A1 Expression カジュアル

சத்தமாகப் பேசு

சததமகப பச

Speak loudly

意味

Asking someone to increase their volume.

🌍

文化的背景

In traditional households, children are taught to speak softly as a sign of 'Adakkam' (humility). Asking an elder to 'Sathamaga pesu' (informally) is a major social taboo. In Tamil movies, 'Sathamaga pesu' is often used by heroes to show dominance or by villains to intimidate. Loudness is equated with power. In the noisy streets of Chennai, people naturally speak at a higher decibel. 'Sathama pesu' is a very common, non-offensive request among peers. The dialect might use 'Orava pesu' or 'Sathama katha' in certain regions, but 'Sathamaga pesu' remains universally understood.

🎯

The 'Konjam' Trick

Add 'Konjam' (a bit) before the phrase to make it sound much more polite: 'Konjam sathamaga pesu'.

⚠️

Respect the Elders

Always use 'Pesungal' with anyone older than you to avoid sounding rude.

意味

Asking someone to increase their volume.

🎯

The 'Konjam' Trick

Add 'Konjam' (a bit) before the phrase to make it sound much more polite: 'Konjam sathamaga pesu'.

⚠️

Respect the Elders

Always use 'Pesungal' with anyone older than you to avoid sounding rude.

💬

Volume vs Anger

Be careful; in some contexts, speaking too loudly can be interpreted as being angry (Kobam).

自分をテスト

Fill in the blank with the correct adverbial form of 'Satham'.

எனக்குக் கேட்கவில்லை, ______ பேசு. (I can't hear, speak loudly.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: சத்தமாக

We need the adverbial form '-aga' to describe how to speak.

Choose the most respectful version to use with your grandfather.

Grandpa, please speak louder.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: தாத்தா, சத்தமாகப் பேசுங்கள்.

'Pesungal' is the respectful/plural form of the verb.

Match the Tamil phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Sathamaga = Loudly, Meduvaga = Softly/Slowly, Pesathey = Don't speak.

Complete the dialogue between two friends on a phone call.

A: ஹலோ, உன் குரல் கேட்கவில்லை. B: அப்படியா? இப்போது ______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: கேட்கிறதா

B is asking 'Can you hear now?' which is 'Ketkiratha?'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Volume Levels in Tamil

🔊

Volume

  • சத்தமாக (Loudly)
  • மெதுவாக (Softly)
  • அமைதியாக (Silently)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct adverbial form of 'Satham'. Fill Blank A1

எனக்குக் கேட்கவில்லை, ______ பேசு. (I can't hear, speak loudly.)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: சத்தமாக

We need the adverbial form '-aga' to describe how to speak.

Choose the most respectful version to use with your grandfather. Choose A1

Grandpa, please speak louder.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: தாத்தா, சத்தமாகப் பேசுங்கள்.

'Pesungal' is the respectful/plural form of the verb.

Match the Tamil phrase to its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Sathamaga = Loudly, Meduvaga = Softly/Slowly, Pesathey = Don't speak.

Complete the dialogue between two friends on a phone call. dialogue_completion A2

A: ஹலோ, உன் குரல் கேட்கவில்லை. B: அப்படியா? இப்போது ______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: கேட்கிறதா

B is asking 'Can you hear now?' which is 'Ketkiratha?'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

It depends on the tone and the person. With friends, it's fine. With elders, use 'Pesungal' to be safe.

'Satham' is general sound/noise. 'Kural' is specifically the human voice. You can say 'Kuralai uyarthi pesu' for a more poetic 'Raise your voice'.

Yes, but use the formal 'Sathamaga pesungal' or 'Konjam sathamaga pes முடியுமா?' (Can you speak a bit louder?)

You say 'அவ்வளவு சத்தமாகப் பேசாதே' (Avvalavu sathamaga pesathey).

関連フレーズ

🔗

மெதுவாகப் பேசு

contrast

Speak slowly or softly

🔗

கத்திப் பேசு

specialized form

Shout while speaking

🔗

தெளிவாகப் பேசு

similar

Speak clearly

🔗

சத்தம் போடாதே

contrast

Don't make noise

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!