意味
A street that is not clean.
文化的背景
In many Slovak towns, there is a 'brigáda' system where neighbors get together to clean their streets and public spaces, especially in spring. Cleanliness of streets is often used as a political talking point during local elections in the Visegrád Group countries. Bratislava's 'Obchodná ulica' is often cited in media as a 'špinavá ulica' due to its nightlife and litter, despite being a major shopping hub. Before the 20th century, 'špinavá ulica' was the norm in winter due to lack of drainage, leading to the development of specific Slovak footwear like 'krpce'.
Gender Match
Always remember 'ulica' is a girl (feminine)! So she needs her adjective to end in '-á'.
Don't be too rude
Calling a neighbor's street 'špinavá' can be offensive. Use 'trochu neporiadok' (a bit of a mess) to be softer.
意味
A street that is not clean.
Gender Match
Always remember 'ulica' is a girl (feminine)! So she needs her adjective to end in '-á'.
Don't be too rude
Calling a neighbor's street 'špinavá' can be offensive. Use 'trochu neporiadok' (a bit of a mess) to be softer.
Locative Case
If you are 'on' the street, it's 'na špinavej ulici'. This is the most common way you'll use it in real life.
自分をテスト
Fill in the correct form of the adjective 'špinavý'.
Táto _______ ulica je v centre mesta.
'Ulica' is feminine, so we use 'špinavá'.
Which sentence is correct?
A: Bývam na špinavá ulica. B: Bývam na špinavej ulici.
After the preposition 'na' (meaning 'on'), we use the locative case.
Match the Slovak phrase with its English translation.
1. Čistá ulica, 2. Špinavá ulica, 3. Stará ulica
Basic vocabulary matching.
Complete the dialogue.
Turista: 'Prečo je tu toľko smetí?' Miestny: 'Lebo toto je _________.'
The context of 'trash' (smetí) implies a dirty street.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ulica vs. Cesta
練習問題バンク
4 問題Táto _______ ulica je v centre mesta.
'Ulica' is feminine, so we use 'špinavá'.
A: Bývam na špinavá ulica. B: Bývam na špinavej ulici.
After the preposition 'na' (meaning 'on'), we use the locative case.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Basic vocabulary matching.
Turista: 'Prečo je tu toľko smetí?' Miestny: 'Lebo toto je _________.'
The context of 'trash' (smetí) implies a dirty street.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, but it's very literal (they need a shower) or very rude (they are morally corrupt).
The opposite is 'čistá ulica' (clean street).
Yes, in Slovak, 'ulica' is always a feminine noun.
You say 'veľmi špinavá ulica'.
Yes, but 'cesta' usually means a road or a way, not a city street.
No, it is a standard, neutral phrase.
It's a vulgar/slang way to say a street is extremely dirty (like a pigsty).
You can say: 'Chcel by som nahlásiť znečistenú ulicu.'
Yes, it becomes 'špinavé ulice' (dirty streets).
It depends on the city, but generally, Slovak centers are quite clean compared to some global megacities.
関連フレーズ
znečistené prostredie
similarpolluted environment
slepá ulica
builds ondead end
hlavná ulica
contrastmain street
čistá ulica
contrastclean street