A1 Collocation カジュアル

ของถูก

ของถก

Cheap things

意味

Items that are low in price.

🌍

文化的背景

In Thailand, prices are often not fixed in traditional markets. Finding 'khong thuk' often involves a friendly negotiation or 'to-racha'. The hashtag #ของถูกและดี is massive on Thai Twitter and TikTok, where influencers review budget-friendly products. When giving a gift, Thais might humbly say 'ของถูกๆ' to downplay their generosity, even if the item was expensive. Thais are very price-conscious. It is common for people of all social classes to shop for 'khong thuk' at street stalls.

💡

The 'And Good' Rule

Always look for 'ของถูกและดี'. If it's just 'ของถูก', be careful!

⚠️

Quality Check

In Thailand, 'ของถูก' can sometimes mean 'low quality' or 'fake'. Always check the item before paying.

意味

Items that are low in price.

💡

The 'And Good' Rule

Always look for 'ของถูกและดี'. If it's just 'ของถูก', be careful!

⚠️

Quality Check

In Thailand, 'ของถูก' can sometimes mean 'low quality' or 'fake'. Always check the item before paying.

🎯

Bargaining

Use the phrase 'ลดหน่อยได้ไหม' (Can you discount a bit?) to get your 'ของถูก'.

自分をテスト

Which phrase means 'Cheap and good things'?

_______ มีอยู่จริง

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ของถูกและดี

This is a very common Thai idiom for bargains.

Fill in the blank to say 'This shirt is cheap'.

เสื้อตัวนี้ราคา____

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ถูก

'Thuk' means cheap, which fits the context of price.

Match the Thai phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ของถูก: Cheap thing, ของแพง: Expensive thing, ลดราคา: Sale, ราคา: Price

These are essential shopping terms.

Complete the dialogue.

A: ส้มกิโลละ 20 บาทเอง B: โห! ________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ของถูกมาก

20 Baht per kilo for oranges is very cheap, so 'Khong thuk mak' is the natural reaction.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Price Spectrum in Thai

Cheap
ของถูก Cheap thing
Fair
ราคายุติธรรม Fair price
Expensive
ของแพง Expensive thing

練習問題バンク

4 問題
Which phrase means 'Cheap and good things'? Choose A1

_______ มีอยู่จริง

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ของถูกและดี

This is a very common Thai idiom for bargains.

Fill in the blank to say 'This shirt is cheap'. Fill Blank A1

เสื้อตัวนี้ราคา____

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ถูก

'Thuk' means cheap, which fits the context of price.

Match the Thai phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ของถูก: Cheap thing, ของแพง: Expensive thing, ลดราคา: Sale, ราคา: Price

These are essential shopping terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ส้มกิโลละ 20 บาทเอง B: โห! ________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ของถูกมาก

20 Baht per kilo for oranges is very cheap, so 'Khong thuk mak' is the natural reaction.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it also means 'correct' and is used for the passive voice. Context is key!

Not at all, unless you are using it to insult a gift or someone's possessions.

You say 'thuk mak' (ถูกมาก) or 'thuk sut-sut' (ถูกสุดๆ).

It is 'khong phaeng' (ของแพง).

No, using 'thuk' to describe a person is not common and doesn't make sense in this context.

Chatuchak Market, Sampheng, and Bobae Market are famous for this.

It's neutral to informal. For formal writing, use 'สินค้าราคาถูก'.

Reduplication makes the tone more casual and friendly.

Yes, like 'thuk huay' (hitting the lottery).

Usually, businesses use 'low cost' or 'budget' terms instead.

関連フレーズ

🔗

ของแพง

contrast

Expensive things

🔗

ของดี

similar

Good things

🔗

ของฟรี

builds on

Free things

🔗

ของมือสอง

specialized form

Second-hand things

🔗

ของปลอม

similar

Fake things

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!