At the A1 level, you can think of 'uppskatta' as a fancy way to say 'like' or 'thank you.' While you might mostly use 'gillar' (like) or 'tack' (thanks), learning 'uppskatta' early helps you sound more polite. Imagine you are at a friend's house and they give you coffee. You can say 'Jag uppskattar det' (I appreciate it). It is a simple subject-verb-object structure. Don't worry about the 'estimation' meaning yet; just focus on using it to show you are happy about something someone did for you. It's a Group 1 verb, so it follows the easiest rules: uppskatta (infinitive), uppskattar (present). Just remember it's one word, and it doesn't need 'till' (to) after it. You don't say 'uppskatta till dig,' you just say 'uppskatta dig.' This is a great word to impress your Swedish teacher with early on!
At the A2 level, you start to use 'uppskatta' in more complete sentences. You can now use it to talk about things you value in your daily life, like 'Jag uppskattar fint väder' (I appreciate fine weather). You also begin to see the past tense: 'Jag uppskattade verkligen filmen' (I really appreciated the movie). This is the level where you should start noticing the difference between 'uppskatta' and 'tacksam.' Remember that 'uppskatta' is a verb (an action), while 'tacksam' is an adjective (a feeling). You can say 'Jag uppskattar din hjälp' or 'Jag är tacksam för din hjälp.' Both are good! You might also hear the word in simple estimates, like 'Jag uppskattar att det tar tio minuter' (I estimate it takes ten minutes). Try using it when you want to give a polite 'thank you' in an email.
At B1, you are expected to use 'uppskatta' fluently in both its meanings: gratitude and estimation. You should be comfortable using it in professional settings, such as 'Vi uppskattar din feedback' (We appreciate your feedback). You should also understand how to use it with 'att'-clauses for making guesses about time or cost. This is also where you learn the passive form 'uppskattas.' For example, 'Det uppskattas om alla kommer i tid' (It is appreciated if everyone arrives on time). You should be able to distinguish 'uppskatta' from similar verbs like 'värdera' (to value/appraise) and 'beräkna' (to calculate). At this level, 'uppskatta' becomes a key tool for making your Swedish sound more nuanced and less like a direct translation from your native language. You start to use it to soften requests, making them sound more like polite suggestions than orders.
At the B2 level, you use 'uppskatta' to express complex social nuances. You understand that 'Jag uppskattar dig' can have different weights depending on the context—from professional respect to deep personal affection. You are also proficient in using the word in more academic or technical discussions to provide estimates. For instance, 'Man uppskattar att projektets miljöpåverkan blir minimal' (It is estimated that the project's environmental impact will be minimal). You can use the adverbial form 'uppskattningsvis' (approximately) correctly in sentences. You also begin to recognize the word in literature and news, where it might be used to describe how a historical figure was 'uppskattad av sin samtid' (appreciated by their contemporaries). Your use of the word is now natural, and you rarely confuse it with 'stigit i värde' (increased in value) or other common pitfalls.
At C1, your mastery of 'uppskatta' includes its use in highly formal and idiomatic contexts. You can use it in 'tacktal' (thank-you speeches) with rhetorical flair, and you understand its use in legal or high-level economic reporting where 'uppskattat värde' (estimated value) has specific implications. You are aware of the subtle difference between 'uppskatta' and 'värdesätta' in philosophical or corporate value statements. You can use 'uppskatta' in the conditional mood to navigate complex social hierarchies: 'Jag skulle uppskatta om vi kunde se över dessa siffror en gång till' (I would appreciate it if we could look over these figures once more). You also understand how the word functions in complex passive structures and can identify when it is being used ironically or with specific stylistic intent in Swedish literature.
At the C2 level, 'uppskatta' is a word you use with total precision and native-like intuition. You can discuss the etymology of the word, linking it to the 'skatta' (tax) root, and you can compare it to similar concepts in other Germanic languages. You use it in highly technical estimations where the nuances between 'estimera,' 'beräkna,' 'uppskatta,' and 'prognostisera' are critical. In social contexts, you use 'uppskatta' to manage tone and atmosphere perfectly, knowing exactly when it provides the right amount of formal distance or personal warmth. You are also comfortable with the word's appearance in archaic or poetic texts, and you can use it in creative writing to evoke specific moods. For you, 'uppskatta' is no longer just a vocabulary item but a flexible tool for expressing the full spectrum of human valuation and intellectual assessment.

uppskatta 30秒で

  • A versatile Swedish verb meaning both 'to appreciate' (gratitude) and 'to estimate' (calculation). It is essential for polite and professional communication.
  • Commonly used in social settings to show thanks and in professional settings to provide approximate figures or feedback. It is a regular Group 1 verb.
  • Key nuances include its use in the passive 'uppskattas' for politeness and the fact that it cannot mean 'financial appreciation' (value increase).
  • An important B1-level word that helps learners transition from basic 'tack' to more sophisticated expressions of value and judgment in Swedish.

The Swedish verb uppskatta is a versatile and essential term that every learner at the B1 level and above should master. At its core, it carries two primary meanings that, while seemingly distinct, share a common root of 'valuation.' The first and most common usage in social contexts is 'to appreciate' or 'to be grateful for.' This is the word you use when you want to express that someone's actions, a gift, or a situation has brought you value or joy. The second meaning, more common in formal, technical, or journalistic contexts, is 'to estimate' or 'to assess.' In this sense, it is used to provide a calculated guess or a professional judgment regarding size, cost, time, or quantity.

Emotional Appreciation
When you say 'Jag uppskattar din hjälp' (I appreciate your help), you are placing a high emotional value on the assistance provided. It is a more formal and profound way of saying thank you than a simple 'tack.' It implies a recognition of the effort involved.
Numerical Estimation
In a business meeting, you might hear 'Vi uppskattar att projektet kommer att kosta en miljon kronor' (We estimate that the project will cost one million SEK). Here, the word acts as a synonym for 'beräkna' or 'estimera,' though 'uppskatta' is often preferred for its slightly more subjective or approximate nuance.

Det är viktigt att uppskatta de små sakerna i livet för att vara lycklig.

Translation: It is important to appreciate the small things in life to be happy.

Understanding the cultural weight of 'uppskatta' is key. Swedes often value directness but also humility. Using 'uppskatta' allows you to be clear about your gratitude without being overly effusive, which fits the 'lagom' (just right) aesthetic of Swedish social interaction. It is a 'strong' word but safe to use in both professional and private spheres. For instance, in a romantic context, 'Jag uppskattar dig' is a powerful statement of value, often used when one wants to express deep affection without necessarily jumping straight to 'Jag älskar dig' (I love you).

Experterna uppskattar att befolkningen kommer att öka med tio procent.

Translation: The experts estimate that the population will increase by ten percent.

In terms of frequency, 'uppskatta' is a high-yield word. You will encounter it in news reports concerning economic forecasts, in literature when characters reflect on their relationships, and in daily workplace emails. It is a 'safe' verb because it doesn't carry many negative connotations, unlike 'bedöma' (to judge), which can sometimes feel critical. 'Uppskatta' usually leans towards the positive or the neutral-objective.

Jag skulle verkligen uppskatta om du kunde skicka rapporten senast fredag.

Translation: I would really appreciate it if you could send the report by Friday at the latest.
Common Contexts
1. **Social Invitations:** 'Vi uppskattade verkligen middagen' (We really appreciated the dinner).
2. **Professional Requests:** 'Din feedback uppskattas högt' (Your feedback is highly appreciated).
3. **Scientific Data:** 'Man uppskattar avståndet till stjärnan till fem ljusår' (The distance to the star is estimated at five light-years).

Det är svårt att uppskatta värdet på en så gammal tavla.

Translation: It is difficult to estimate the value of such an old painting.

To wrap up this introductory overview, remember that 'uppskatta' is your 'bridge' word. It bridges the gap between simple gratitude and professional assessment. Whether you are thanking a friend for a ride or estimating the time it takes to learn Swedish, 'uppskatta' is the tool for the job. Its flexibility across different CEFR levels makes it a cornerstone of functional Swedish fluency.

Using uppskatta correctly requires an understanding of its syntactic patterns. As a transitive verb, it almost always takes a direct object. You appreciate *something* or *someone*. In its estimation sense, it often precedes a subclause starting with 'att' (that) or a numerical phrase. Let's break down the most common sentence structures to ensure you can use this word with the precision of a native speaker.

Structure 1: Verb + Direct Object (Gratitude)
This is the simplest form. 'Jag uppskattar din ärlighet' (I appreciate your honesty). Here, 'din ärlighet' is the direct object. Note that in Swedish, we don't usually say 'uppskatta att du är ärlig' as frequently as the noun-based version, though both are grammatically correct.
Structure 2: Verb + Att-clause (Estimation)
When estimating, we often follow the verb with 'att'. 'Polisen uppskattar att tusen personer deltog i demonstrationen' (The police estimate that a thousand people participated in the demonstration). This structure is very common in news reporting.

Många anställda uppskattar möjligheten att arbeta hemifrån.

Translation: Many employees appreciate the opportunity to work from home.

A nuance often missed by English speakers is the use of the passive form 'uppskattas.' In Swedish, the passive is frequently used to make a sentence sound more objective or polite. For example, 'Din hjälp uppskattas' (Your help is appreciated) sounds very professional and is a staple of Swedish business correspondence. It removes the 'I' from the sentence, focusing entirely on the value of the action.

Hur mycket uppskattar du att renoveringen kommer att kosta?

Translation: How much do you estimate the renovation will cost?

Another advanced way to use 'uppskatta' is in the conditional mood to make polite requests. Using 'skulle uppskatta' (would appreciate) is a great way to soften a command. Instead of saying 'Gör det här' (Do this), which can be quite blunt in Swedish, you say 'Jag skulle uppskatta om du gjorde det här' (I would appreciate it if you did this). This is a hallmark of polite, professional Swedish.

Vi har lärt oss att uppskatta varandras olikheter i teamet.

Translation: We have learned to appreciate each other's differences in the team.
Comparison with 'Värdera'
While 'värdera' also means to value, it is often more clinical or financial. You 'värderar' a house (get a professional appraisal), but you 'uppskattar' a friend's kindness. Use 'uppskatta' for the feeling of value, and 'värdera' for the act of assigning a price or ranking importance.

Man kan inte uppskatta solen om man aldrig har sett regn.

Translation: One cannot appreciate the sun if one has never seen rain.

Finally, let's look at 'uppskatta' in questions. It is frequently used to ask for opinions or guesses. 'Vad uppskattar du att klockan är?' (What do you estimate the time is? / What time do you think it is?). This is a bit more formal than 'Vad tror du klockan är?' but is very common in situations where accuracy is being requested.

By mastering these patterns—direct object for gratitude, 'att'-clauses for estimation, and the passive 'uppskattas' for professional politeness—you will significantly elevate your Swedish communication skills. Practice switching between these modes to feel the versatility of the word.

If you spend a day in Sweden, you will hear uppskatta used in a surprising variety of environments. From the morning news broadcast to a late-night dinner with friends, this word is a linguistic workhorse. Let's explore the specific 'habitats' where this word thrives, helping you recognize it in the wild.

In the Media and News
Swedish news (like SVT or SR) is full of 'uppskatta.' You'll hear it in weather reports: 'SMHI uppskattar att snöfallet kommer att avta under kvällen' (SMHI estimates the snowfall will subside during the evening). You'll hear it in economic news: 'Analytiker uppskattar att inflationen kommer att sjunka nästa kvartal' (Analysts estimate inflation will drop next quarter). In these contexts, it provides a layer of professional caution—it's an estimate, not a guaranteed fact.
In the Office (Workplace Culture)
Swedish workplace culture places a high value on 'feedback' and 'tacksamhet' (gratitude). During a performance review (medarbetarsamtal), a boss might say, 'Jag uppskattar verkligen ditt engagemang i det här projektet' (I really appreciate your commitment to this project). It's a way of giving positive reinforcement that feels professional yet sincere.

Publiken uppskattade verkligen konserten och ropade på extranummer.

Translation: The audience really appreciated the concert and called for an encore.

You will also hear 'uppskatta' in customer service. If you call a support line, the automated voice might say, 'Vi uppskattar ditt tålamod' (We appreciate your patience). While this can feel a bit cliché, it is the standard way to acknowledge the customer's time in a formal Swedish setting. Similarly, at the end of a flight, the pilot might say, 'Vi uppskattar att du valde att flyga med oss' (We appreciate that you chose to fly with us).

Läkarna uppskattar att återhämtningen kommer att ta tre veckor.

Translation: The doctors estimate that the recovery will take three weeks.

In social gatherings, 'uppskatta' is the word of choice for 'tacktal' (thank-you speeches). Even a small dinner might end with someone saying, 'Vi uppskattar verkligen att ni bjöd in oss' (We really appreciate that you invited us). It sounds slightly more polished and 'vuxet' (adult) than just saying 'Det var jättetrevligt' (It was very nice).

Många turister uppskattar den svenska naturen och lugnet.

Translation: Many tourists appreciate the Swedish nature and the tranquility.
In Literature and Film
In Swedish crime novels (Nordic Noir), detectives often 'uppskattar' the time of death (dödstidspunkten). In more emotional dramas, characters might lament, 'Han uppskattade mig aldrig för den jag var' (He never appreciated me for who I was). It's a word that carries both clinical precision and deep emotional resonance.

Whether you're listening to a podcast about the economy or chatting with your Swedish neighbor about their garden, 'uppskatta' will inevitably pop up. Its ability to serve both the head (estimations) and the heart (gratitude) makes it one of the most frequently used verbs in the Swedish language. Pay attention to how the tone changes based on the context—from the dry tone of a statistician to the warm tone of a grateful friend.

Even though uppskatta seems straightforward, English speakers often trip up on a few specific nuances. Because the English word 'appreciate' has multiple meanings that don't always align perfectly with the Swedish 'uppskatta,' it's easy to make 'Swenglish' errors. Let's look at the most frequent pitfalls and how to avoid them.

Mistake 1: Financial Appreciation
In English, you can say 'My house has appreciated in value.' In Swedish, you cannot use 'uppskatta' for this. If a house increases in value, we say 'huset har stigit i värde' or 'huset har ökat i värde.' Using 'uppskatta' here would sound like the house is 'estimating' something, which makes no sense!
Mistake 2: Confusing with 'Tacksam'
Learners often say 'Jag är uppskattad för din hjälp.' This is incorrect. 'Uppskattad' is the past participle meaning 'appreciated' (as in, 'I am an appreciated person'). What you want to say is 'Jag uppskattar din hjälp' (I appreciate your help) or 'Jag är tacksam för din hjälp' (I am grateful for your help). Remember: 'uppskatta' is an action you do; 'tacksam' is a state you are in.

Fel: Min bil har uppskattat i värde.
Rätt: Min bil har stigit i värde.

Explanation: Swedish doesn't use 'uppskatta' for automatic value increases.

Another common error is the preposition use. In English, we 'appreciate it if...' In Swedish, we say 'uppskatta om...' or 'uppskatta att...'. Some learners try to insert 'det' (it) as a filler: 'Jag uppskattar det att du kom.' While not strictly 'wrong' in all dialects, it's much more natural to say 'Jag uppskattar att du kom' or simply 'Jag uppskattar att du är här.'

Fel: Jag uppskattar till dig.
Rätt: Jag uppskattar dig.

Explanation: Do not use 'till' with 'uppskatta'. It takes a direct object.

One more nuanced mistake is the difference between 'uppskatta' and 'värdera.' If you are asked to 'värdera' a situation, you are being asked for a judgment of right or wrong, or a specific price. If you are asked to 'uppskatta' a situation, you are usually being asked for an estimation of the facts or a general feeling of its importance. Using 'värdera' when you mean 'estimate' can make you sound like an insurance adjuster rather than a regular person.

Fel: Jag är uppskattad att vara här.
Rätt: Jag är tacksam över att vara här.

Explanation: You cannot be 'uppskattad' to do something. Use 'tacksam' for being grateful.
The 'Uppskattningsvis' Confusion
Learners sometimes try to use the verb as an adverb. If you want to say 'Approximately 50 people,' you should use the adverb 'uppskattningsvis' (uppskattningsvis 50 personer), not the verb form. 'Uppskattat 50 personer' is sometimes heard but is less formal and can be grammatically ambiguous.

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I talking about a feeling of gratitude, or am I making a guess about a number?' If the answer is yes to either, 'uppskatta' is likely your friend. Just keep it away from your bank account's value increases and remember that it's an action, not a state of being!

Swedish is a language rich in synonyms, and uppskatta is no exception. Depending on whether you want to emphasize the 'gratitude' side or the 'estimation' side, there are several alternatives that can make your Swedish sound more precise and varied. Let's compare 'uppskatta' with its closest linguistic neighbors.

Värdesätta vs. Uppskatta
'Värdesätta' is very close to 'uppskatta' but is often more formal and 'heavy.' It means 'to prize' or 'to set a high value on.' You might 'värdesätta' a long-standing friendship or 'värdesätta' democratic principles. 'Uppskatta' is more common for daily gratitude (like for a cup of coffee), while 'värdesätta' is for deeper, more abstract values.
Beräkna vs. Uppskatta
When it comes to numbers, 'beräkna' means 'to calculate' with precision. 'Uppskatta' means 'to estimate' with a margin of error. If you use a calculator, you 'beräknar.' If you look at a crowd and guess the size, you 'uppskattar.' Using 'beräkna' when you're just guessing can make you sound overconfident in your math!

Vi värdesätter din långa erfarenhet inom branschen.

Translation: We prize/value your long experience in the industry.

Another interesting alternative is 'gilla' or 'tycka om.' At the A1/A2 levels, students use these for everything. While 'Jag gillar din present' is fine, 'Jag uppskattar din present' sounds more sophisticated and focuses on the gesture rather than just the object. If you want to move from 'Basic Swedish' to 'Fluent Swedish,' start replacing some of your 'gillar' with 'uppskattar' when talking about people's actions.

Ingenjören beräknade hållfastheten noggrant.

Translation: The engineer calculated the strength precisely.

For the 'estimation' sense, you might also hear 'tro' (to believe/think) or 'anta' (to assume). 'Jag tror att det tar en timme' is very casual. 'Jag uppskattar att det tar en timme' is more considered. 'Anta' is used when you have a hypothesis: 'Låt oss anta att...' (Let's assume that...).

Beundra vs. Uppskatta
'Beundra' (to admire) is much stronger than 'uppskatta.' You 'beundrar' a hero or a great work of art. You 'uppskattar' a nice gesture. If you tell a colleague 'Jag beundrar ditt arbete,' it's a very high compliment. 'Jag uppskattar ditt arbete' is more like 'I value the work you do for the team.'

Vi antar att alla har läst instruktionerna.

Translation: We assume that everyone has read the instructions.

In summary, choose 'uppskatta' as your 'goldilocks' word—it's not too casual (like 'gilla'), not too formal (like 'värdesätta'), and not too clinical (like 'beräkna'). It sits right in the middle, making it perfect for most situations in daily Swedish life. Use the alternatives when you need to push the meaning into a more specific corner of emotion or logic.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'skatt' in Swedish means both 'tax' and 'treasure.' This dual meaning is reflected in 'uppskatta'—you are essentially treating someone's help or a piece of data as a 'treasure' to be valued.

発音ガイド

UK /ˈɵpːˌskatːa/
US /ˈʊpˌskætə/
Primary stress on the first syllable 'UPP', secondary stress on 'skatt'.
韻が合う語
skatta matta fatta platta ratta skratta natt-ta tratta
よくある間違い
  • Stressing the second syllable 'skatta' instead of 'upp'.
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'under'.
  • Missing the double 'tt' sound, making it too soft.
  • Confusing the vowel in 'skatta' with 'sköta'.
  • Not pausing slightly between 'upp' and 'skatta'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in text due to its distinct prefix.

ライティング 3/5

Requires care with the double 'p' and 'tt' and correct object usage.

スピーキング 4/5

Stress on 'upp' can be tricky for beginners to get right.

リスニング 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'skatta' or 'skratta' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

tack gilla värde hjälp mycket

次に学ぶ

värdesätta beräkna tacksamhet estimera förtjäna

上級

prognostisera vörda lovorda kalkylera estimat

知っておくべき文法

Group 1 Verbs

uppskatta -> uppskattar -> uppskattade -> uppskattat

Passive -s

Hjälpen uppskattas av alla.

Transitive Verbs

Jag uppskattar [object].

Att-clauses

Jag uppskattar att du är här.

Conditional Mood

Jag skulle uppskatta om du kom.

レベル別の例文

1

Jag uppskattar din hjälp.

I appreciate your help.

Simple present tense: uppskattar.

2

Vi uppskattar kaffet.

We appreciate the coffee.

Direct object: kaffet.

3

Uppskattar du maten?

Do you appreciate the food?

Question form.

4

Jag uppskattar dig.

I appreciate you.

Direct object: dig.

5

Tack, jag uppskattar det.

Thanks, I appreciate it.

Pronoun 'det' as object.

6

De uppskattar solen.

They appreciate the sun.

Present tense plural.

7

Hon uppskattar blommorna.

She appreciates the flowers.

Definite plural object.

8

Vi uppskattar en bra bok.

We appreciate a good book.

Indefinite object.

1

Jag uppskattade verkligen resan.

I really appreciated the trip.

Past tense: uppskattade.

2

Vi uppskattar att du kom hit.

We appreciate that you came here.

Subordinate clause with 'att'.

3

Han uppskattar inte regnet.

He does not appreciate the rain.

Negation with 'inte'.

4

Uppskattade de filmen igår?

Did they appreciate the movie yesterday?

Past tense question.

5

Jag uppskattar att det tar fem minuter.

I estimate it takes five minutes.

Estimation meaning.

6

Hon uppskattar sin nya bil.

She appreciates her new car.

Possessive pronoun: sin.

7

Vi uppskattar alltid god mat.

We always appreciate good food.

Adverb: alltid.

8

Jag uppskattar din ärlighet.

I appreciate your honesty.

Abstract noun as object.

1

Din feedback uppskattas högt av oss.

Your feedback is highly appreciated by us.

Passive form: uppskattas.

2

Jag skulle uppskatta om du ringde mig.

I would appreciate it if you called me.

Conditional: skulle uppskatta.

3

Man uppskattar att priset kommer att stiga.

It is estimated that the price will rise.

Indefinite subject: man.

4

Vi uppskattar möjligheten att samarbeta.

We appreciate the opportunity to cooperate.

Infinitive phrase as object.

5

Det är svårt att uppskatta tiden det tar.

It is difficult to estimate the time it takes.

Infinitive form: att uppskatta.

6

Jag uppskattar att du lyssnar på mig.

I appreciate that you are listening to me.

Att-clause.

7

Hur uppskattar du läget just nu?

How do you assess the situation right now?

Assessment meaning.

8

Deras arbete uppskattas av chefen.

Their work is appreciated by the boss.

Passive with agent: av chefen.

1

Han har lärt sig att uppskatta de små tingen.

He has learned to appreciate the small things.

Present perfect: har lärt sig.

2

Uppskattningsvis var det hundra personer där.

Approximately there were a hundred people there.

Adverbial form: uppskattningsvis.

3

Vi uppskattar att ni respekterar våra regler.

We appreciate that you respect our rules.

Formal appreciation.

4

Det är omöjligt att uppskatta skadorna än.

It is impossible to estimate the damages yet.

Estimation of physical damage.

5

Hon är en mycket uppskattad lärare.

She is a very appreciated teacher.

Past participle as adjective.

6

Jag uppskattar verkligen att ni tog er tid.

I really appreciate that you took the time.

Emphasis: verkligen.

7

Man kan uppskatta värdet på olika sätt.

One can estimate the value in different ways.

Modal verb: kan.

8

Det uppskattade avståndet är två mil.

The estimated distance is twenty kilometers.

Participle as attribute.

1

Jag skulle uppskatta din syn på saken.

I would appreciate your view on the matter.

Formal request for opinion.

2

Konstnären uppskattades inte under sin livstid.

The artist was not appreciated during his lifetime.

Historical passive.

3

Vi måste lära oss att uppskatta kulturella skillnader.

We must learn to appreciate cultural differences.

Social/Ethical context.

4

Man uppskattar att reformen kostar miljarder.

It is estimated that the reform costs billions.

Macroeconomic estimation.

5

Det är en underdrift att säga att jag uppskattar det.

It is an understatement to say that I appreciate it.

Complex sentence structure.

6

Uppskattar du konsekvenserna av ditt handlande?

Do you appreciate the consequences of your actions?

Meaning 'to fully understand/realize'.

7

Hennes bidrag till forskningen uppskattas enormt.

Her contribution to research is enormously appreciated.

Passive with adverb: enormt.

8

Det finns inget sätt att uppskatta förlusten.

There is no way to estimate the loss.

Abstract estimation.

1

Att uppskatta skönhet är en subjektiv upplevelse.

To appreciate beauty is a subjective experience.

Infinitive as subject.

2

Han uppskattade vidden av problemet för sent.

He realized the extent of the problem too late.

Meaning 'to grasp/realize'.

3

Det uppskattade värdet avviker från det faktiska.

The estimated value deviates from the actual one.

Technical comparison.

4

Jag uppskattar att du inte lägger dig i mitt privatliv.

I appreciate you not interfering in my private life.

Nuanced personal request.

5

Förmågan att uppskatta ironi kräver språkkänsla.

The ability to appreciate irony requires linguistic intuition.

Intellectual appreciation.

6

Uppskattas det verkligen att man är så ärlig?

Is it really appreciated that one is so honest?

Reflexive/Passive question.

7

Vi kan endast uppskatta storleksordningen på felet.

We can only estimate the order of magnitude of the error.

Scientific precision.

8

Deras gästfrihet kunde inte ha uppskattats mer.

Their hospitality could not have been appreciated more.

Perfect conditional passive.

よく使う組み合わせ

uppskatta värdet
uppskatta hjälpen
uppskatta tiden
högt uppskattad
uppskatta ärlighet
uppskatta insatsen
uppskatta tystnaden
uppskatta gästfriheten
uppskatta risken
felaktigt uppskatta

よく使うフレーズ

Jag uppskattar det.

— I appreciate it. Used as a polite thank you.

Tack för skjutsningen, jag uppskattar det.

Det uppskattas.

— It is appreciated. A common professional sign-off.

Skicka gärna filen, det uppskattas.

Uppskattningsvis...

— Approximately... Used to introduce an estimate.

Uppskattningsvis kommer det 50 personer.

Lär dig uppskatta...

— Learn to appreciate... Often used in advice.

Du måste lära dig uppskatta det du har.

Svårt att uppskatta.

— Hard to estimate. Used when unsure about data.

Det är svårt att uppskatta hur många som kommer.

Mycket uppskattad.

— Much appreciated. Used to describe a person or gesture.

Presenten var mycket uppskattad.

Jag skulle uppskatta om...

— I would appreciate it if... A polite request.

Jag skulle uppskatta om du var tyst.

Inte uppskatta.

— To not appreciate. Used for dislike or disapproval.

Jag uppskattar inte din ton.

Uppskatta till...

— Estimate at... Used for specific values.

De uppskattade kostnaden till en miljon.

Vi uppskattar er.

— We appreciate you (plural). Used by companies to customers.

Vi uppskattar er som kunder.

よく混同される語

uppskatta vs värdera

Värdera is more about assigning a specific price or ranking, while uppskatta is more about general value or estimation.

uppskatta vs beräkna

Beräkna implies a precise calculation, whereas uppskatta is an estimate.

uppskatta vs skatta

Skatta alone usually means to pay tax or (idiomatically) to consider oneself lucky.

慣用句と表現

"Skatta sig lycklig"

— To consider oneself lucky. While not using 'uppskatta' directly, it uses the root 'skatta'.

Du får skatta dig lycklig som har ett jobb.

Common
"Uppskatta efter förtjänst"

— To appreciate something as much as it deserves.

Han blev aldrig uppskattad efter förtjänst.

Formal
"Guld värd"

— Worth gold. Often used when someone is highly appreciated.

Din hjälp är guld värd (och jag uppskattar den).

Idiomatic
"Se värdet i något"

— To see the value in something (to appreciate it).

Det är viktigt att se värdet i små saker.

Common
"Hålla högt"

— To hold someone/something in high regard.

Jag håller hans åsikt högt.

Formal
"Inte veta vad man har förrän det är borta"

— To not appreciate what you have until it's gone.

Man uppskattar inte hälsan förrän man blir sjuk.

Proverbial
"Ta för givet"

— To take for granted (the opposite of appreciating).

Uppskatta din familj, ta dem inte för givet.

Common
"Göra sig förtjänt av uppskattning"

— To earn appreciation through one's actions.

Hon har verkligen gjort sig förtjänt av vår uppskattning.

Formal
"En klapp på axeln"

— A pat on the back (a sign of appreciation).

Alla behöver en klapp på axeln ibland.

Informal
"Visa sin tacksamhet"

— To show one's gratitude (to show appreciation).

Han ville visa sin tacksamhet genom en present.

Neutral

間違えやすい

uppskatta vs skratta

Similar sound.

Skratta means 'to laugh'. Uppskatta means 'to appreciate'.

Jag skrattar åt skämtet, men jag uppskattar din hjälp.

uppskatta vs sköta

Starts with 'sk'.

Sköta means 'to take care of' or 'manage'.

Hon sköter sitt jobb bra och är uppskattad.

uppskatta vs tacksam

Related meaning.

Tacksam is an adjective (grateful). Uppskatta is a verb (appreciate).

Jag är tacksam (adj) för att du uppskattar (verb) mig.

uppskatta vs underskatta

Direct opposite.

Underskatta means to underestimate.

Man ska aldrig underskatta sin motståndare.

uppskatta vs överskatta

Related prefix.

Överskatta means to overestimate.

Han överskattade sin förmåga att simma.

文型パターン

A1

Jag uppskattar [substantiv].

Jag uppskattar kaffe.

A2

Jag uppskattar att [bisats].

Jag uppskattar att du hjälper mig.

B1

[Substantiv] uppskattas.

Din hjälp uppskattas.

B1

Jag skulle uppskatta om [bisats].

Jag skulle uppskatta om du ringde.

B2

Man uppskattar att [siffra]...

Man uppskattar att 500 personer kom.

C1

Det är en underdrift att säga att jag uppskattar...

Det är en underdrift att säga att jag uppskattar din insats.

C1

Uppskattningsvis [siffra]...

Uppskattningsvis kostar det en miljon.

C2

Att uppskatta [abstrakt substantiv] är...

Att uppskatta frihet är nödvändigt.

語族

名詞

uppskattning (appreciation/estimate)
skatt (tax/treasure)
skattning (estimation/valuation)

動詞

skatta (to tax/laugh/value)
underskatta (underestimate)
överskatta (overestimate)

形容詞

uppskattad (appreciated/estimated)
uppskattbar (appreciable)

関連

värdera
beräkna
tacksamhet
estimera
bedöma

使い方

frequency

Very high in both daily conversation and professional/technical Swedish.

よくある間違い
  • Min bil har uppskattat i värde. Min bil har stigit i värde.

    You cannot use 'uppskatta' for automatic financial appreciation. Use 'stiga' (rise) instead.

  • Jag är uppskattad för maten. Jag är tacksam för maten.

    'Uppskattad' means you are the one being valued. If you are the one feeling grateful, use 'tacksam'.

  • Jag uppskattar till dig. Jag uppskattar dig.

    The verb takes a direct object. No preposition 'till' is needed.

  • Jag uppskattar det att du hjälper. Jag uppskattar att du hjälper.

    The 'det' is redundant when followed by an 'att'-clause.

  • Jag beräknar att det tar en timme. Jag uppskattar att det tar en timme.

    Unless you have a stopwatch and data, 'uppskatta' is more natural for a general guess than 'beräkna'.

ヒント

Regular Conjugation

Since it's a Group 1 verb, you don't need to worry about irregular forms. Just follow the -ar, -ade, -at pattern.

Professionalism

Use 'uppskatta' in emails to coworkers. It sounds much more professional than 'tack för' and shows you value their effort.

Estimation

When you aren't sure of a number, use 'Jag uppskattar att...'. it protects you from being wrong by signaling it's just a guess.

Pronunciation

Focus on the double 'tt' at the end. It should be a sharp, clear sound, not a soft one.

Tack-kultur

In Sweden, you can't thank people enough. 'Uppskatta' is your secret weapon for making those thanks feel more authentic.

Avoid 'It'

In English we say 'I appreciate it.' In Swedish, you can just say 'Jag uppskattar det,' but often 'Det uppskattas' (passive) sounds even better.

Direct Object

Always remember: Subject + Uppskattar + Object. No prepositions needed in between!

News Context

Listen for this word during the weather or financial news; it's almost always used there for forecasts.

Vs. Värdera

Use 'uppskatta' for feelings and guesses; use 'värdera' for prices and formal appraisals.

Polite Requests

Start a request with 'Jag skulle uppskatta om...' to get a much better response from Swedes!

暗記しよう

記憶術

Think of 'UP-scaling' the 'TAX' (skatta). When you 'uppskatta' someone, you are scaling UP their value in your mind, like they are a high-value treasure.

視覚的連想

Imagine a scale (like the scales of justice). On one side is a person helping you, and on the other side, you are piling up gold coins (skatt/treasure) to match their value.

Word Web

tack värde siffra vänskap beräkning hjälp pris känsla

チャレンジ

Try to use 'uppskatta' three times today: once for a coffee, once for a colleague's work, and once to estimate how long a task will take.

語源

From the Swedish prefix 'upp-' (up) and the verb 'skatta' (to tax, value, or estimate). The root 'skatta' comes from the Old Norse 'skatta', which meant to impose a tax or tribute.

元の意味: Originally, it meant to perform an official valuation or appraisal, typically for the purpose of taxation. It was a formal process of determining the 'skatt' (tax) value of a property.

North Germanic / Indo-European.

文化的な背景

Generally a very safe and positive word. However, in the 'estimation' sense, always clarify if it is a 'grov uppskattning' (rough estimate) to avoid misunderstandings in business.

English 'appreciate' can mean a house increasing in value. Swedish 'uppskatta' cannot. Swedes use 'stiga i värde' for financial growth.

Used frequently in Swedish Nobel Prize acceptance speeches to thank the committee. Common in the lyrics of Swedish pop songs about relationships. A key word in Swedish business etiquette guides.

実生活で練習する

実際の使用場面

At Work

  • Jag uppskattar din feedback.
  • Din insats uppskattas.
  • Vi behöver uppskatta kostnaden.
  • Det är en uppskattad kollega.

With Friends

  • Jag uppskattar att du kom.
  • Uppskattar verkligen presenten!
  • Man måste uppskatta vänner.
  • Jag uppskattar din ärlighet.

In News/Business

  • Man uppskattar tillväxten till 2%.
  • Uppskattningsvis 1000 personer deltog.
  • Det uppskattade värdet sjunker.
  • Experter uppskattar risken.

Daily Life

  • Jag uppskattar lugnet.
  • Det är svårt att uppskatta tiden.
  • Uppskattar du maten?
  • Jag uppskattar solen.

Requests

  • Jag skulle uppskatta om du hjälpte mig.
  • Det skulle uppskattas om ni var tysta.
  • Vi skulle uppskatta ett snabbt svar.
  • Jag uppskattar om du ringer.

会話のきっかけ

"Vad är något du verkligen uppskattar i din vardag?"

"Uppskattar du att arbeta ensam eller i grupp?"

"Hur uppskattar du att vädret blir i helgen?"

"Finns det någon person du verkligen uppskattar just nu?"

"Vad uppskattar du mest med att bo i Sverige?"

日記のテーマ

Skriv om tre saker du har uppskattat under den senaste veckan.

Beskriv en person som du tycker är för lite uppskattad och varför.

Hur uppskattar du att ditt liv ser ut om fem år?

Reflektera över varför det är viktigt att uppskatta små gester i vardagen.

Skriv om en gång då du felbedömde eller felaktigt uppskattade en situation.

よくある質問

10 問

No, that is a common mistake for English speakers. In Swedish, you should use 'stiga i värde' or 'öka i värde'. 'Uppskatta' is only for the act of valuing or estimating, not the automatic increase in market price.

It is neutral and can be used in both settings. It sounds slightly more formal than 'gilla' (like), making it perfect for work, but it's also very common between friends and family to show sincere gratitude.

It is a regular Group 1 verb: uppskatta (infinitive), uppskattar (present), uppskattade (past), uppskattat (supine). This makes it one of the easiest verbs to learn in Swedish.

'Beräkna' is used when you have exact data and are doing math to get a precise answer. 'Uppskatta' is used when you are making an educated guess or providing an approximate figure.

No, you should never use 'till' with 'uppskatta'. It takes a direct object. Just say 'Jag uppskattar dig'.

It is an adverb that means 'approximately' or 'roughly'. You use it when giving a number: 'Uppskattningsvis 20 personer' (Approximately 20 people).

Yes, very often! 'Det uppskattas' (It is appreciated) is a standard way to end a polite request or to thank someone in a professional email.

Yes, in more advanced contexts (C1/C2), it can mean to fully grasp or appreciate the scale of something, such as 'uppskatta vidden av problemet' (appreciate/realize the extent of the problem).

The noun is 'uppskattning'. It can mean both 'appreciation' (gratitude) and 'estimation' (a guess).

No. 'Skatta' usually means 'to pay tax'. You must include the 'upp-' prefix to mean 'appreciate' or 'estimate'.

自分をテスト 200 問

writing

Translate to Swedish: 'I appreciate your honesty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Direct translation of 'appreciate' and 'honesty'.

正解! おしい! 正解:

Direct translation of 'appreciate' and 'honesty'.

writing

Translate to Swedish: 'We estimate that it takes three days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'uppskattar att' for the estimation.

正解! おしい! 正解:

Use 'uppskattar att' for the estimation.

writing

Write a polite request starting with 'I would appreciate if...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Standard conditional polite request.

正解! おしい! 正解:

Standard conditional polite request.

writing

Translate to Swedish: 'Your help is appreciated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the passive form 'uppskattas'.

正解! おしい! 正解:

Use the passive form 'uppskattas'.

writing

Translate to Swedish: 'Approximately 100 people were there.' (Use the adverb form)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Start with 'Uppskattningsvis'.

正解! おしい! 正解:

Start with 'Uppskattningsvis'.

writing

Translate to Swedish: 'He is a highly appreciated colleague.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'högt uppskattad' as an adjective phrase.

正解! おしい! 正解:

Use 'högt uppskattad' as an adjective phrase.

writing

Translate to Swedish: 'I really appreciated the trip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Past tense 'uppskattade' and definite 'resan'.

正解! おしい! 正解:

Past tense 'uppskattade' and definite 'resan'.

writing

Translate to Swedish: 'It is difficult to estimate the cost.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Infinitive 'att uppskatta' and 'kostnaden'.

正解! おしい! 正解:

Infinitive 'att uppskatta' and 'kostnaden'.

writing

Translate to Swedish: 'I appreciate that you listen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use the 'att'-clause.

正解! おしい! 正解:

Use the 'att'-clause.

writing

Translate to Swedish: 'We appreciate the opportunity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Direct object: 'möjligheten'.

正解! おしい! 正解:

Direct object: 'möjligheten'.

writing

Translate to Swedish: 'I don't appreciate your behavior.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Negation 'inte' after the verb.

正解! おしい! 正解:

Negation 'inte' after the verb.

writing

Translate to Swedish: 'How much do you estimate the value to be?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Question form with estimation.

正解! おしい! 正解:

Question form with estimation.

writing

Translate to Swedish: 'It was much appreciated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Past participle as adjective.

正解! おしい! 正解:

Past participle as adjective.

writing

Translate to Swedish: 'I appreciate you as a friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using 'som' for 'as'.

正解! おしい! 正解:

Using 'som' for 'as'.

writing

Translate to Swedish: 'They appreciated the gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Past tense for a specific event.

正解! おしい! 正解:

Past tense for a specific event.

writing

Translate to Swedish: 'One can estimate the result.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Indefinite subject 'man' and modal 'kan'.

正解! おしい! 正解:

Indefinite subject 'man' and modal 'kan'.

writing

Translate to Swedish: 'I appreciate the silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Common abstract object.

正解! おしい! 正解:

Common abstract object.

writing

Translate to Swedish: 'The experts estimate a growth of 2%.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Economic context.

正解! おしい! 正解:

Economic context.

writing

Translate to Swedish: 'I would appreciate it if you were quiet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Conditional polite request.

正解! おしい! 正解:

Conditional polite request.

writing

Translate to Swedish: 'Appreciate what you have.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Imperative form (same as infinitive).

正解! おしい! 正解:

Imperative form (same as infinitive).

speaking

How would you tell a friend 'I appreciate your help' in Swedish?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Simple and direct gratitude.

speaking

How do you say 'It is appreciated' in a professional way?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

The passive form is standard for professional settings.

speaking

Say 'I estimate it takes five minutes' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Use 'uppskattar att' for estimation.

speaking

How would you politely ask someone to be quiet using 'uppskatta'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Conditional 'skulle' makes it polite.

speaking

How do you say 'approximately' using the adverb form of 'uppskatta'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

The adverb form.

speaking

How would you say 'I really appreciated the dinner' to a host?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Past tense for a completed event.

speaking

How do you say 'She is a very appreciated colleague'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Using the participle as an adjective.

speaking

Say 'I appreciate your honesty' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Common social phrase.

speaking

How would you say 'It's hard to estimate the cost'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Estimation phrase.

speaking

Say 'I appreciate that you came' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Gratitude for an action.

speaking

How do you say 'We appreciate your feedback'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Professional gratitude.

speaking

Say 'I don't appreciate that' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Expressing dislike.

speaking

How do you say 'They estimate the distance to be 5 km'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Estimation of distance.

speaking

Say 'I appreciate the sun' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Simple present.

speaking

How do you say 'highly appreciated'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Standard adjective phrase.

speaking

Say 'Learn to appreciate life' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Infinitive usage.

speaking

How would you say 'I would appreciate an answer'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Polite request.

speaking

Say 'It is estimated that the price will rise' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Economic estimation.

speaking

How do you say 'I appreciate you' to a partner?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Emotional value.

speaking

Say 'We appreciated the help we got' in Swedish.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Past tense gratitude.

listening

Listen to the stress: UPP-skatta. Which syllable is stressed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Swedish stresses the prefix in these types of verbs.

listening

Does the speaker say 'uppskatta' or 'skratta'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the 'upp' at the beginning.

listening

Is the speaker giving an estimate or saying thank you?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for numbers or 'att' clauses.

listening

Is the verb in the present or past tense?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the -ar ending.

listening

Is the speaker using the active or passive form?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the -s at the end.

listening

What is being appreciated: 'hjälpen' or 'maten'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the object following the verb.

listening

Is the speaker using 'skulle' (conditional)?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the word 'skulle' before 'uppskatta'.

listening

How many people are estimated? (Listen for 'tusen')

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Tusen means one thousand.

listening

Does the speaker sound formal or informal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for 'Vi uppskattar er...' vs 'Uppskattar't'.

listening

Is the speaker being positive or negative?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for 'inte' after the verb.

listening

What is the adverb used: 'verkligen' or 'kanske'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Verkligen means 'really'.

listening

Is the speaker talking about a 'lärare' or a 'läkare'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the specific noun.

listening

What is the estimated time? (Listen for 'fem minuter')

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Fem minuter means five minutes.

listening

Is the person talking about 'tystnaden' or 'musiken'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Tystnaden means the silence.

listening

Does the speaker say 'uppskattningsvis'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

Listen for the long adverbial ending.

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!