意味
Physically scaling a wall
文化的背景
In cities like Chennai, 'compound walls' are a major part of residential life. Climbing them is often seen as a sign of a 'vandu' (mischievous kid). Scaling walls is a romantic trope where the hero climbs the heroine's house wall to talk to her at night. In villages, walls are often made of mud or stones. Climbing them requires different techniques and is common during local festivals or games. Fort walls (Madil) were massive. 'Madil-eruthal' was a specific military tactic mentioned in Sangam literature.
Verb Stem
The stem is 'ஏறு' (Eru). You can add any tense marker to it.
Legal Context
Be careful using this in a sentence about yourself in public; it often implies trespassing!
意味
Physically scaling a wall
Verb Stem
The stem is 'ஏறு' (Eru). You can add any tense marker to it.
Legal Context
Be careful using this in a sentence about yourself in public; it often implies trespassing!
Compound Verbs
Pair it with 'குதி' (jump) to sound more like a native speaker: 'சுவர் ஏறி குதி' (Climb and jump over).
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of 'climb'.
சிறுவன் பந்துக்காக சுவர் ______.
'ஏறினான்' is the past tense of 'climb', which fits the context of a boy getting a ball.
Which sentence means 'Don't climb the wall'?
Choose the correct translation:
The suffix '-athe' is used for negative commands in Tamil.
Match the Tamil phrase with its English meaning.
Match the following:
Each 'eruthal' phrase is specific to the object being climbed.
Complete the dialogue.
Witness: திருடன் எப்படி உள்ளே வந்தான்? You: அவன் ______ உள்ளே வந்தான்.
'சுவர் ஏறி' (having climbed the wall) is the most logical way to enter if the door is locked.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題சிறுவன் பந்துக்காக சுவர் ______.
'ஏறினான்' is the past tense of 'climb', which fits the context of a boy getting a ball.
Choose the correct translation:
The suffix '-athe' is used for negative commands in Tamil.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Each 'eruthal' phrase is specific to the object being climbed.
Witness: திருடன் எப்படி உள்ளே வந்தான்? You: அவன் ______ உள்ளே வந்தான்.
'சுவர் ஏறி' (having climbed the wall) is the most logical way to enter if the door is locked.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Yes, though 'வேலி' (Veli) is the word for fence. You would say 'வேலி ஏறுதல்'.
Not necessarily. It can describe kids playing or a sport. Context matters.
ஏறினான் (He climbed), ஏறினாள் (She climbed), ஏறினார்கள் (They climbed).
You can say 'சுவர் ஏறுதல் விளையாட்டு' (Suvar eruthal vilayattu).
Yes, 'Sevuru' is the colloquial/spoken form of 'Suvar'.
関連フレーズ
சுவர் தாண்டுதல்
similarJumping over a wall
மலை ஏறுதல்
similarMountain climbing
சுவர் எழுப்புதல்
contrastBuilding a wall
மதில் ஏறுதல்
specialized formScaling a fort/compound wall