orégano
orégano 30秒で
- Orégano é um tempero essencial na culinária lusófona, famoso por seu uso em pizzas.
- É um substantivo masculino e deve ser sempre acentuado na antepenúltima sílaba.
- Pode ser usado fresco, mas a versão seca é a mais comum e aromática.
- Além do sabor, possui propriedades medicinais reconhecidas, como ação antioxidante.
- Gênero Gramatical
- É um substantivo masculino (o orégano). Nunca diga 'a orégano'.
- Uso Culinário Principal
- Finalização de pizzas, molhos de tomate, tempero para carnes brancas e saladas de tomate com queijo branco.
- Significado Simbólico
- Frequentemente associado ao conforto e à comida caseira ou 'comfort food' italiana.
Não se esqueça de colocar um pouco de orégano sobre o queijo derretido para dar aquele aroma especial.
O orégano fresco tem um sabor muito mais picante e intenso do que a versão desidratada que compramos no supermercado.
Minha avó sempre dizia que chá de orégano ajuda a acalmar a tosse e melhorar a digestão após um jantar pesado.
- Variações Regionais
- Embora a pronúncia varie levemente entre Lisboa e Rio de Janeiro, o objeto referido é idêntico em todo o mundo lusófono.
Para um molho de macarrão perfeito, refogue o alho, adicione os tomates e finalize com uma pitada generosa de orégano.
Você prefere comprar orégano em ramos secos ou já moído em potinhos plásticos?
- Como Sujeito
- 'O orégano está caro este mês no mercado.' Aqui, ele atua como o tópico principal da frase.
- Como Objeto Direto
- 'Eu adicionei orégano à receita.' O verbo adicionar transita diretamente para o substantivo.
Se você quer um sabor autêntico na sua pizza caseira, nunca economize no orégano.
O molho de tomate fica muito mais saboroso quando ferve junto com alguns ramos de orégano fresco.
Cuidado para não colocar demais; o orégano tem um aroma muito persistente que pode esconder o sabor do peixe.
- Comparativos
- 'Esta marca de orégano é mais cheirosa do que a outra.' Usamos estruturas comparativas padrão para avaliar a qualidade da erva.
Muitas pessoas confundem o orégano com a manjerona, mas os sabores são distintos.
O orégano chileno é muito apreciado no mercado internacional por sua alta concentração de óleos essenciais.
Para conservar o orégano por mais tempo, guarde-o em um pote de vidro bem fechado e longe da luz solar.
- Supermercados e Feiras
- Nas seções de temperos e especiarias, as etiquetas sempre exibirão 'Orégano' em destaque. Nas feiras livres, os feirantes gritam as qualidades de seus temperos frescos.
- Programas de Culinária
- Chefs famosos na TV brasileira, como Rodrigo Hilbert ou Rita Lobo, frequentemente mencionam o orégano como um ingrediente chave para trazer frescor a pratos rápidos.
'Moça, você pode colocar um pouco mais de orégano no meu sanduíche, por favor?' - Um pedido comum em lanchonetes.
Nas redes sociais, vídeos de receitas de 'um minuto' quase sempre terminam com a legenda: 'Finalize com orégano a gosto'.
- Em Portugal
- É comum ouvir o termo em churrascos, onde o peixe assado na brasa é temperado com sal grosso e orégãos (plural comum em Portugal).
'Este orégano é da horta da minha mãe, é muito mais potente!' - Uma frase que demonstra o valor do produto caseiro.
No jardim botânico, as placas de identificação das ervas medicinais sempre incluem o orégano entre as plantas de uso culinário e terapêutico.
Em podcasts sobre vida saudável, o orégano é citado como um antifúngico natural poderoso.
- Erro de Pronúncia
- Muitos alunos tentam pronunciar como em inglês 'o-RE-ga-no' com a tônica no 'RE' mas sem o som aberto do 'É'. Em português, o acento agudo indica um som aberto e forte: /o.ˈɾɛ.ɡɐ.nu/.
- Erro de Gênero
- Dizer 'a orégano' pensando em 'a erva'. Lembre-se: o nome da erva é masculino. 'O orégano é bom', não 'a orégano é boa'.
Errado: Eu comprei uma orégano fresca. Correto: Eu comprei um orégano fresco.
Cuidado: Não confunda orégano com 'órgão'. A pronúncia é parecida para iniciantes, mas os significados são totalmente diferentes!
- Uso do Plural
- No Brasil, raramente usamos 'oréganos' no plural para falar do tempero em pó. Dizemos 'os oréganos' apenas se estivermos falando de diferentes tipos ou espécies da planta.
Erro comum: 'O cheiro de oregano' (sem acento). A falta do acento muda a melodia da frase para um falante nativo.
Evite dizer: 'Eu gosto muito de orégano na minha café'. Orégano é para pratos salgados!
Não confunda o som de orégano com o de 'oceano'. Ambos terminam em 'o', mas a estrutura rítmica é distinta.
- Manjericão (Basil)
- O companheiro inseparável do orégano em pratos italianos. Enquanto o orégano é terroso, o manjericão é doce e refrescante.
- Tomilho (Thyme)
- Muitas vezes usado junto com o orégano em temperos para aves e carnes vermelhas. Tem folhas menores e um aroma mais amadeirado.
- Alecrim (Rosemary)
- Uma erva muito mais forte e agulhada. O alecrim é usado para carnes pesadas, enquanto o orégano é mais versátil para queijos e vegetais.
Se você não tiver orégano em casa, pode tentar usar um pouco de manjerona, que é o parente botânico mais próximo.
O orégano faz parte das famosas 'Ervas de Provença', junto com o tomilho, o alecrim e a alfazema.
- Salsa e Cebolinha
- Conhecidas no Brasil como 'cheiro-verde'. São ervas frescas, enquanto o orégano ocupa a categoria de especiaria seca na maioria das despensas brasileiras.
Diferente do orégano, o coentro é uma erva que divide opiniões: ou você ama, ou você odeia.
A sálvia é outra alternativa interessante para carnes, mas seu sabor é muito mais terroso e amargo que o do orégano.
Muitas misturas de 'tempero completo' no Brasil já trazem orégano em sua composição básica.
How Formal Is It?
豆知識
The Greeks and Romans associated oregano with joy and happiness; it was often used in wedding wreaths to crown the couple.
発音ガイド
- Pronouncing it as 'o-re-GA-no' (stressing the third syllable).
- Using a closed 'E' sound instead of the open 'É'.
- Forgetting the nasalized 'O' at the end in some dialects.
- Treating it as a feminine word.
- Skipping the 'R' flap.
難易度
Easy to recognize due to similarity with English 'oregano'.
Requires remembering the mandatory accent on the 'é'.
Challenging to master the open 'É' and the correct syllable stress.
Clear sound, but the 'o' at the end can be very soft.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Proparoxítonas
Todas as proparoxítonas são acentuadas: o-ré-ga-no, mé-di-co, xí-ca-ra.
Masculine nouns ending in -o
O orégano, o livro, o carro.
Preposition 'com' + noun
Pizza com orégano, café com leite.
Adjective agreement
Orégano fresco (masculine singular).
Quantifiers with uncountable nouns
Muito orégano, pouco orégano.
レベル別の例文
Eu quero pizza com orégano.
I want pizza with oregano.
Uses 'com' (with) to show addition.
O orégano é verde.
The oregano is green.
Simple subject-verb-adjective structure.
Você tem orégano?
Do you have oregano?
Basic question form with 'ter' (to have).
Gosto de orégano na salada.
I like oregano in the salad.
Preposition 'na' (in the) used with feminine noun 'salada'.
O orégano está na mesa.
The oregano is on the table.
Verb 'estar' for temporary location.
Não gosto de muito orégano.
I don't like a lot of oregano.
Negation 'não' before the verb.
Onde está o orégano?
Where is the oregano?
Interrogative 'onde'.
Comprei orégano ontem.
I bought oregano yesterday.
Past tense of 'comprar'.
Por favor, passe o pote de orégano.
Please, pass the oregano jar.
Imperative 'passe' (polite).
Este orégano é muito cheiroso.
This oregano is very fragrant.
Demonstrative 'este' matching masculine 'orégano'.
Vou colocar uma pitada de orégano.
I'm going to put a pinch of oregano.
Future with 'ir + infinitive'.
O orégano fica bom com queijo.
Oregano goes well with cheese.
Verb 'ficar' used to express a result or state.
Preciso comprar orégano no mercado.
I need to buy oregano at the market.
Verb 'precisar' followed by infinitive.
A pizza de mussarela sempre tem orégano.
Mozzarella pizza always has oregano.
Adverb of frequency 'sempre'.
Você prefere orégano fresco ou seco?
Do you prefer fresh or dried oregano?
Alternative question with 'ou'.
O orégano é um tempero barato.
Oregano is a cheap seasoning.
Adjective 'barato' matching masculine noun.
O aroma do orégano tomou conta da cozinha.
The aroma of oregano took over the kitchen.
Metaphorical use of 'tomar conta'.
Dizem que o chá de orégano é bom para a digestão.
They say oregano tea is good for digestion.
Passive 'dizem que' (it is said that).
Se você adicionar orégano agora, o sabor será melhor.
If you add oregano now, the flavor will be better.
First conditional (Se + future subjunctive).
Eu costumo cultivar orégano no meu pequeno jardim.
I usually grow oregano in my small garden.
Verb 'costumar' to indicate habit.
O orégano desidratado dura bastante tempo na despensa.
Dehydrated oregano lasts a long time in the pantry.
Adverbial phrase 'bastante tempo'.
Não coloque tanto orégano, senão vai ficar amargo.
Don't put so much oregano, otherwise it will be bitter.
Conjunction 'senão' (otherwise).
O molho de tomate caseiro pede um pouco de orégano.
Homemade tomato sauce calls for a bit of oregano.
Personification of 'molho' with verb 'pedir'.
Sinto falta do orégano nesta receita de família.
I miss the oregano in this family recipe.
Expression 'sentir falta de' (to miss something).
As propriedades antioxidantes do orégano são amplamente estudadas.
The antioxidant properties of oregano are widely studied.
Passive voice with 'ser' + participle.
O orégano chileno é conhecido por sua cor intensa.
Chilean oregano is known for its intense color.
Adjective 'conhecido' followed by preposition 'por'.
Embora o orégano seja comum, sua qualidade varia muito.
Although oregano is common, its quality varies greatly.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
O óleo essencial de orégano deve ser usado com cautela.
Oregano essential oil should be used with caution.
Modal verb 'dever' + passive infinitive.
A colheita do orégano ocorre geralmente no verão.
The oregano harvest usually occurs in the summer.
Noun 'colheita' and verb 'ocorrer'.
O orégano harmoniza perfeitamente com vinhos tintos leves.
Oregano pairs perfectly with light red wines.
Technical culinary verb 'harmonizar'.
É recomendável esfregar o orégano nas mãos antes de usar.
It is recommended to rub the oregano in your hands before using.
Impersonal expression 'é recomendável'.
O orégano é um ingrediente indispensável na culinária mediterrânea.
Oregano is an indispensable ingredient in Mediterranean cuisine.
Strong adjective 'indispensável'.
A sutil nota de orégano confere complexidade ao prato.
The subtle note of oregano lends complexity to the dish.
Formal verb 'conferir' (to lend/give).
O orégano, outrora selvagem, hoje é cultivado em escala industrial.
Oregano, once wild, is now cultivated on an industrial scale.
Adverb 'outrora' (formerly).
A versatilidade do orégano transcende as fronteiras da cozinha italiana.
The versatility of oregano transcends the borders of Italian cuisine.
Elevated verb 'transcender'.
O carvacrol é o principal componente bioativo presente no orégano.
Carvacrol is the main bioactive component present in oregano.
Scientific terminology.
Muitas vezes, a manjerona é comercializada erroneamente como orégano.
Often, marjoram is erroneously marketed as oregano.
Adverb 'erroneamente'.
O orégano evoca memórias afetivas de jantares de domingo na infância.
Oregano evokes affective memories of childhood Sunday dinners.
Abstract noun phrase 'memórias afetivas'.
A essência do orégano é capturada através da destilação a vapor.
The essence of oregano is captured through steam distillation.
Technical process description.
Não se pode subestimar o impacto do orégano no perfil sensorial da pizza.
One cannot underestimate the impact of oregano on the pizza's sensory profile.
Double negation for emphasis.
O orégano viceja nas encostas ensolaradas do Mediterrâneo.
Oregano flourishes on the sunny slopes of the Mediterranean.
Literary verb 'vicejar' (to flourish).
A onipresença do orégano na dieta luso-brasileira é um fenômeno sociológico.
The omnipresence of oregano in the Luso-Brazilian diet is a sociological phenomenon.
High-level academic vocabulary.
Tal erva, o orégano, era tida como símbolo de felicidade na Antiguidade.
Such a herb, oregano, was regarded as a symbol of happiness in Antiquity.
Archaic-style construction 'era tida como'.
O aroma pungente do orégano fresco desafia os paladares mais conservadores.
The pungent aroma of fresh oregano challenges the most conservative palates.
Precise adjective 'pungente'.
A despeito de sua simplicidade, o orégano possui uma herança genética riquíssima.
Despite its simplicity, oregano possesses a very rich genetic heritage.
Complex prepositional phrase 'A despeito de'.
O orégano atua como um conservante natural em certas preparações artesanais.
Oregano acts as a natural preservative in certain artisanal preparations.
Functional description 'atua como'.
A volatilidade dos óleos do orégano exige um armazenamento hermético.
The volatility of oregano oils requires airtight storage.
Scientific noun 'volatilidade'.
O orégano é a quintessência do tempero mediterrâneo transplantado para o trópico.
Oregano is the quintessence of Mediterranean seasoning transplanted to the tropics.
Sophisticated metaphor 'quintessência'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used in recipes to say add as much as you like.
Finalize com sal e orégano a gosto.
— A common request when ordering pizza.
Quero a minha pizza com bastante orégano.
— To describe the flavor profile of something.
Esse queijo tem um leve gosto de orégano.
— Often synonymous with the smell of oregano.
Este perfume tem cheiro de pizzaria, puro orégano.
— Referring to home-grown, high-quality herbs.
Usei orégano da horta para temperar o peixe.
— A common way it is sold in supermarkets.
Comprei um pacote de orégano em flocos.
よく混同される語
São parecidas visualmente, mas o orégano é mais forte e a manjerona é mais doce.
Palavras foneticamente próximas para iniciantes, mas significam 'organ' (anatomia/música).
Ambos são temperos verdes, mas o sabor é completamente diferente e o coentro é muito mais polêmico.
慣用句と表現
— To give the final touch to something (colloquial, rare).
Ele veio só para pôr o orégano no projeto.
Informal— To be the essential part that completes the whole.
Você é o orégano da minha pizza!
Playful/Romantic— To make a mistake about what is being seen (slang/drug reference).
Cuidado para não confundir orégano com maconha.
Slang— To be a bit confused or 'spacey' (very regional).
Acho que ele está com orégano na cabeça hoje.
Regional— To spread information or gossip (very rare).
Ela saiu espalhando orégano por aí.
Informal— To look like someone who just ate a lot of pizza.
Depois da festa, ele cheirava a orégano.
Observation— Not for anything (hyperbolic variation).
Não faço isso nem por todo o orégano do mundo.
Creative— Very dry (referring to weather or a person's personality).
O clima hoje está mais seco que orégano.
Informal— To fit perfectly or happen at the right time.
Esse dinheiro caiu como orégano na pizza.
Informal— To accept something inferior thinking it's better.
Ele trocou orégano por manjerona naquele negócio.
Informal間違えやすい
É a variante de Portugal.
Em Portugal usa-se 'orégão', no Brasil 'orégano'.
Em Lisboa, comprei orégãos frescos.
Ambos são verdes e usados em pizza.
Manjericão tem folhas grandes e sabor refrescante; orégano tem folhas pequenas e sabor terroso.
Coloquei manjericão e orégano no molho.
Ambas são ervas aromáticas mediterrâneas.
O alecrim parece agulhas de pinheiro; o orégano são folhas ovais pequenas.
O alecrim vai na carne, o orégano na pizza.
São os temperos verdes mais comuns.
A salsa é quase sempre usada fresca e picada; o orégano é mais comum seco.
Pique a salsa e salpique o orégano.
As folhas são de tamanho similar.
O tomilho tem um sabor mais limão/madeira; o orégano é mais picante/terroso.
Usei tomilho no frango e orégano no queijo.
文型パターン
Eu gosto de [tempero].
Eu gosto de orégano.
Pode me dar o [objeto]?
Pode me dar o orégano?
Se tiver [ingrediente], fica melhor.
Se tiver orégano, fica melhor.
O [substância] é conhecido por [propriedade].
O orégano é conhecido por ser medicinal.
A despeito do [substantivo], [consequência].
A despeito do cheiro forte do orégano, eu adoro.
A [qualidade] do [substantivo] transcende [conceito].
A versatilidade do orégano transcende a culinária.
Não esqueça do [tempero].
Não esqueça do orégano.
O prato leva [ingredientes].
O prato leva tomate, queijo e orégano.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Muito comum na linguagem diária, especialmente em contextos de alimentação.
-
Dizer 'a orégano'.
→
O orégano.
O gênero da palavra é masculino, independentemente de ser uma erva.
-
Escrever 'oregano' sem acento.
→
Orégano.
Em português, a falta de acento em uma proparoxítona é um erro ortográfico grave.
-
Pronunciar 'ore-GA-no'.
→
O-ré-ga-no.
A tônica está no 'ré', não no 'ga'.
-
Achar que orégano fresco é igual ao seco.
→
Usar cada um no seu contexto.
O seco é mais forte e ideal para pizzas; o fresco é mais herbáceo.
-
Confundir com manjericão.
→
Distinguir as ervas.
Embora ambos sejam verdes, o manjericão é doce e o orégano é terroso.
ヒント
Libere o aroma
Esfregue o orégano seco entre as palmas das mãos antes de salpicar na comida. O calor e a fricção liberam os óleos essenciais e o aroma.
Acento Obrigatório
Lembre-se que palavras proparoxítonas (tônica na antepenúltima) sempre levam acento em português. Orégano segue essa regra.
O 'O' final
No final da palavra, o 'O' soa quase como um 'U' suave no Brasil. Pratique dizer 'orégan-u'.
Qualidade importa
Ao comprar, procure orégano que ainda tenha uma cor verde clara. Se estiver marrom ou cinza, ele provavelmente perdeu o sabor.
Chá digestivo
Uma infusão de orégano após as refeições pode ajudar a reduzir o inchaço abdominal e melhorar a digestão.
Fácil de cuidar
O orégano é uma planta resistente que gosta de muito sol e pouca água. Ótima para ter em vasos na janela da cozinha.
Pizza de São Paulo
Se você visitar São Paulo, peça uma pizza de mussarela. Ela virá coberta com uma generosa camada de orégano.
Palavras amigas
Aprenda 'salpicar' (sprinkle) junto com 'orégano'. Elas quase sempre andam juntas em receitas.
Pote de vidro
Evite guardar temperos em sacos plásticos abertos. Use potes de vidro para manter o frescor por meses.
Alegria da Montanha
Lembrar que o nome significa 'alegria da montanha' ajuda a associar a palavra a algo positivo e natural.
暗記しよう
記憶術
Think of an 'ORANGE' (O) 'REGULAR' (RÉ) 'GUY' (GA) 'NO' (NO). O-RÉ-GA-NO. Or imagine a pizza saying 'O-RÉ-GA-NO' to you.
視覚的連想
Visualize a green mountain (oros) with a smiley face (ganos) holding a slice of pizza.
Word Web
チャレンジ
Go to a local market or supermarket and find the spice aisle. Locate the 'orégano' and say the word aloud three times, focusing on the open 'É' sound.
語源
Comes from the Ancient Greek 'origanon', which is a compound of 'oros' (mountain) and 'ganos' (joy).
元の意味: Joy of the mountain.
Indo-European (via Greek and Latin).文化的な背景
No specific sensitivities; it's a safe, common culinary term.
English speakers often associate oregano with dried herbs in a jar, but in Portugal, you might see it used fresh more often than in the US or UK.
実生活で練習する
実際の使用場面
Pizzaria
- Com orégano, por favor.
- Sem orégano.
- Pode colocar mais orégano?
- Tem orégano na borda?
Supermercado
- Onde está o orégano?
- Quanto custa o pote de orégano?
- Tem orégano fresco?
- Quero o pacote maior.
Cozinha
- Salpique o orégano.
- Esfregue o orégano.
- Adicione uma pitada.
- O orégano acabou.
Jardim
- Vou plantar orégano.
- O orégano precisa de sol.
- Colha as folhas de orégano.
- Regue o orégano.
Saúde
- Chá de orégano para tosse.
- Óleo de orégano é forte.
- Benefícios do orégano.
- Orégano é antioxidante.
会話のきっかけ
"Você gosta de colocar orégano em tudo ou só na pizza?"
"Na sua opinião, qual é a erva que melhor combina com orégano?"
"Você já experimentou orégano fresco direto da horta?"
"Você sabia que o orégano é da mesma família que a hortelã?"
"Qual é o tempero que nunca pode faltar na sua cozinha?"
日記のテーマ
Descreva o cheiro da sua pizzaria favorita e como o orégano faz parte dessa experiência.
Escreva uma receita simples que você saiba fazer e que use orégano.
Você prefere sabores fortes ou suaves na comida? Fale sobre o papel do orégano nisso.
Imagine que você tem uma horta. Quais ervas você plantaria além do orégano?
Relate uma memória de infância ligada ao cheiro de algum tempero específico.
よくある質問
10 問É masculino. Dizemos 'o orégano'. Um erro comum é achar que é feminino por ser uma erva, mas o nome da planta segue o gênero masculino.
A tônica está no 'RÉ'. Pronuncia-se o-RÉ-ga-no, com o som do 'É' aberto como em 'pé'.
O orégano seco tem um sabor mais concentrado e é o padrão para pizzas. O fresco é mais suave e levemente picante, ótimo para marinadas.
Não é comum. O orégano tem um perfil de sabor que combina quase exclusivamente com pratos salgados, queijos e vegetais.
Devido à forte influência da imigração italiana, especialmente em São Paulo, onde o orégano se tornou o tempero padrão para a cobertura de mussarela.
Sim, ele é rico em antioxidantes e possui propriedades antibacterianas e antifúngicas naturais.
Escreve-se com acento agudo no 'E': o-r-é-g-a-n-o. Sem o acento, a palavra não existe formalmente.
Apenas regional. 'Orégano' é usado no Brasil e 'Orégão' (ou 'Orégãos') é o termo padrão em Portugal.
Deve ser guardado em um recipiente hermético, em local seco, fresco e longe da luz direta do sol.
A manjerona é a melhor substituta. O tomilho ou manjericão também podem funcionar, dependendo do prato.
自分をテスト 180 問
Escreva uma frase usando a palavra 'orégano' e o verbo 'comprar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o sabor do orégano em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria mais orégano em uma pizzaria?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena instrução de receita usando 'salpicar' e 'orégano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre orégano e manjericão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faça uma pergunta a um amigo sobre o uso de orégano na comida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre os benefícios do chá de orégano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma marca de orégano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma pizza de mussarela perfeita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'orégano' em um contexto formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando orégano fresco e seco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você perguntaria se há orégano em um prato no restaurante?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'óleo de orégano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o cheiro de uma cozinha onde se faz molho de tomate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um bilhete pedindo para alguém comprar orégano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um cliente e um pizzaiolo sobre orégano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o cultivo de orégano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'orégano' e 'manjerona' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase poética sobre o orégano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a cor e a textura do orégano seco.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu adoro o cheiro de orégano na pizza' em voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'orégano' focando na sílaba 'RÉ'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça a alguém para passar o tempero: 'Pode me passar o orégano, por favor?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique brevemente por que você gosta (ou não) de orégano.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O orégano é essencial para o molho de tomate'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a frase: 'Salpique um pouco de orégano seco por cima'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga as três palavras: 'orégano, manjericão, tomilho'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Conte até três e diga: 'Orégano é alegria!'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente dizer rápido: 'O orégano da horta é muito cheiroso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não esqueça de colocar o acento no orégano'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O chá de orégano ajuda na digestão'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simule um pedido em uma pizzaria: 'Uma pizza de mussarela com bastante orégano'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'orégão' (variante de Portugal).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O óleo de orégano é um potente antioxidante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique onde você guarda o seu orégano em casa.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A pitada de orégano faz toda a diferença'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente rimar: 'O meu mano ama orégano'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O orégano fresco é muito mais verde'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Prefiro orégano seco para a pizza'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A colheita do orégano é no verão'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a palavra e identifique se a tônica está no início, meio ou fim: o-RÉ-ga-no.
Qual ingrediente foi mencionado? 'Eu coloquei sal, pimenta e orégano'.
O falante gosta de orégano? 'Eu odeio o gosto forte do orégano'.
Onde o orégano está? 'O orégano está lá no fundo do armário'.
Qual o tipo de orégano? 'Eu só uso orégano fresco na minha cozinha'.
Quantas vezes a palavra 'orégano' aparece na frase: 'Orégano é bom, mas orégano demais estraga'?
Qual prato foi feito? 'Fiz um frango com limão e orégano'.
O que o orégano faz? 'O orégano ajuda a dar um cheiro bom na comida'.
O que a pessoa esqueceu de comprar? 'Esqueci o queijo e o orégano'.
Onde o orégano cresce? 'O orégano viceja nas montanhas'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
O orégano é a alma da pizza brasileira e um tempero versátil para o dia a dia. Lembre-se sempre de pronunciar o 'é' aberto e forte: o-RÉ-ga-no.
- Orégano é um tempero essencial na culinária lusófona, famoso por seu uso em pizzas.
- É um substantivo masculino e deve ser sempre acentuado na antepenúltima sílaba.
- Pode ser usado fresco, mas a versão seca é a mais comum e aromática.
- Além do sabor, possui propriedades medicinais reconhecidas, como ação antioxidante.
Libere o aroma
Esfregue o orégano seco entre as palmas das mãos antes de salpicar na comida. O calor e a fricção liberam os óleos essenciais e o aroma.
Acento Obrigatório
Lembre-se que palavras proparoxítonas (tônica na antepenúltima) sempre levam acento em português. Orégano segue essa regra.
O 'O' final
No final da palavra, o 'O' soa quase como um 'U' suave no Brasil. Pratique dizer 'orégan-u'.
Qualidade importa
Ao comprar, procure orégano que ainda tenha uma cor verde clara. Se estiver marrom ou cinza, ele provavelmente perdeu o sabor.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
foodの関連語
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「お好みで」という意味です。
à la carte
A2個々の料理をメニューから注文すること。各品目に独自の価格が設定されており、食事の選択に柔軟性があります。
à mão
A2手作りの、または手元にある。手作業で行われることや、物がすぐ近くにあることを表す表現です。
à mesa
A2食卓についていること、食事をしている状態。
à parte
A2別に添えられた、または脇に置かれた。
à pressa
A2時間がなく、非常に速く行動または実行される。
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2蒸された、または蒸気で動く。
à vontade
A2くつろいで、遠慮なく。