B1 Collocation フォーマル

நன்றி தெரிவி

நனற தரவ

Express thanks

意味

Formally thanking someone for their help.

🌍

文化的背景

In political rallies, speakers often start by thanking the 'leadership' and the 'people' using 'நன்றி தெரிவி'. It is a crucial part of the 'Medai Pechu' (platform speaking) culture. Sri Lankan Tamil often retains a very high level of formal purity in speech. 'நன்றி தெரிவித்தல்' is used frequently in community gatherings and school events in Jaffna. In these regions, Tamil is an official language. Government posters and official announcements use 'நன்றி தெரிவி' to maintain a professional tone in public service messages. Second-generation Tamils often use 'Nandri' but might struggle with 'Terivi'. Learning this phrase is seen as a sign of moving from 'kitchen Tamil' to 'literary Tamil'.

🎯

Use the Reflexive

Always use 'தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்' (reflexive) instead of just 'தெரிவிக்கிறேன்' in speeches. It sounds much more humble and natural.

⚠️

Avoid with Family

Don't say this to your parents or siblings unless you are joking; it sounds like you are treating them like strangers.

意味

Formally thanking someone for their help.

🎯

Use the Reflexive

Always use 'தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்' (reflexive) instead of just 'தெரிவிக்கிறேன்' in speeches. It sounds much more humble and natural.

⚠️

Avoid with Family

Don't say this to your parents or siblings unless you are joking; it sounds like you are treating them like strangers.

💬

The 'Vote of Thanks'

If you are asked to give a 'Vote of Thanks' in a Tamil event, the phrase 'நன்றியுரை ஆற்றுகிறேன்' is the formal heading, but 'நன்றி தெரிவிக்கிறேன்' is the core sentence you will use.

💡

Dative Case

Remember: [Person] + KU + Nandri Terivi. (Example: Manager-ku nandri terivikkiren).

自分をテスト

Fill in the blank with the correct formal form of 'express thanks'.

இந்த வாய்ப்பிற்கு நான் உங்களுக்கு என் நன்றியைத் __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்

In a formal context like 'this opportunity', 'தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்' is the most appropriate and respectful form.

Which sentence is most appropriate for a business email?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: தங்கள் உதவிக்கு எனது நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

This option uses the formal 'thangal' (your) and the sophisticated 'therivithu kolgiren'.

Complete the dialogue for an award ceremony.

Presenter: இந்த விருதை உங்களுக்கு வழங்குவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறோம். Winner: மிக்க மகிழ்ச்சி. இந்த விருதிற்காக நடுவர்களுக்கு __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: நன்றி தெரிவிக்கிறேன்

Publicly thanking judges requires the formal 'therivikkiren'.

Match the phrase to the situation.

1. நன்றி நண்பா 2. நன்றி தெரிவிக்கிறேன்

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A. Talking to a friend, B. Talking to a boss

Informal 'nanba' goes with simple 'nandri', while formal situations use 'therivikkiren'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Casual vs. Formal Thanks

Casual (Friends)
நன்றி (Nandri) Thanks
நன்றி சொல்லு Say thanks
Formal (Work/Public)
நன்றி தெரிவி Express thanks
நன்றி நவிலு Utter thanks (Poetic)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct formal form of 'express thanks'. Fill Blank B1

இந்த வாய்ப்பிற்கு நான் உங்களுக்கு என் நன்றியைத் __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்

In a formal context like 'this opportunity', 'தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்' is the most appropriate and respectful form.

Which sentence is most appropriate for a business email? Choose B1

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: தங்கள் உதவிக்கு எனது நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

This option uses the formal 'thangal' (your) and the sophisticated 'therivithu kolgiren'.

Complete the dialogue for an award ceremony. dialogue_completion B1

Presenter: இந்த விருதை உங்களுக்கு வழங்குவதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறோம். Winner: மிக்க மகிழ்ச்சி. இந்த விருதிற்காக நடுவர்களுக்கு __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: நன்றி தெரிவிக்கிறேன்

Publicly thanking judges requires the formal 'therivikkiren'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

1. நன்றி நண்பா 2. நன்றி தெரிவிக்கிறேன்

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: A. Talking to a friend, B. Talking to a boss

Informal 'nanba' goes with simple 'nandri', while formal situations use 'therivikkiren'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Only in very formal texts, like to a professor or a client. For friends, just use 'Nandri' or 'Thanks'.

'Sollu' is 'to say' (casual), 'Terivi' is 'to express/convey' (formal).

Yes, it is the standard way to conclude a formal letter of appreciation.

You say 'நன்றி தெரிவிக்க விரும்புகிறேன்' (Naṉṟi terivikka virumbukiṟēṉ).

It might be a bit too formal. A simple 'Nandri' is better for daily transactions.

It means 'to inform' or 'to make known'.

Not for this specific phrase, as it is inherently formal. Slang would just use 'Thanks' or 'Big thanks'.

Use 'தெரிவிக்கிறோம்' (terivikkiṟōm) or 'தெரிவித்துக் கொள்கிறோம்' (terivittuk koḷkiṟōm).

Yes, usually in scenes involving award functions, press conferences, or formal meetings.

Yes, in formal prayers or public speeches, people say 'இறைவனுக்கு நன்றி தெரிவிக்கிறேன்'.

関連フレーズ

🔄

நன்றி கூறு

synonym

To say thanks

🔗

நன்றி நவிலு

specialized form

To utter thanks

🔗

நன்றி பாராட்டு

similar

To appreciate/celebrate help

🔗

கடமைப்பட்டிருக்கிறேன்

builds on

I am indebted/duty-bound

🔗

நன்றியுரை

related

Vote of thanks

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!