When you want to say "to see" in Serbian, you use the verb videti. This is a very common verb and you'll hear it all the time. Remember that Serbian verbs change their endings depending on who is doing the action. For example, if I see, it's vidim, but if you see, it's vidiš. Pay attention to these endings as you learn!

راهنمای تلفظ

UK /ˈvi.dɛ.ti/
US /ˈvi.dɛ.ti/
first syllable
هم‌قافیه با
deti (as in 'želeti' - to wish) leti (as in 'voleti' - to love) meti (as in 'razumeti' - to understand)
خطاهای رایج
  • Misplacing the stress (should be on the first syllable, 'vi-').
  • Failing to differentiate between 'e' and 'i' sounds, which are distinct in Serbian.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'video' playing, which helps you 'see' the action.

تداعی تصویری

Picture a bright, clear day where you can 'videti' (see) everything around you perfectly.

شبکه واژگان

gledati (to watch, to look) opaziti (to notice) primetiti (to observe) očima (with eyes) pogled (a glance)

چالش

Try to identify five things around you and say 'Ja vidim [the object]' in Serbian. For example, 'Ja vidim sto' (I see a table).

سوالات متداول

10 سوال

Serbian (Cyrillic)Serbian (Latin)English Translation
Ја видимJa vidimI see
Ти видишTi vidišYou see (singular, informal)
Он/Она/Оно видиOn/Ona/Ono vidiHe/She/It sees
Ми видимоMi vidimoWe see
Ви видитеVi viditeYou see (plural, formal)
Они/Оне/Она видеOni/One/Ona videThey see

No, videti specifically means to see. For to look, you'd typically use gledati. So, Ja vidim means I see, but Ja gledam means I am looking or I watch.

To say I saw, you'll use the past tense: Ja sam video (if you are male) or Ja sam videla (if you are female). Remember Serbian past tense often requires the auxiliary verb biti (to be).

Videti means to see, which is a general act of perceiving with your eyes. Pogledati means to glance or to take a look, implying a more active and often brief action. Think of videti as the result and pogledati as the action leading to seeing.

Yes, just like in English, videti can be used figuratively to mean to understand or to get it. For example, Vidim šta misliš means I see what you mean.

You form the future tense by using the future form of biti (to be) plus the infinitive videti.
Examples:
Ja ću videti (I will see)
Ti ćeš videti (You will see)
On će videti (He will see)

Videti is a perfective verb. This means it describes a completed action. Its imperfective counterpart, meaning to be seeing or to be able to see, is gledati when referring to the act of looking, or sometimes viđati for habitual seeing.

You would typically use the verb moći (to be able to) with videti. So, Ja mogu da vidim means I can see. The da is important here.

A very common phrase is Vidimo se!, which means See you! or See you later! You'll hear this all the time.

Yes, one common idiom is Videti svetlo na kraju tunela, which literally means To see the light at the end of the tunnel, and it means the same thing as in English: to see hope in a difficult situation.

خودت رو بسنج 42 سوال

fill blank A2

Ja mogu jasno ___ ptice na nebu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: videti

The infinitive 'videti' is used after modal verbs like 'mogu' (can).

fill blank A2

Ona želi ___ film večeras.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: videti

After 'želi' (wants), we use the infinitive form of the verb.

fill blank A2

Mi ćemo ___ baku sledeće nedelje.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: videti

The future tense often uses 'ću/ćeš/će/ćemo/ćete/će' + infinitive. Here, 'ćemo' implies 'we will'.

fill blank A2

Da li možeš ___ moju novu sliku?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: videti

Similar to the first example, 'možeš' (can you) is followed by the infinitive.

fill blank A2

On ne želi ___ nikoga.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: videti

After 'ne želi' (doesn't want), the infinitive is used.

fill blank A2

Bilo je lepo ___ te.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: videti

The infinitive 'videti' is used in expressions like 'lepo je videti te' (it's nice to see you).

writing B1

Imagine you are describing your morning commute. Use 'videti' to describe at least two things you see on your way to work/school. Write 3-4 sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Svako jutro na putu do posla, ja vidim mnogo ljudi. Takođe, vidim mnogo automobila u saobraćaju. Ponekad vidim i ptice na drveću.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you visited a new city. Describe what new and interesting things you were able to 'videti' there.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Prošle godine sam posetio/posetila Rim. Tamo sam mogao/mogla videti mnogo istorijskih građevina. Takođe sam video/videla Koloseum i Forum. Bilo je neverovatno videti sve te stare spomenike.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write 3-4 sentences explaining what you would like to 'videti' in your future, either personally or professionally. What are your aspirations?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

U budućnosti bih želeo/želela da vidim sebe kako putujem više. Takođe, želim da vidim svoju karijeru kako napreduje. Nadam se da ću videti i svoje prijatelje i porodicu srećne i zdrave.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Šta su Marko i Ana videli u parku?

این متن را بخوانید:

Marko i Ana su išli u šetnju parkom. Marko je rekao: "Vidi! Kako je lep ovaj cvet!" Ana je odgovorila: "Da, nikad nisam videla tako nešto pre." Onda su videli vevericu kako se penje na drvo. Bilo je mnogo stvari za videti tog dana.

Šta su Marko i Ana videli u parku?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Cveće i vevericu

Marko je video cvet, a oboje su videli vevericu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Cveće i vevericu

Marko je video cvet, a oboje su videli vevericu.

reading B1

Šta je Filip video na horizontu?

این متن را بخوانید:

Filip je bio na odmoru na moru. Svaki dan je plivao i sunčao se. Jednog popodneva, dok je sedeo na plaži, mogao je videti brod na horizontu. Pored broda, video je i delfine kako skaču iz vode. Bilo je to predivno iskustvo.

Šta je Filip video na horizontu?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Brod

Tekst jasno kaže da je Filip video brod na horizontu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Brod

Tekst jasno kaže da je Filip video brod na horizontu.

reading B1

Šta je Jelena na kraju odlučila da kupi?

این متن را بخوانید:

Jelena je išla u kupovinu. Morala je da kupi namirnice za večeru. U radnji je videla mnogo različitih vrsta voća i povrća. Nije mogla da odluči šta da kupi. Na kraju je videla nešto što joj je zapalo za oko - sveže jagode. Odlučila je da ih kupi.

Šta je Jelena na kraju odlučila da kupi?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sveže jagode

Tekst kaže da je Jelena na kraju videla sveže jagode i odlučila da ih kupi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sveže jagode

Tekst kaže da je Jelena na kraju videla sveže jagode i odlučila da ih kupi.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Želim da vidim ceo svet.

This sentence translates to 'I want to see the whole world.' The structure is 'Subject (implied) + verb (želim) + da + infinitive (vidim) + object (ceo svet).'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Da li možeš da vidiš planine odavde?

This translates to 'Can you see the mountains from here?' 'Da li' introduces a question, followed by the verb 'možeš' (can you), 'da' + infinitive 'vidiš' (to see), and then the object 'planine odavde' (mountains from here).

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nisam mogao da vidim šta se desilo.

This means 'I couldn't see what happened.' 'Nisam mogao' is the past tense of 'I couldn't', followed by 'da' + infinitive 'vidim' (to see), and 'šta se desilo' (what happened).

multiple choice C1

Prevod rečenice 'Can you see the subtle irony in his statement?' na srpski je:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Možete li videti suptilnu ironiju u njegovoj izjavi?

Najprecizniji prevod fraze 'can you see' u ovom kontekstu je 'možete li videti'. 'Subtle irony' se prevodi kao 'suptilna ironija'.

multiple choice C1

Koji je najbolji prevod za 'It's hard to see the bigger picture when you're caught up in the details'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Teško je videti širu sliku kada ste uhvaćeni u detaljima.

'Videti širu sliku' je uobičajena fraza u srpskom koja odgovara engleskom izrazu. 'Uhvaćeni u detaljima' je takođe uobičajen prevod.

multiple choice C1

Izaberite najbolji prevod za 'We need to see if this strategy is viable in the long run'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Moramo videti da li je ova strategija održiva na duge staze.

'Videti da li' je uobičajena konstrukcija koja znači 'to see if'. 'Održiva na duge staze' je precizan prevod za 'viable in the long run'.

true false C1

Rečenica 'On može videti rešenje čak i u najkompleksnijim problemima' znači 'He can see the solution even in the most complex problems'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Videti rešenje' je direktan prevod za 'see the solution'. Ostali delovi rečenice su takođe korektno prevedeni.

true false C1

Izjava 'Nismo mogli videti izlaz iz te teške situacije' znači 'We couldn't overlook the exit from that difficult situation'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Nismo mogli videti izlaz' znači 'We couldn't see the exit'. 'Overlook' bi značilo 'prevideti', što menja smisao rečenice.

true false C1

Fraza 'Videti svetlo na kraju tunela' (to see the light at the end of the tunnel) se koristi u sličnom kontekstu u srpskom kao i u engleskom jeziku, označavajući nadu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ova idiomatska fraza ima isto značenje i upotrebu u oba jezika, simbolizujući nadu ili rešenje nakon teškog perioda.

listening C1

Listen for when the speaker last saw someone and their mood at that time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kada sam ga poslednji put video, bio je mnogo srećniji.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Pay attention to the speaker's reaction to seeing someone changed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nisam mogao da verujem svojim očima kada sam video koliko se promenio.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Focus on the speaker's uncertainty about seeing someone again.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Često se pitam da li ćemo se ikada više videti.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Da li ste videli onu izložbu o modernoj umetnosti?

تمرکز: videli

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Želim da vidim ceo svet pre nego što ostarim.

تمرکز: vidim

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Nadam se da ćemo se uskoro videti i popričati.

تمرکز: videti

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a letter to a friend, describing a vivid dream you had last night. Use the verb 'videti' (to see) at least three times in different contexts to describe what you saw in your dream. Focus on detailed descriptions.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Dragi prijatelju, Sinoć sam sanjao nešto neverovatno. Prvo sam video ogroman vodopad koji se slivao sa neba, a voda je bila tako čista da sam mogao da vidim dno jezera. Zatim sam video jato ptica kako leti u savršenoj formaciji, njihova krila su blistala na suncu. Bilo je to kao da sam video čitav jedan novi svet, pun čuda.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short paragraph for a news report describing a recent, unexpected event in your city. Use 'videti' to indicate what was observed by witnesses. Ensure your report maintains a formal tone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Građani Beograda su juče u popodnevnim satima mogli da vide neobičan prizor iznad Kalemegdana. Mnogi su videli neidentifikovani leteći objekat koji je lebdio iznad tvrđave oko pet minuta pre nego što je nestao. Nadležne službe su potvrdile da su i oni videli sličan fenomen i započele su istragu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Compose a personal reflection about a challenging situation you've recently faced. Explain how your perspective on the situation changed as you began to 'videti' (understand/perceive) things differently.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

U poslednje vreme suočavam se sa značajnim izazovom na poslu. U početku sam samo video prepreke i probleme, osećajući se preopterećeno. Međutim, nakon razgovora sa mentorom, počela sam da vidim stvari iz drugačije perspektive. Sada vidim ne samo poteškoće, već i prilike za učenje i napredak.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Šta su meštani sela Gornji Vranovac često viđali na nebu?

این متن را بخوانید:

U srcu stare Srbije, selo Gornji Vranovac, oduvek je bilo obavijeno velom tajni. Meštani su često govorili o čudnim svetlima koja bi se pojavljivala na nebu iznad planine Rtanj. Neki bi tvrdili da su videli drevne entitete kako šetaju šumom, dok su drugi verovali da su jednostavno videli odraze sa udaljenih gradova. Legenda kaže da samo oni čistog srca mogu zaista videti istinu.

Šta su meštani sela Gornji Vranovac često viđali na nebu?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Čudna svetla

U pasusu piše da su meštani često govorili o čudnim svetlima koja bi se pojavljivala na nebu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Čudna svetla

U pasusu piše da su meštani često govorili o čudnim svetlima koja bi se pojavljivala na nebu.

reading C1

Šta je Jovan osetio kada je ugledao starca pored Dunava?

این متن را بخوانید:

Jovan je godinama radio kao slikar, ali nikada nije uspeo da pronađe inspiraciju koja bi mu donela slavu. Jednog dana, šetajući obalom Dunava, ugledao je starca koji je sedeo i posmatrao reku. U tom trenutku, Jovan je osetio nešto neopisivo; kao da je prvi put u životu zaista video lepotu u jednostavnosti. Od tog dana, njegovi radovi su počeli da cvetaju, puni dubine i iskrenosti koju ranije nije mogao da videti.

Šta je Jovan osetio kada je ugledao starca pored Dunava?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Inspiraciju i lepotu u jednostavnosti

Pasus kaže da je 'Jovan je osetio nešto neopisivo; kao da je prvi put u životu zaista video lepotu u jednostavnosti.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Inspiraciju i lepotu u jednostavnosti

Pasus kaže da je 'Jovan je osetio nešto neopisivo; kao da je prvi put u životu zaista video lepotu u jednostavnosti.'

reading C1

Šta je profesora Markovića činilo posebnim u radu sa studentima?

این متن را بخوانید:

Profesor Marković je bio poznat po svojoj sposobnosti da vidi skrivene talente u svojim studentima. On nije samo video njihove ocene, već i njihov potencijal, njihove snove i ambicije. Mnogi su smatrali da je to njegov najveći dar, jer je zahvaljujući njemu, veliki broj mladih ljudi pronašao svoj put. Njegova filozofija je bila da se ne treba samo gledati, već zaista videti, sa razumevanjem i empatijom.

Šta je profesora Markovića činilo posebnim u radu sa studentima?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Njegova sposobnost da vidi skrivene talente i potencijal

U pasusu je jasno navedeno da je bio poznat po svojoj sposobnosti da vidi skrivene talente u svojim studentima i njihov potencijal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Njegova sposobnost da vidi skrivene talente i potencijal

U pasusu je jasno navedeno da je bio poznat po svojoj sposobnosti da vidi skrivene talente u svojim studentima i njihov potencijal.

listening C2

Consider the complexity of the situation, it was crucial to see the bigger picture before making any decision.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: S obzirom na složenost situacije, bilo je ključno videti širu sliku pre donošenja bilo kakve odluke.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Although the evidence was contradictory, she managed to see the truth hidden behind the mask of deception.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Iako su dokazi bili oprečni, uspela je da vidi istinu skrivenu iza maske obmane.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

His ability to see potential where others didn't recognize it was truly exceptional.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Njegova sposobnost da vidi potencijal tamo gde ga drugi nisu prepoznavali, bila je zaista izuzetna.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Možete li videti dublje implikacije ove globalne promene na lokalnu ekonomiju?

تمرکز: implikacije, globalne, ekonomiju

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Kako bismo mogli videti izlaz iz ove složene diplomatske pat pozicije?

تمرکز: diplomatske, pat pozicije

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Da li je realno videti dugoročno rešenje bez kompromitovanja naših osnovnih principa?

تمرکز: kompromitovanja, principa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 42 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!