percepção
The ability to see, hear, or become aware of something.
Percepção is the mental act of making sense of what we experience through our senses.
30秒でわかる単語
- The mental process of interpreting sensory information.
- Refers to personal understanding or judgment of situations.
- Used in both psychological and everyday social contexts.
Summary
Percepção is the mental act of making sense of what we experience through our senses.
- The mental process of interpreting sensory information.
- Refers to personal understanding or judgment of situations.
- Used in both psychological and everyday social contexts.
Think of it as mental processing
Imagine perception as a filter in your brain that turns raw sensory data into meaningful thoughts. It helps you understand not just what you see, but what it means.
Don't confuse with physical sensation
Remember that sensation is the input, while perception is the output or interpretation. Avoid using them interchangeably in scientific contexts.
Used in social and marketing contexts
In Brazil, it is very common to hear 'percepção de valor' in business, referring to how customers value a product. It reflects a culture that values subjective impressions.
例文
4 / 4A percepção do público sobre o evento foi positiva.
The public's perception of the event was positive.
É necessário aprimorar a percepção de riscos no trabalho.
It is necessary to improve risk perception at work.
Minha percepção é que ele está mentindo.
My perception is that he is lying.
A percepção sensorial é estudada pela neurociência.
Sensory perception is studied by neuroscience.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'perceive' in English. If you can perceive something, you have a perception of it.
Visão Geral
A palavra 'percepção' deriva do latim 'perceptio' e descreve o processo cognitivo de organizar e interpretar informações sensoriais. É fundamental para a sobrevivência humana, permitindo que identifiquemos objetos, perigos e intenções sociais. 2) Padrões de Uso: É um substantivo feminino frequentemente utilizado em contextos formais e acadêmicos, embora seja comum na fala cotidiana. Geralmente é acompanhado por verbos como 'ter', 'mudar' ou 'alterar'. Por exemplo, 'Minha percepção mudou' é uma estrutura muito frequente. 3) Contextos Comuns: O termo é amplamente aplicado na psicologia (percepção visual), no marketing (percepção da marca pelo consumidor) e nas relações interpessoais, onde descreve como enxergamos o caráter ou as intenções de alguém. 4) Comparação de Palavras: Diferente de 'sensação', que é a resposta física imediata aos estímulos (como sentir frio), a 'percepção' envolve o processamento mental e a interpretação dessa sensação pelo cérebro, dando-lhe um significado específico.
使い方のコツ
Percepção is a neutral to formal noun. It is widely used in both professional and casual environments to express personal interpretation. It is rarely used in highly colloquial slang.
よくある間違い
Students often use 'sensação' when they mean 'percepção'. Remember that 'sensação' is physical, while 'percepção' is cognitive. Also, ensure gender agreement with the article 'a'.
覚え方のコツ
Think of the word 'perceive' in English. If you can perceive something, you have a perception of it.
語源
The word comes from the Latin 'perceptio', from 'percipere', meaning 'to seize' or 'to understand'. It evolved to describe the mental grasp of sensory information.
文化的な背景
In Brazilian culture, 'percepção' is frequently used in corporate environments to discuss brand management and customer satisfaction. It is also common in political discourse regarding public opinion.
例文
A percepção do público sobre o evento foi positiva.
everydayThe public's perception of the event was positive.
É necessário aprimorar a percepção de riscos no trabalho.
formalIt is necessary to improve risk perception at work.
Minha percepção é que ele está mentindo.
informalMy perception is that he is lying.
A percepção sensorial é estudada pela neurociência.
academicSensory perception is studied by neuroscience.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
percepção de valor
value perception
percepção visual
visual perception
ter a percepção de
to have the perception of
よく混同される語
Sensation refers to the raw physical data received by senses, while perception is the brain's interpretation of that data.
Concepção refers to an idea, concept, or the act of creating something, whereas percepção is the act of observing or interpreting existing information.
文法パターン
Think of it as mental processing
Imagine perception as a filter in your brain that turns raw sensory data into meaningful thoughts. It helps you understand not just what you see, but what it means.
Don't confuse with physical sensation
Remember that sensation is the input, while perception is the output or interpretation. Avoid using them interchangeably in scientific contexts.
Used in social and marketing contexts
In Brazil, it is very common to hear 'percepção de valor' in business, referring to how customers value a product. It reflects a culture that values subjective impressions.
自分をテスト
Complete a frase corretamente.
A ___ que ela tem da situação é muito diferente da minha.
Neste contexto, refere-se ao entendimento mental da situação.
Escolha o significado correto.
O que significa 'mudança de percepção'?
Refere-se a uma alteração na forma como alguém interpreta algo.
Ordene a frase.
tem / clara / ele / percepção / uma / do / problema.
A estrutura correta segue a ordem sujeito-verbo-objeto.
スコア: /3
よくある質問
4 問A sensação é a resposta biológica imediata a um estímulo, como sentir um toque. A percepção é o processo mental que interpreta esse toque, dando-lhe um significado.
Sim, 'percepções' pode ser usado para indicar diferentes pontos de vista ou interpretações variadas de várias pessoas sobre um mesmo assunto.
Embora seja um termo técnico na psicologia, é amplamente utilizado em conversas cotidianas para discutir opiniões e entendimentos pessoais.
A tradução direta é 'perception'. O uso em ambos os idiomas é bastante similar em contextos formais e científicos.
関連フレーズ
関連語彙
academicの関連語
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.