A1 noun ニュートラル #7,000 よく出る 1分で読める

panela

/paˈnɛla/

Pot, pan; a metal container used for cooking food on a stove.

Panela is the fundamental kitchen vessel used for cooking food on a stove.

30秒でわかる単語

  • A metal container used for cooking food.
  • Essential kitchenware for boiling, stewing, and heating.
  • Used in everyday culinary routines.

Summary

Panela is the fundamental kitchen vessel used for cooking food on a stove.

  • A metal container used for cooking food.
  • Essential kitchenware for boiling, stewing, and heating.
  • Used in everyday culinary routines.

Use with verbs like colocar

Always use 'colocar' or 'botar' when talking about putting a pan on the stove. For example, 'Vou colocar a panela no fogo'.

Gender agreement is essential

Remember that 'panela' is a feminine noun. Always use 'a' or 'uma' before it.

Regional variations in terminology

In some parts of Portugal, the word 'tacho' is used more frequently than 'panela'. Both are correct but reflect regional preference.

例文

3 / 3
1

A comida está na panela.

The food is in the pot.

2

O chef utilizou uma panela de cobre profissional.

The chef used a professional copper pot.

3

Lava as panelas para mim, por favor?

Can you wash the pots for me, please?

語族

名詞
panelada
動詞
apanelar
形容詞
panelinha (diminutive/metaphorical)

覚え方のコツ

Think of the sound 'pan' in English, which is the base of the word. A 'pan-ela' is just a pot on the stove.

Visão Geral

A 'panela' é o recipiente fundamental na culinária lusófona. Sua função principal é servir de base para o cozimento de alimentos, permitindo que o calor seja transferido de forma controlada. Existem panelas de diversos tipos, como a panela de pressão, a frigideira (que tecnicamente é um tipo de panela rasa) e a caçarola.

Padrões de Uso

O termo é frequentemente usado acompanhado de um adjetivo ou substantivo que define sua função, como 'panela de pressão' (para cozimento rápido) ou 'panela de barro' (para pratos tradicionais). Gramaticalmente, é um substantivo feminino, logo, usamos 'a panela' ou 'uma panela'.

Contextos Comuns

O uso é onipresente na rotina doméstica. É comum ouvir frases como 'colocar a panela no fogo', 'lavar as panelas' ou 'a comida está na panela'. Em contextos sociais, a expressão 'panela' também pode ser usada metaforicamente para descrever um grupo fechado de pessoas, uma 'panelinha'.

Comparação com Palavras Similares

'Frigideira' é um recipiente mais raso usado para fritar; 'caçarola' é uma panela mais funda, geralmente com duas alças, usada para ensopados; 'tacho' é um termo regional, muito comum em Portugal, que pode substituir 'panela' em diversos contextos culinários.

使い方のコツ

Panela is a neutral, everyday word used in all registers. It is the standard term for cooking vessels in Brazil, while 'tacho' is more common in Portugal. Avoid using it in highly abstract contexts unless you are referring to the metaphorical 'panelinha'.

よくある間違い

Beginners often forget the feminine gender and use 'o panela'. Always remember it is 'a panela'. Also, do not confuse it with 'prato', which is the plate you eat from.

覚え方のコツ

Think of the sound 'pan' in English, which is the base of the word. A 'pan-ela' is just a pot on the stove.

語源

Derived from the Latin 'patella', meaning a small pan or dish. It has evolved through Old Portuguese to the current form used today.

文化的な背景

The panela is central to Brazilian and Portuguese family culture. Sunday lunches often involve large pots of stew, making the word synonymous with comfort food and home.

例文

1

A comida está na panela.

everyday

The food is in the pot.

2

O chef utilizou uma panela de cobre profissional.

formal

The chef used a professional copper pot.

3

Lava as panelas para mim, por favor?

informal

Can you wash the pots for me, please?

語族

名詞
panelada
動詞
apanelar
形容詞
panelinha (diminutive/metaphorical)

よく使う組み合わせ

panela de pressão pressure cooker
colocar no fogo to put on the stove
lavar as panelas to wash the pots

よく使うフレーズ

Panela velha é que faz comida boa

Old pots make good food (idiom meaning experience is valuable).

よく混同される語

panela vs Frigideira

A frigideira is specifically a frying pan, which is shallow and wide, whereas a panela is a deeper pot for liquids and stews.

文法パターン

A panela de [material] Colocar a panela no [lugar] Lavar a panela

Use with verbs like colocar

Always use 'colocar' or 'botar' when talking about putting a pan on the stove. For example, 'Vou colocar a panela no fogo'.

Gender agreement is essential

Remember that 'panela' is a feminine noun. Always use 'a' or 'uma' before it.

Regional variations in terminology

In some parts of Portugal, the word 'tacho' is used more frequently than 'panela'. Both are correct but reflect regional preference.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

Eu preciso comprar uma ___ nova para fazer arroz.

正解! おしい! 正解: panela

Panela is the correct cooking vessel for making rice.

スコア: /1

よくある質問

3 問

A panela é geralmente mais profunda e usada para cozidos, sopas e arroz. A frigideira é mais rasa e aberta, sendo ideal para fritar ou grelhar alimentos rapidamente.

Em inglês, diz-se 'pressure cooker'. É uma panela específica que utiliza pressão para cozinhar os alimentos mais rapidamente.

No sentido figurado, uma 'panelinha' é um grupo restrito de pessoas que se isola dos outros e toma decisões em benefício próprio. Não tem relação direta com o objeto de cozinha.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!