
Escreva sobre uma vez que você teve que tomar uma decisão 'no escuro'.
Quais são as vantagens de usar cores escuras na decoração de uma casa?
Como a falta de luz (o escuro) afeta o seu humor durante o inverno?
Pense em um filme com um 'tom escuro' e explique por que você gostou ou não.
よくある質問
10 問In 95% of cases, yes. Placing it before the noun ('o escuro quarto') is poetic and very rare in daily speech. Stick to 'o quarto escuro' for natural Portuguese.
You say 'azul-escuro'. Note that in compound colors, 'escuro' often remains masculine singular even if the noun is feminine, though 'azul-escura' is also acceptable.
No. 'Preto' is black. 'Escuro' is dark. You can have 'cabelo escuro' (dark hair) which is brown, but 'cabelo preto' is specifically black hair.
You can use it for features like 'olhos escuros' or 'pele escura'. However, to describe a person's race or complexion, 'negro' or 'moreno' are more common.
'Ser escuro' means it is always dark (like a windowless basement). 'Estar escuro' means it is dark right now (like a room with the lights off).
The most common way is 'Está ficando escuro'. You can also say 'Está a escurecer' (more common in Portugal).
It is an idiom meaning 'a shot in the dark'—doing something without knowing if it will succeed or what the result will be.
Yes! 'Chocolate escuro' (dark chocolate), 'cerveja escura' (dark beer), and 'pão escuro' (dark/whole grain bread) are very common.
It sounds like 'ish-KOO-ru'. The first 'e' is very short and sounds like a soft 'i' or 'sh' because of the following 's'.
Yes, 'o escuro' means 'the dark' or 'the darkness'. For example: 'Ele tem medo do escuro' (He is afraid of the dark).
自分をテスト 200 問
Translate: 'The room is dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like dark chocolate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is getting dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has dark eyes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clouds are dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He wears a dark blue shirt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The forest was dark and scary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am afraid of the dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The beer is dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sky is very dark today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite dark-colored item of clothing in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tiro no escuro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dark hallway is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dark colors are good for winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bread is dark because it is whole grain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to talk about his dark past.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The night was pitch black.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I prefer dark wood furniture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The photo is too dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dark side of the moon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The room is dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have dark hair' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's getting dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dark blue' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am afraid of the dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sky is dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dark chocolate' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dark beer' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clouds are dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A shot in the dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'escuro' with a Brazilian accent.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'escuro' with a Portuguese accent.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dark green' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The night is dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer dark colors' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The hallway is dark' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dark brown eyes' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's very dark here' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dark past' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pitch black' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'O céu está escuro.'
Listen and identify the gender: 'A sala está escura.'
Listen and identify the color: 'Eu quero a camisa azul-escuro.'
Listen and identify the verb: 'Está ficando escuro.'
Listen and identify the noun: 'Tenho medo do escuro.'
Listen and identify the plural: 'As nuvens estão escuras.'
Listen and identify the food: 'Gosto de chocolate escuro.'
Listen and identify the idiom: 'Foi um tiro no escuro.'
Listen and identify the feature: 'Ele tem olhos escuros.'
Listen and identify the material: 'A mesa é de madeira escura.'
Listen and identify the state: 'O corredor era escuro.'
Listen and identify the drink: 'Uma cerveja escura, por favor.'
Listen and identify the tone: 'O filme tem um tom escuro.'
Listen and identify the intensity: 'Está escuro como breu.'
Listen and identify the reason: 'O pão é escuro porque é integral.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'escuro' is the essential Portuguese adjective for 'dark'. It changes to 'escura', 'escuros', or 'escuras' to match the noun. Use it for physical darkness, dark colors, and metaphorical gloom. Example: 'A sala está escura' (The room is dark).
- Escuro means 'dark' or 'dim' in Portuguese, used for light levels and color shades.
- It is a versatile adjective that must agree in gender and number with the noun.
- Commonly used in compound colors like 'azul-escuro' (dark blue) and 'verde-escuro' (dark green).
- Metaphorically describes mysterious, gloomy, or negative concepts like a 'dark past'.
Gender Agreement
Always match 'escuro' with the noun. 'O céu escuro' but 'A nuvem escura'. This is the most common mistake for English speakers.
Color Modifiers
Use 'escuro' to create new color shades. Just add it after the color: verde-escuro, cinza-escuro, etc.
The Final 'O'
The final 'o' in 'escuro' is almost always pronounced like a 'u' (oo). Say 'es-KOO-roo'.
Ser vs Estar
Use 'estar' for the weather or current light levels. Use 'ser' for permanent things like the color of a shirt.
関連コンテンツ
generalの関連語
a cerca de
B1距離や将来の時間について「約」や「およそ」を意味します。
à direita
A2右に、または右側に。方向や場所を示すために使われます。
à esquerda
A2左側に。方向を示したり、場所を説明したりするために使用されます。
a fim de
A2〜するために、〜したい気分。 '合格するために勉強する。' / 'ピザが食べたい気分だ。'
à frente
A2の前に (No mae ni). '彼は私の前にいます。'
a frente
A2前方に; 前に
À frente de
A2〜の前に、または〜を率いて。「車の前に木があります」。
a tempo
A2間に合って、時間通りに。手遅れになる前に行動することを指します。
à volta de
A2の周りに。場所(テーブルの周り)や見積もり(約10ユーロ)に使用されます。
abaixo
A1〜の下に; 以下に。