意味
To be angry but remain silent.
文化的背景
Reflects the 'Jantelagen' culture of not making a scene. Shares the exact same idiom, showing a similar cultural value for restraint. Values 'gaman' (endurance), similar to the suppression here. Less common to suppress; Americans are often encouraged to 'speak up'.
Context is key
Only use this when you are actually angry. Don't use it for general sadness.
Swedish stoicism
This phrase is a window into the Swedish soul—polite on the outside, complex on the inside.
意味
To be angry but remain silent.
Context is key
Only use this when you are actually angry. Don't use it for general sadness.
Swedish stoicism
This phrase is a window into the Swedish soul—polite on the outside, complex on the inside.
自分をテスト
Complete the sentence.
När chefen var orättvis, valde jag att _____ näven i fickan.
The infinitive form is required after 'att'.
Which situation fits the idiom?
When is it appropriate to use 'knyta näven i fickan'?
The idiom is for suppressed anger.
What is the best response?
A: 'That was so rude of him!' B: 'I know, I just...'
This fits the context of suppressed anger.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題När chefen var orättvis, valde jag att _____ näven i fickan.
The infinitive form is required after 'att'.
When is it appropriate to use 'knyta näven i fickan'?
The idiom is for suppressed anger.
A: 'That was so rude of him!' B: 'I know, I just...'
This fits the context of suppressed anger.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問Yes, it's very common in casual conversation.
No, it's actually a way to avoid being rude.
関連フレーズ
Bita ihop
similarTo persevere through pain.
Hålla god min
similarTo keep a good face.
Svälja ilskan
synonymTo swallow the anger.