A1 Expression ニュートラル 1分で読める

Dobro jutro

dobro jutro

Good morning

Phrase in 30 Seconds

The standard Serbian way to greet someone during the early hours of the day.

  • Means: Literally 'good morning', used as a standard greeting until around noon.
  • Used in: Shops, offices, meeting friends, or greeting family members at home.
  • Don't confuse: 'Dobro jutro' is for morning; use 'Dobar dan' for the afternoon.
Sun rising + friendly smile = perfect morning greeting

あなたのレベルに合った解説:

This is a simple greeting. You say it in the morning to say hello. It is very easy to learn and use.
Dobro jutro is the standard morning greeting in Serbian. It is used until noon. It is a fixed phrase, meaning it never changes its form regardless of the situation or the people involved.
As a primary social marker, 'Dobro jutro' functions as a phatic expression. It establishes rapport between interlocutors during the early part of the day. It is essential for navigating daily social interactions in Serbia, from professional environments to casual encounters.
The phrase 'Dobro jutro' exemplifies the importance of temporal markers in Serbian social etiquette. Its usage is strictly bound by the diurnal cycle, transitioning to 'Dobar dan' post-meridiem. Mastery of this phrase is a prerequisite for demonstrating cultural competence and social awareness in the Serbian-speaking world.
Linguistically, 'Dobro jutro' is a neuter nominative construction functioning as an elliptical greeting. It serves as a vital tool for pragmatic competence, where the speaker's adherence to the temporal constraints of the greeting signals their integration into the local social fabric. It is a quintessential example of how phatic communication maintains social cohesion.
From a cognitive linguistics perspective, 'Dobro jutro' acts as a conventionalized conceptual metaphor where the 'goodness' of the morning is projected onto the social interaction itself. It is a ritualized speech act that minimizes social distance. The transition from 'Dobro jutro' to 'Dobar dan' represents a cultural boundary marker that necessitates high levels of pragmatic awareness for non-native speakers to achieve near-native fluency.

意味

Greeting used early in the day.

🌍

文化的背景

Greeting everyone in a small shop is expected. Very similar usage to Serbia, often used with 'selam'. Identical usage, though 'Jutro' is very common in urban areas. Often combined with warm inquiries about family.

💡

Smile!

Serbians appreciate a smile with their greeting. It makes the interaction much warmer.

⚠️

Time matters

Don't say 'Dobro jutro' after lunch. It sounds like you just woke up.

💡

Smile!

Serbians appreciate a smile with their greeting. It makes the interaction much warmer.

⚠️

Time matters

Don't say 'Dobro jutro' after lunch. It sounds like you just woke up.

🎯

The 'Jutro' shortcut

Use 'Jutro' with friends to sound more natural and less like a textbook.

自分をテスト

Complete the greeting.

____ jutro!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dobro

Jutro is a neuter noun, so it takes the neuter adjective 'Dobro'.

Which is the correct greeting for 9:00 AM?

Choose the best option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dobro jutro

Dobro jutro is used in the morning hours.

Respond to the greeting.

Person A: 'Dobro jutro!' Person B: '______'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dobro jutro

It is polite to return the same greeting.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
正しい答えを選んでね Fill Blank

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
Complete the greeting. Fill Blank A1

____ jutro!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dobro

Jutro is a neuter noun, so it takes the neuter adjective 'Dobro'.

Which is the correct greeting for 9:00 AM? Choose A1

Choose the best option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dobro jutro

Dobro jutro is used in the morning hours.

Respond to the greeting. dialogue_completion A1

Person A: 'Dobro jutro!' Person B: '______'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Dobro jutro

It is polite to return the same greeting.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it is still acceptable, though 'Dobar dan' is also fine.

It is neutral. It works everywhere.

No, it is a fixed phrase.

Don't worry, maybe they didn't hear you.

Yes, 'Dobro jutro' is common in morning texts.

Yes, it is very polite.

Formality level.

No, it is always singular.

Yes, it is a standard opening.

Similar forms exist, but the Serbian version is specific.

関連フレーズ

🔗

Dobar dan

contrast

Good day

🔗

Dobro veče

contrast

Good evening

🔗

Jutro

similar

Morning

🔗

Prijatno

builds on

Enjoy/Have a nice day

どこで使う?

🥐

Bakery visit

You: Dobro jutro!

Baker: Dobro jutro, šta želite?

neutral
🏢

Office arrival

You: Dobro jutro, kolege!

Colleague: Dobro jutro, kako si?

neutral
🏠

Waking up family

You: Dobro jutro, mama!

Mom: Dobro jutro, dušo.

informal

Meeting a friend

You: Jutro!

Friend: Jutro, idemo na kafu?

informal
👔

Formal meeting

You: Dobro jutro, gospodine Petroviću.

Boss: Dobro jutro.

formal
📱

Phone call

You: Dobro jutro, ovde Marko.

Receiver: Dobro jutro, Marko.

neutral

暗記しよう

記憶術

Think of a 'DOB' (a birthday) in the 'JUTRO' (morning). You always have a good morning on your birthday!

視覚的連想

Imagine a bright sun rising over a Serbian mountain. You are holding a cup of coffee and saying 'Dobro jutro' to the sun.

Rhyme

Dobro jutro, sunce sjajno, sve će danas biti sjajno!

Story

Marko wakes up. He opens his window. He sees his neighbor. He says 'Dobro jutro'. The neighbor smiles and says 'Dobro jutro' back. It is a perfect start.

In Other Languages

Most European languages have a direct equivalent (e.g., 'Good morning', 'Buenos días', 'Guten Morgen'). It is a universal human greeting.

Word Web

JutroDobroDanPozdravSunceKafa

チャレンジ

Say 'Dobro jutro' to three different people before 11:00 AM tomorrow.

Review this every morning for 3 days.

発音

アクセント Trochaic (Stress on the first syllable of each word).

Stress on the first syllable.

Stress on the first syllable.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Dobro jutro, gospodine.

Dobro jutro, gospodine. (General greeting)

ニュートラル
Dobro jutro.

Dobro jutro. (General greeting)

カジュアル
Jutro!

Jutro! (General greeting)

スラング
Jutro, brate!

Jutro, brate! (General greeting)

Derived from Proto-Slavic *dobrъ (good) and *jutro (morning). The concept of 'good' was linked to the light of the sun.

Old Slavic:
Modern Serbian:

豆知識

The word 'jutro' is also used to mean 'tomorrow' in some Slavic contexts, though in Serbian, 'sutra' is the standard word for tomorrow.

文化メモ

Greeting everyone in a small shop is expected.

“Dobro jutro, imate li hleb?”

Very similar usage to Serbia, often used with 'selam'.

“Dobro jutro, selam.”

Identical usage, though 'Jutro' is very common in urban areas.

“Jutro, kako si?”

Often combined with warm inquiries about family.

“Dobro jutro, kako su ukućani?”

会話のきっかけ

Dobro jutro! Kako ste spavali?

Dobro jutro! Kakvi su planovi za danas?

Dobro jutro! Da li vam treba pomoć oko nečega?

Dobro jutro! Šta mislite o današnjem vremenu?

よくある間違い

Dobar jutro

Dobro jutro

wrong conjugation
Jutro is a neuter noun, so it requires the neuter adjective 'Dobro'.

L1 Interference

0 1

Dobro jutro at 3 PM

Dobar dan

wrong context
Dobro jutro is strictly for the morning hours.

L1 Interference

0

Dobro jutra

Dobro jutro

wrong conjugation
Jutro is singular in this expression.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Buenos días

Spanish uses plural, Serbian uses singular.

French moderate

Bonjour

French is universal, Serbian is time-specific.

German Very Similar

Guten Morgen

Grammatical structure is similar.

Japanese moderate

Ohayou gozaimasu

Japanese is hierarchical, Serbian is neutral.

Arabic Very Similar

Sabah al-khayr

Arabic is poetic, Serbian is direct.

Chinese moderate

Zǎo ān

Chinese is very concise.

Korean Very Similar

Jo-eun achim-ieyo

Korean requires honorific endings.

Portuguese moderate

Bom dia

Portuguese is less specific to 'morning' than Serbian.

Spotted in the Real World

🎬

(1995)

“Dobro jutro, Marko!”

A morning scene in Belgrade.

間違えやすい

Dobro jutro Dobar dan

Learners use it too early in the morning.

Wait until 12:00 PM.

Dobro jutro Dobro veče

Learners use it at 4 PM.

Wait until it gets dark.

よくある質問 (10)

Yes, it is still acceptable, though 'Dobar dan' is also fine.

usage contexts

It is neutral. It works everywhere.

basic understanding

No, it is a fixed phrase.

grammar mechanics

Don't worry, maybe they didn't hear you.

practical tips

Yes, 'Dobro jutro' is common in morning texts.

usage contexts

Yes, it is very polite.

cultural usage

Formality level.

basic understanding

No, it is always singular.

grammar mechanics

Yes, it is a standard opening.

usage contexts

Similar forms exist, but the Serbian version is specific.

comparisons

Learning Path

Prerequisites

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!