A2 Expression ニュートラル

Забыть дорогу

забыть дорогу

Forget the way

意味

To stop visiting.

🌍

文化的背景

Hospitality is a cornerstone of Russian identity. To 'forget the road' is often seen as a sign that a friendship is dying, which is taken more seriously than in more individualistic cultures. With the rise of massive apartment blocks (человейники), people often 'forget the road' to neighbors they lived next to for years because social structures are becoming more private. In rural Russia, the phrase is literal. If a house is abandoned, the road to it is reclaimed by nature within a few years. Younger Russians use this phrase ironically about apps. If someone stops using TikTok, they might say they 'forgot the road' there.

🎯

Use it as a joke

If a friend is 5 minutes late, don't use this. If they haven't called in a month, it's the perfect 'friendly guilt' phrase.

⚠️

Watch the case!

Remember: 'к' + Dative for people. 'Забыл дорогу к Маше' (not Машу).

意味

To stop visiting.

🎯

Use it as a joke

If a friend is 5 minutes late, don't use this. If they haven't called in a month, it's the perfect 'friendly guilt' phrase.

⚠️

Watch the case!

Remember: 'к' + Dative for people. 'Забыл дорогу к Маше' (not Машу).

💬

The 'Babushka' effect

Be prepared to hear this from elderly Russian relatives. It's their way of saying 'I love you and want to see you.'

自分をテスト

Fill in the correct preposition and case for 'дорогу'.

Почему ты забыл дорогу ___ (наш дом)?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: в наш дом

When referring to a building/place, 'в' + Accusative is standard.

Which sentence uses the idiom figuratively?

Select the figurative usage:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: После ссоры он забыл дорогу к нам.

This implies a social choice to stop visiting, not a lack of directions.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

Бабушка: 'Внучек, ты совсем...' Внук: 'Прости, бабуля, я приеду завтра!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: забыл дорогу к нам

The past tense 'забыл' is used to describe the current state of having stopped visiting.

Match the situation to the sentence.

Situation: You stopped going to your favorite cafe because it became too expensive.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Я забыл дорогу в это кафе.

You use 'в' for the establishment.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct preposition and case for 'дорогу'. Fill Blank A2

Почему ты забыл дорогу ___ (наш дом)?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: в наш дом

When referring to a building/place, 'в' + Accusative is standard.

Which sentence uses the idiom figuratively? Choose A2

Select the figurative usage:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: После ссоры он забыл дорогу к нам.

This implies a social choice to stop visiting, not a lack of directions.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B1

Бабушка: 'Внучек, ты совсем...' Внук: 'Прости, бабуля, я приеду завтра!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: забыл дорогу к нам

The past tense 'забыл' is used to describe the current state of having stopped visiting.

Match the situation to the sentence. situation_matching A2

Situation: You stopped going to your favorite cafe because it became too expensive.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Я забыл дорогу в это кафе.

You use 'в' for the establishment.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes! It's common to say 'Я забыл дорогу на этот сайт' if you haven't visited it in years.

Not usually. It's more of a soft reproach or a statement of fact. However, tone of voice matters.

'Перестать ходить' is literal and neutral. 'Забыть дорогу' is more colorful and idiomatic.

Yes, e.g., 'Смотри не забудь дорогу к нам!' (Make sure you don't stop visiting us!).

関連フレーズ

🔗

Заказать дорогу

contrast

To be forbidden from visiting.

🔄

Не показывать носа

synonym

To not show up at all.

🔗

Проложить дорогу

contrast

To pave the way / to start visiting.

🔗

Зарасти травой

builds on

To be overgrown with grass.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!