tarde
Afternoon / Evening, the middle part of the day.
Tarde signifies the afternoon/early evening period, a versatile time marker used in greetings and daily scheduling.
30秒でわかる単語
- The part of the day between noon and evening.
- Used for greetings: 'Boa tarde'.
- Indicates a time later than noon, before night.
- Versatile word for daily life, work, and school.
Summary
Tarde signifies the afternoon/early evening period, a versatile time marker used in greetings and daily scheduling.
- The part of the day between noon and evening.
- Used for greetings: 'Boa tarde'.
- Indicates a time later than noon, before night.
- Versatile word for daily life, work, and school.
Master the Greeting
Always use 'Boa tarde' as a polite greeting between noon and sunset. It's a standard and expected courtesy in most situations.
Don't Confuse with 'Noite'
Remember that 'tarde' ends as it gets dark. Using 'Boa tarde' after sunset is incorrect; switch to 'Boa noite'.
Afternoon Slump
In many Portuguese-speaking cultures, the afternoon can be a time for a siesta or a less intense work period, especially in hotter regions or during summer.
Temporal Nuances
Pay attention to 'fim de tarde' (late afternoon/dusk) and 'meio da tarde' (mid-afternoon) for more precise time references.
例文
6 / 8Boa tarde! Como tem passado?
Good afternoon! How have you been?
Vou fazer as compras mais tarde, depois do trabalho.
I'll do the shopping later, after work.
O jogo de futebol começa às quatro da tarde.
The football match starts at four in the afternoon.
A reunião do conselho foi adiada para a tarde de amanhã.
The board meeting has been postponed to tomorrow afternoon.
Gosto de ler um livro à tarde, com uma chávena de chá.
I like to read a book in the afternoon, with a cup of tea.
O sol poente pintava o céu de laranja ao fim da tarde.
The setting sun painted the sky orange at the end of the afternoon.
語族
覚え方のコツ
Picture a clock face: 'Manhã' is the top half (AM), 'Tarde' is the bottom half (PM until dusk), and 'Noite' is when the clock hands are barely visible in the dark!
**Visão Geral**
'Tarde' é um substantivo feminino em português que designa a porção do dia compreendida entre o meio-dia (12h) e o pôr do sol ou o início da noite. É uma unidade temporal flexível, que pode abranger desde as primeiras horas da tarde até o final da tarde. A percepção da 'tarde' pode variar ligeiramente consoante o contexto cultural e geográfico, mas, em geral, é o período de transição entre o almoço e o jantar. Conotações associadas à tarde incluem o fim do período de trabalho ou estudo para muitos, um momento para descanso, lazer ou para a continuação de tarefas. Em alguns contextos, pode também ser associada a uma sensação de 'fim de ciclo' do dia.
**Padrões de Uso**
No dia a dia, 'tarde' é amplamente utilizada em contextos informais e formais. Na fala coloquial, é comum ouvir expressões como “Boa tarde!” como cumprimento, ou “Vou fazer isto mais tarde” para indicar um adiamento. Na escrita, seja em emails, cartas ou textos informativos, o uso é igualmente frequente. Variações regionais são mínimas; o significado e uso de 'tarde' são bastante consistentes em todo o mundo lusófono. Contudo, a duração percebida da 'tarde' pode ser influenciada pela estação do ano e pela latitude; em locais com dias mais curtos, a tarde pode parecer mais curta.
**Contextos Comuns**
No ambiente de trabalho, 'tarde' marca o período pós-almoço, onde as reuniões ou tarefas são frequentemente agendadas. Na escola, refere-se às aulas que ocorrem após o intervalo de almoço. Na vida quotidiana, é o momento de voltar para casa, fazer compras, praticar desporto ou encontrar amigos. Na mídia, notícias ou programas podem ser transmitidos 'à tarde'. Na literatura, pode ser usada para criar atmosferas específicas, como uma tarde preguiçosa de verão ou uma tarde chuvosa e melancólica.
**Comparação com Palavras Semelhantes**
A palavra mais próxima é 'fim de tarde', que se refere especificamente ao período final da tarde, quando o sol começa a descer. 'Noite' é o período que se segue à tarde. 'Manhã' refere-se à parte do dia desde o nascer do sol até ao meio-dia. 'Tarde' é mais específica que 'dia', que abrange todo o período de luz solar.
**Registo e Tom**
'Tarde' é uma palavra neutra e pode ser usada em praticamente qualquer registo, desde o mais informal ao mais formal. Cumprimentos como “Boa tarde” são apropriados em contextos profissionais e sociais. Usar 'tarde' para descrever um evento é perfeitamente aceitável em qualquer tipo de comunicação. Evita-se o uso em contextos onde se quer ser extremamente específico sobre a hora, a menos que seja complementado por um horário (ex: “às três da tarde”).
**Colocações Comuns Explicadas**:
- 'Boa tarde': Usado como saudação, equivalente a “Good afternoon”. É comum entre 12h e o anoitecer.
- 'De tarde': Indica que algo acontece durante a tarde. Ex: “Gosto de caminhar de tarde.” (I like to walk in the afternoon).
- 'Mais tarde': Significa num momento posterior, no futuro. Ex: “Falamos mais tarde.” (We'll talk later).
- 'Noite adentro' / 'Madrugada adentro': Embora não use diretamente 'tarde', estas expressões indicam a continuação de atividades para além da tarde, entrando na noite ou madrugada.
- 'Fim de tarde': Refere-se especificamente ao final da tarde, perto do anoitecer. Ex: “O pôr do sol ao fim da tarde era espetacular.”
- 'Meio da tarde': Indica a parte central do período da tarde. Ex: “Fiz uma pausa a meio da tarde.”
使い方のコツ
The word 'tarde' is very common and neutral. 'Boa tarde' is the standard greeting. While 'tarde' can be used generally for the afternoon, phrases like 'fim de tarde' (late afternoon/dusk) or specifying the hour (e.g., 'às 15h') offer more precision. Avoid using 'Boa tarde' after it gets dark; switch to 'Boa noite'. In some regions, the afternoon might be associated with a break or rest period.
よくある間違い
Learners often confuse the time frame for 'Boa tarde' and 'Boa noite'. Remember 'Boa tarde' is used until sunset. Another mistake is using 'tarde' when they mean 'late' in general; while 'Ele chegou tarde' is correct, for more formal contexts, the adverb 'tardiamente' might be considered. Also, confusing 'tarde' (afternoon) with 'manhã' (morning) is common for beginners.
覚え方のコツ
Picture a clock face: 'Manhã' is the top half (AM), 'Tarde' is the bottom half (PM until dusk), and 'Noite' is when the clock hands are barely visible in the dark!
語源
The word 'tarde' comes from the Latin 'tarda', meaning 'slow' or 'late'. It evolved to signify the later part of the day, contrasting with the earlier morning hours.
文化的な背景
In Portugal and Brazil, the afternoon is often when the workday winds down. In some areas, particularly hotter ones or during summer, there might be a cultural expectation of rest after lunch. The phrase 'fim de tarde' is culturally significant, often associated with beautiful sunsets and a transition to leisure time.
例文
Boa tarde! Como tem passado?
formalGood afternoon! How have you been?
Vou fazer as compras mais tarde, depois do trabalho.
everydayI'll do the shopping later, after work.
O jogo de futebol começa às quatro da tarde.
everydayThe football match starts at four in the afternoon.
A reunião do conselho foi adiada para a tarde de amanhã.
businessThe board meeting has been postponed to tomorrow afternoon.
Gosto de ler um livro à tarde, com uma chávena de chá.
informalI like to read a book in the afternoon, with a cup of tea.
O sol poente pintava o céu de laranja ao fim da tarde.
literaryThe setting sun painted the sky orange at the end of the afternoon.
As aulas de laboratório decorrem durante a tarde.
academicThe laboratory classes take place during the afternoon.
Ainda é cedo, podemos conversar mais tarde.
informalIt's still early, we can talk later.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Boa tarde!
Good afternoon!
Até mais tarde!
See you later!
Deixar para mais tarde
To leave for later / To postpone
O fim de tarde estava lindo
The late afternoon was beautiful
よく混同される語
'Manhã' refers to the morning (from sunrise until noon). 'Tarde' refers to the afternoon (from noon until evening). Example: 'Trabalho de manhã' (I work in the morning) vs. 'Trabalho de tarde' (I work in the afternoon).
'Noite' refers to the period from sunset/darkness until sunrise. 'Tarde' precedes the 'noite'. Example: 'Jantamos à tarde' (We have dinner in the afternoon - less common, usually dinner is at night) vs. 'Jantamos à noite' (We have dinner at night).
'Tarde' is a noun for the time period. 'Tardiamente' is an adverb meaning 'late' or 'belatedly', describing how an action is performed. Example: 'Ele chegou tarde' (He arrived late - using the noun as adverb) vs. 'Ele chegou tardiamente' (He arrived belatedly - more formal adverb).
文法パターン
Master the Greeting
Always use 'Boa tarde' as a polite greeting between noon and sunset. It's a standard and expected courtesy in most situations.
Don't Confuse with 'Noite'
Remember that 'tarde' ends as it gets dark. Using 'Boa tarde' after sunset is incorrect; switch to 'Boa noite'.
Afternoon Slump
In many Portuguese-speaking cultures, the afternoon can be a time for a siesta or a less intense work period, especially in hotter regions or during summer.
Temporal Nuances
Pay attention to 'fim de tarde' (late afternoon/dusk) and 'meio da tarde' (mid-afternoon) for more precise time references.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct word: tarde / manhã / noite
Depois do almoço, começa a ____.
A tarde começa após o meio-dia e o almoço.
Choose the correct meaning of 'tarde' in the sentence: 'Encontro-te às 15h da tarde.'
What does 'tarde' mean in this context?
'Tarde' refers to the afternoon period, which includes 3 PM (15h).
Arrange the words to form a correct sentence.
mais / vemo-nos / tarde / logo
This sentence uses the common phrase 'logo nos vemos mais tarde', meaning 'see you later'.
Find and fix the error in the sentence.
Boa noite! Trabalhei toda a tarde.
The greeting 'Boa noite' is used for the evening/night. Since the sentence refers to working during the 'tarde' (afternoon), the appropriate greeting should be 'Boa tarde'.
スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Word Family
Nouns
- tarde
- tardinha
Adjectives
- tardio
Adverbs
- tardiamente
Usage Contexts
Greetings
- Boa tarde!
Daily Life
- Vou ao parque à tarde.
- Estudo mais tarde.
Work/School
- A reunião é à tarde.
- As aulas da tarde começam às 14h.
Time Reference
- O sol está a pino ao meio-dia, mas depois começa a baixar à tarde.
よくある質問
8 問'Tarde' refere-se ao período entre o meio-dia e o anoitecer. 'Noite' começa quando escurece e vai até ao amanhecer. São dois períodos distintos do dia.
Geralmente, 'Boa tarde' é usado entre as 12h e as 18h ou até o sol se pôr. Depois disso, o cumprimento habitual passa a ser 'Boa noite'.
'Mais tarde' significa em algum momento no futuro, não imediatamente. Pode ser daqui a uma hora, amanhã ou noutra altura.
Não há uma hora exata universalmente definida, mas considera-se que a tarde começa após o meio-dia (12h). A transição para a noite é mais gradual e depende da hora do pôr do sol.
A tradução mais direta de 'afternoon' é 'tarde'.
Não, 'tarde' refere-se especificamente ao período antes da noite. Para eventos noturnos, usa-se 'noite'.
A expressão 'de tarde' indica que algo ocorre durante o período da tarde. Por exemplo, 'Eu trabalho de tarde' significa que a pessoa trabalha nas horas da tarde.
Não, 'tarde' é estritamente a parte do dia após o meio-dia. A parte antes do meio-dia é chamada de 'manhã'.
この単語を他の言語で
関連する文法
関連語彙
daily_lifeの関連語
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open
absenteísmo
C1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
absolutamente
A2In a complete or total manner; utterly.
abster-se
C1To refrain from doing or enjoying something.
academia
B2An institution for the advancement of art, science, or literature; higher education.