意味
Wine that doesn't cost much.
文化的背景
In Slovakia, 'lacné víno' is often mixed with 'Kofola' (a local cola) to create a drink called 'Houba' (Mushroom). This is a staple at village discos and student parties. The concept of 'Strik' (spritzer) is essential. Even 'lacné víno' becomes drinkable and refreshing when mixed 1:1 with sparkling mineral water. The term 'krabicák' is a cultural icon for students. It refers to wine in a 1-liter or 2-liter Tetra Pak, which is the ultimate 'lacné víno'. Using 'lacné víno' for cooking is widely accepted. Most home cooks wouldn't dream of using a 20-euro bottle for a stew.
Cooking Hack
If a recipe calls for wine, 'lacné víno' is usually perfectly fine. Don't waste your best bottles on a sauce!
Social Etiquette
Never call a gift 'lacné víno', even if it was. It's better to say nothing about the price.
意味
Wine that doesn't cost much.
Cooking Hack
If a recipe calls for wine, 'lacné víno' is usually perfectly fine. Don't waste your best bottles on a sauce!
Social Etiquette
Never call a gift 'lacné víno', even if it was. It's better to say nothing about the price.
The Spritzer Secret
If you find yourself with 'lacné víno' that is too acidic, add sparkling water. It's the Slovak way to save a bad bottle.
Slang Awareness
If someone offers you 'čučo', be prepared—it's the cheapest of the 'lacné víno'!
自分をテスト
Fill in the correct form of the adjective 'lacný'.
Kúpil som ______ víno na oslavu.
'Víno' is neuter, so the adjective must be 'lacné'.
Which sentence is correct?
Choose the most natural Slovak sentence:
This follows standard word order and gender agreement.
Match the Slovak phrase with its English meaning.
Match the pairs:
These are basic wine-related collocations.
Complete the dialogue.
A: Máš rád toto víno? B: Nie, je to príliš ______.
In this context, 'lacné' explains why the person doesn't like it (implying low quality).
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Lacné vs. Drahé
練習問題バンク
4 問題Kúpil som ______ víno na oslavu.
'Víno' is neuter, so the adjective must be 'lacné'.
Choose the most natural Slovak sentence:
This follows standard word order and gender agreement.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are basic wine-related collocations.
A: Máš rád toto víno? B: Nie, je to príliš ______.
In this context, 'lacné' explains why the person doesn't like it (implying low quality).
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問Not necessarily! In Slovakia, you can find decent table wines for 3-5 euros that are perfectly drinkable.
No, that is a grammatical error. 'Víno' is neuter, so you must use 'lacné'.
The most common slang words are 'krabicák' (boxed wine) or 'čučo'.
You can ask: 'Máte nejaké lacné víno?'
It depends on the friends, but generally, it's better to bring something mid-range as a gift.
It is wine sold in a cardboard box (Tetra Pak), which is almost always 'lacné víno'.
It literally means 'low price', but it often implies 'low quality' in social contexts.
The opposite is 'drahé víno' (expensive wine) or 'luxusné víno'.
It's pronounced 'LOT-sneh' with a long 'e' at the end.
Yes, especially among students and for making 'vínny strik' (spritzers).
It's better to use 'stolové víno' or 'víno v nižšej cenovej kategórii' in formal writing.
It's often a cheap fruit wine, not always made from grapes.
関連フレーズ
stolové víno
synonymtable wine
drahé víno
contrastexpensive wine
kvalitné víno
contrastquality wine
krabicové víno
specialized formboxed wine
vínny strik
builds onwine spritzer