videti
When you want to say "to see" in Serbian, you use the verb videti. This is a very common verb and you'll hear it all the time. Remember that Serbian verbs change their endings depending on who is doing the action. For example, if I see, it's vidim, but if you see, it's vidiš. Pay attention to these endings as you learn!
発音ガイド
- Misplacing the stress (should be on the first syllable, 'vi-').
- Failing to differentiate between 'e' and 'i' sounds, which are distinct in Serbian.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'video' playing, which helps you 'see' the action.
視覚的連想
Picture a bright, clear day where you can 'videti' (see) everything around you perfectly.
Word Web
チャレンジ
Try to identify five things around you and say 'Ja vidim [the object]' in Serbian. For example, 'Ja vidim sto' (I see a table).
よくある質問
10 問| Serbian (Cyrillic) | Serbian (Latin) | English Translation |
|---|---|---|
| Ја видим | Ja vidim | I see |
| Ти видиш | Ti vidiš | You see (singular, informal) |
| Он/Она/Оно види | On/Ona/Ono vidi | He/She/It sees |
| Ми видимо | Mi vidimo | We see |
| Ви видите | Vi vidite | You see (plural, formal) |
| Они/Оне/Она виде | Oni/One/Ona vide | They see |
No, videti specifically means to see. For to look, you'd typically use gledati. So, Ja vidim means I see, but Ja gledam means I am looking or I watch.
To say I saw, you'll use the past tense: Ja sam video (if you are male) or Ja sam videla (if you are female). Remember Serbian past tense often requires the auxiliary verb biti (to be).
Videti means to see, which is a general act of perceiving with your eyes. Pogledati means to glance or to take a look, implying a more active and often brief action. Think of videti as the result and pogledati as the action leading to seeing.
Yes, just like in English, videti can be used figuratively to mean to understand or to get it. For example, Vidim šta misliš means I see what you mean.
You form the future tense by using the future form of biti (to be) plus the infinitive videti.
Examples:
Ja ću videti (I will see)
Ti ćeš videti (You will see)
On će videti (He will see)
Videti is a perfective verb. This means it describes a completed action. Its imperfective counterpart, meaning to be seeing or to be able to see, is gledati when referring to the act of looking, or sometimes viđati for habitual seeing.
You would typically use the verb moći (to be able to) with videti. So, Ja mogu da vidim means I can see. The da is important here.
A very common phrase is Vidimo se!, which means See you! or See you later! You'll hear this all the time.
Yes, one common idiom is Videti svetlo na kraju tunela, which literally means To see the light at the end of the tunnel, and it means the same thing as in English: to see hope in a difficult situation.
自分をテスト 42 問
Ja mogu jasno ___ ptice na nebu.
The infinitive 'videti' is used after modal verbs like 'mogu' (can).
Ona želi ___ film večeras.
After 'želi' (wants), we use the infinitive form of the verb.
Mi ćemo ___ baku sledeće nedelje.
The future tense often uses 'ću/ćeš/će/ćemo/ćete/će' + infinitive. Here, 'ćemo' implies 'we will'.
Da li možeš ___ moju novu sliku?
Similar to the first example, 'možeš' (can you) is followed by the infinitive.
On ne želi ___ nikoga.
After 'ne želi' (doesn't want), the infinitive is used.
Bilo je lepo ___ te.
The infinitive 'videti' is used in expressions like 'lepo je videti te' (it's nice to see you).
Imagine you are describing your morning commute. Use 'videti' to describe at least two things you see on your way to work/school. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Svako jutro na putu do posla, ja vidim mnogo ljudi. Takođe, vidim mnogo automobila u saobraćaju. Ponekad vidim i ptice na drveću.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you visited a new city. Describe what new and interesting things you were able to 'videti' there.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prošle godine sam posetio/posetila Rim. Tamo sam mogao/mogla videti mnogo istorijskih građevina. Takođe sam video/videla Koloseum i Forum. Bilo je neverovatno videti sve te stare spomenike.
Write 3-4 sentences explaining what you would like to 'videti' in your future, either personally or professionally. What are your aspirations?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
U budućnosti bih želeo/želela da vidim sebe kako putujem više. Takođe, želim da vidim svoju karijeru kako napreduje. Nadam se da ću videti i svoje prijatelje i porodicu srećne i zdrave.
Šta su Marko i Ana videli u parku?
Read this passage:
Marko i Ana su išli u šetnju parkom. Marko je rekao: "Vidi! Kako je lep ovaj cvet!" Ana je odgovorila: "Da, nikad nisam videla tako nešto pre." Onda su videli vevericu kako se penje na drvo. Bilo je mnogo stvari za videti tog dana.
Šta su Marko i Ana videli u parku?
Marko je video cvet, a oboje su videli vevericu.
Marko je video cvet, a oboje su videli vevericu.
Šta je Filip video na horizontu?
Read this passage:
Filip je bio na odmoru na moru. Svaki dan je plivao i sunčao se. Jednog popodneva, dok je sedeo na plaži, mogao je videti brod na horizontu. Pored broda, video je i delfine kako skaču iz vode. Bilo je to predivno iskustvo.
Šta je Filip video na horizontu?
Tekst jasno kaže da je Filip video brod na horizontu.
Tekst jasno kaže da je Filip video brod na horizontu.
Šta je Jelena na kraju odlučila da kupi?
Read this passage:
Jelena je išla u kupovinu. Morala je da kupi namirnice za večeru. U radnji je videla mnogo različitih vrsta voća i povrća. Nije mogla da odluči šta da kupi. Na kraju je videla nešto što joj je zapalo za oko - sveže jagode. Odlučila je da ih kupi.
Šta je Jelena na kraju odlučila da kupi?
Tekst kaže da je Jelena na kraju videla sveže jagode i odlučila da ih kupi.
Tekst kaže da je Jelena na kraju videla sveže jagode i odlučila da ih kupi.
This sentence translates to 'I want to see the whole world.' The structure is 'Subject (implied) + verb (želim) + da + infinitive (vidim) + object (ceo svet).'
This translates to 'Can you see the mountains from here?' 'Da li' introduces a question, followed by the verb 'možeš' (can you), 'da' + infinitive 'vidiš' (to see), and then the object 'planine odavde' (mountains from here).
This means 'I couldn't see what happened.' 'Nisam mogao' is the past tense of 'I couldn't', followed by 'da' + infinitive 'vidim' (to see), and 'šta se desilo' (what happened).
Prevod rečenice 'Can you see the subtle irony in his statement?' na srpski je:
Najprecizniji prevod fraze 'can you see' u ovom kontekstu je 'možete li videti'. 'Subtle irony' se prevodi kao 'suptilna ironija'.
Koji je najbolji prevod za 'It's hard to see the bigger picture when you're caught up in the details'?
'Videti širu sliku' je uobičajena fraza u srpskom koja odgovara engleskom izrazu. 'Uhvaćeni u detaljima' je takođe uobičajen prevod.
Izaberite najbolji prevod za 'We need to see if this strategy is viable in the long run'.
'Videti da li' je uobičajena konstrukcija koja znači 'to see if'. 'Održiva na duge staze' je precizan prevod za 'viable in the long run'.
Rečenica 'On može videti rešenje čak i u najkompleksnijim problemima' znači 'He can see the solution even in the most complex problems'.
'Videti rešenje' je direktan prevod za 'see the solution'. Ostali delovi rečenice su takođe korektno prevedeni.
Izjava 'Nismo mogli videti izlaz iz te teške situacije' znači 'We couldn't overlook the exit from that difficult situation'.
'Nismo mogli videti izlaz' znači 'We couldn't see the exit'. 'Overlook' bi značilo 'prevideti', što menja smisao rečenice.
Fraza 'Videti svetlo na kraju tunela' (to see the light at the end of the tunnel) se koristi u sličnom kontekstu u srpskom kao i u engleskom jeziku, označavajući nadu.
Ova idiomatska fraza ima isto značenje i upotrebu u oba jezika, simbolizujući nadu ili rešenje nakon teškog perioda.
Listen for when the speaker last saw someone and their mood at that time.
Pay attention to the speaker's reaction to seeing someone changed.
Focus on the speaker's uncertainty about seeing someone again.
Read this aloud:
Da li ste videli onu izložbu o modernoj umetnosti?
Focus: videli
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Želim da vidim ceo svet pre nego što ostarim.
Focus: vidim
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nadam se da ćemo se uskoro videti i popričati.
Focus: videti
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a letter to a friend, describing a vivid dream you had last night. Use the verb 'videti' (to see) at least three times in different contexts to describe what you saw in your dream. Focus on detailed descriptions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dragi prijatelju, Sinoć sam sanjao nešto neverovatno. Prvo sam video ogroman vodopad koji se slivao sa neba, a voda je bila tako čista da sam mogao da vidim dno jezera. Zatim sam video jato ptica kako leti u savršenoj formaciji, njihova krila su blistala na suncu. Bilo je to kao da sam video čitav jedan novi svet, pun čuda.
Write a short paragraph for a news report describing a recent, unexpected event in your city. Use 'videti' to indicate what was observed by witnesses. Ensure your report maintains a formal tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Građani Beograda su juče u popodnevnim satima mogli da vide neobičan prizor iznad Kalemegdana. Mnogi su videli neidentifikovani leteći objekat koji je lebdio iznad tvrđave oko pet minuta pre nego što je nestao. Nadležne službe su potvrdile da su i oni videli sličan fenomen i započele su istragu.
Compose a personal reflection about a challenging situation you've recently faced. Explain how your perspective on the situation changed as you began to 'videti' (understand/perceive) things differently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
U poslednje vreme suočavam se sa značajnim izazovom na poslu. U početku sam samo video prepreke i probleme, osećajući se preopterećeno. Međutim, nakon razgovora sa mentorom, počela sam da vidim stvari iz drugačije perspektive. Sada vidim ne samo poteškoće, već i prilike za učenje i napredak.
Šta su meštani sela Gornji Vranovac često viđali na nebu?
Read this passage:
U srcu stare Srbije, selo Gornji Vranovac, oduvek je bilo obavijeno velom tajni. Meštani su često govorili o čudnim svetlima koja bi se pojavljivala na nebu iznad planine Rtanj. Neki bi tvrdili da su videli drevne entitete kako šetaju šumom, dok su drugi verovali da su jednostavno videli odraze sa udaljenih gradova. Legenda kaže da samo oni čistog srca mogu zaista videti istinu.
Šta su meštani sela Gornji Vranovac često viđali na nebu?
U pasusu piše da su meštani često govorili o čudnim svetlima koja bi se pojavljivala na nebu.
U pasusu piše da su meštani često govorili o čudnim svetlima koja bi se pojavljivala na nebu.
Šta je Jovan osetio kada je ugledao starca pored Dunava?
Read this passage:
Jovan je godinama radio kao slikar, ali nikada nije uspeo da pronađe inspiraciju koja bi mu donela slavu. Jednog dana, šetajući obalom Dunava, ugledao je starca koji je sedeo i posmatrao reku. U tom trenutku, Jovan je osetio nešto neopisivo; kao da je prvi put u životu zaista video lepotu u jednostavnosti. Od tog dana, njegovi radovi su počeli da cvetaju, puni dubine i iskrenosti koju ranije nije mogao da videti.
Šta je Jovan osetio kada je ugledao starca pored Dunava?
Pasus kaže da je 'Jovan je osetio nešto neopisivo; kao da je prvi put u životu zaista video lepotu u jednostavnosti.'
Pasus kaže da je 'Jovan je osetio nešto neopisivo; kao da je prvi put u životu zaista video lepotu u jednostavnosti.'
Šta je profesora Markovića činilo posebnim u radu sa studentima?
Read this passage:
Profesor Marković je bio poznat po svojoj sposobnosti da vidi skrivene talente u svojim studentima. On nije samo video njihove ocene, već i njihov potencijal, njihove snove i ambicije. Mnogi su smatrali da je to njegov najveći dar, jer je zahvaljujući njemu, veliki broj mladih ljudi pronašao svoj put. Njegova filozofija je bila da se ne treba samo gledati, već zaista videti, sa razumevanjem i empatijom.
Šta je profesora Markovića činilo posebnim u radu sa studentima?
U pasusu je jasno navedeno da je bio poznat po svojoj sposobnosti da vidi skrivene talente u svojim studentima i njihov potencijal.
U pasusu je jasno navedeno da je bio poznat po svojoj sposobnosti da vidi skrivene talente u svojim studentima i njihov potencijal.
Consider the complexity of the situation, it was crucial to see the bigger picture before making any decision.
Although the evidence was contradictory, she managed to see the truth hidden behind the mask of deception.
His ability to see potential where others didn't recognize it was truly exceptional.
Read this aloud:
Možete li videti dublje implikacije ove globalne promene na lokalnu ekonomiju?
Focus: implikacije, globalne, ekonomiju
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kako bismo mogli videti izlaz iz ove složene diplomatske pat pozicije?
Focus: diplomatske, pat pozicije
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Da li je realno videti dugoročno rešenje bez kompromitovanja naših osnovnih principa?
Focus: kompromitovanja, principa
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!