C1 Collocation ニュートラル

впадать в панику

впадать в панику

to panic

意味

To lose control due to fear.

🌍

文化的背景

In 19th-century literature, 'впадать в...' was a common way to describe characters entering extreme emotional states like 'впадать в меланхолию' (melancholy) or 'впадать в беспамятство' (unconsciousness). In big cities like Moscow, where life is high-pressure, 'не впадать в панику' is a mantra for survival in traffic, bureaucracy, and economic shifts. Classic Soviet disaster movies often use this phrase in a heroic context, where the protagonist prevents others from panicking. There is a cultural value placed on 'выдержка' (endurance). 'Впадать в панику' is often seen as the opposite of this ideal.

💡

Use the Negative

The most common way you'll hear this is 'Не впадайте в панику!' (Don't panic!). It's a great phrase to know for emergencies.

⚠️

Case Alert

Never say 'в панике' after 'впадать'. It must be 'в панику' (Accusative).

意味

To lose control due to fear.

💡

Use the Negative

The most common way you'll hear this is 'Не впадайте в панику!' (Don't panic!). It's a great phrase to know for emergencies.

⚠️

Case Alert

Never say 'в панике' after 'впадать'. It must be 'в панику' (Accusative).

🎯

Aspect Mastery

Use 'впасть' (perfective) when you want to sound more dramatic about a sudden change in someone's behavior.

自分をテスト

Choose the correct form of the verb (впадать or впасть).

Когда он увидел результаты теста, он мгновенно ___ в панику.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: впал

We use the perfective 'впал' because it describes a sudden, completed action in the past.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct usage of the phrase.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Не впадай в панику.

The verb 'впадать' requires the preposition 'в' and the Accusative case ('панику').

Match the response to the situation.

Situation: Your friend's laptop crashed before a deadline.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Не впадай в панику, у нас есть бэкап.

This is a natural way to reassure someone in a stressful situation.

Complete the dialogue with the correct form.

— Почему толпа бежит? — Люди ___, потому что услышали взрыв.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: впадают в панику

The present tense 'впадают' describes the ongoing process of the crowd panicking.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Action vs. State

паниковать (Action)
Он паникует. He is panicking.
впадать в панику (State)
Он впал в панику. He fell into a panic.

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct form of the verb (впадать or впасть). Fill Blank B1

Когда он увидел результаты теста, он мгновенно ___ в панику.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: впал

We use the perfective 'впал' because it describes a sudden, completed action in the past.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct usage of the phrase.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Не впадай в панику.

The verb 'впадать' requires the preposition 'в' and the Accusative case ('панику').

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situation: Your friend's laptop crashed before a deadline.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Не впадай в панику, у нас есть бэкап.

This is a natural way to reassure someone in a stressful situation.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B2

— Почему толпа бежит? — Люди ___, потому что услышали взрыв.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: впадают в панику

The present tense 'впадают' describes the ongoing process of the crowd panicking.

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

It is neutral to formal. You can use it in a news report or a conversation with a boss, but it might be too heavy for a casual chat with a close friend.

Yes, you can say 'Лошадь впала в панику' (The horse panicked) if it's acting wildly out of fear.

'Паниковать' is the verb for the action, while 'впадать в панику' describes the transition into the state. The latter is more descriptive.

No, 'впадать' is almost always used for negative or neutral states like panic, depression, or childhood (senility).

It is always 'в панику' (Accusative) because it indicates movement into a state.

You can say 'Не впадай в панику' (informal) or 'Не впадайте в панику' (formal/plural).

Common adverbs include 'легко' (easily), 'мгновенно' (instantly), and 'часто' (often).

Yes, to describe a patient's reaction, though 'паническая атака' (panic attack) is the specific medical term.

Very much so. It's a classic way to describe a character's internal breakdown.

Yes, in a metaphorical sense, especially regarding economic or political crises.

The perfective form is 'впасть в панику'.

Only if the situation is actually serious. Otherwise, 'не паникуй' is more common.

The opposite is 'сохранять спокойствие' (to maintain calmness).

It comes from the idea of a river flowing into a sea, suggesting being overwhelmed by a larger force.

関連フレーズ

🔄

поддаваться панике

synonym

To give in to panic

🔗

сеять панику

specialized form

To spread panic

🔗

терять самообладание

similar

To lose self-control

🔗

сохранять спокойствие

contrast

To stay calm

🔗

впадать в крайности

builds on

To go to extremes

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!