B1 Expression ニュートラル

aklı kalmak

to still be interested

意味

Wanting something that one had to leave behind.

🌍

文化的背景

When a guest leaves, the host often says 'Aklımız sizde kalacak' (Our minds will stay with you). This is a polite way to say 'We will be thinking of you and worrying until we know you are safe.' Turks distinguish between 'aklı kalmak' (lingering desire) and 'gözü kalmak' (coveting). If someone's 'eye stays' on your new car, it might break down because of the 'nazar.' 'Aklı kalmak' is seen as more innocent. In traditional bazaars, expressing that your 'mind stayed' on an item is a common bargaining tactic or a way to show genuine appreciation for a craftsman's work. Turkish parents often use this phrase to describe their constant state of concern for their children, even when the children are adults living abroad.

🎯

The 'Possessive' Rule

Always remember to change the possessive: Aklım (mine), Aklın (yours), Aklı (his/hers). The verb 'kalmak' usually stays in the 3rd person singular 'kaldı'.

⚠️

Don't use with -i

Never say 'Arabayı aklım kaldı.' It must be 'Arabada aklım kaldı.' The locative case is mandatory.

意味

Wanting something that one had to leave behind.

🎯

The 'Possessive' Rule

Always remember to change the possessive: Aklım (mine), Aklın (yours), Aklı (his/hers). The verb 'kalmak' usually stays in the 3rd person singular 'kaldı'.

⚠️

Don't use with -i

Never say 'Arabayı aklım kaldı.' It must be 'Arabada aklım kaldı.' The locative case is mandatory.

💬

Reassurance

If someone says 'Aklım sende kaldı,' they are being sweet. Respond with 'Aklın bende kalmasın' (Don't worry about me) to reassure them.

自分をテスト

Fill in the blanks with the correct form of 'aklı kalmak' and the correct case marker.

O güzel ev____ aklım ______. Keşke param olsaydı da alsaydım.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: -de / kaldı

The object (ev) needs the locative case (-de) and the past tense (kaldı) is most natural here.

Which sentence is the most natural use of 'aklı kalmak'?

Aşağıdaki cümlelerin hangisi doğrudur?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Annem hasta olduğu için aklım onda kaldı.

This correctly uses the idiom to express worry about a person.

Match the situation to the correct phrase.

Situation: You left your little brother alone at home for the first time.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Aklım kardeşimde kaldı.

'Aklım kalmak' is the standard way to express being worried about someone you left.

Complete the dialogue.

A: Neden o ayakkabıları almadın? B: Çok pahalıydı ama ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: aklım onlarda kaldı

This is the classic 'shopping regret' usage.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Aklı Kalmak vs. Gözü Kalmak

Aklı Kalmak
Longing Innocent desire
Worry Care for others
Gözü Kalmak
Envy Wanting what others have
Nazar Evil eye risk

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blanks with the correct form of 'aklı kalmak' and the correct case marker. Fill Blank B1

O güzel ev____ aklım ______. Keşke param olsaydı da alsaydım.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: -de / kaldı

The object (ev) needs the locative case (-de) and the past tense (kaldı) is most natural here.

Which sentence is the most natural use of 'aklı kalmak'? Choose A2

Aşağıdaki cümlelerin hangisi doğrudur?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Annem hasta olduğu için aklım onda kaldı.

This correctly uses the idiom to express worry about a person.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching B1

Situation: You left your little brother alone at home for the first time.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Aklım kardeşimde kaldı.

'Aklım kalmak' is the standard way to express being worried about someone you left.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Neden o ayakkabıları almadın? B: Çok pahalıydı ama ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: aklım onlarda kaldı

This is the classic 'shopping regret' usage.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Yes, but it usually implies you just left them or you are worried about them. If you just want to say you are thinking of them, 'Seni düşünüyorum' is more direct.

'Aklımda kaldı' means 'It stayed in my memory' (I learned it). 'Aklım [bir şeyde] kaldı' means 'I still want/worry about that thing.' They are different!

It's neutral. You can use it with your boss to explain why you are distracted, or with a shopkeeper.

Yes: 'O gün o tatlıyı yemedim, hala aklım onda.' (I didn't eat that dessert that day, my mind is still on it.)

'Özlemek' is 'to miss.' 'Aklı kalmak' is specifically about the mental preoccupation or regret of leaving something.

Not necessarily, but it usually implies a lack of closure or a lingering desire, which can be slightly frustrating.

You say 'Aklın bende kalmasın.'

Yes, if the ending was so good or confusing that you can't stop thinking about it: 'Filmde aklım kaldı.'

Yes, whenever you add a possessive suffix starting with a vowel (aklım, aklın, aklı, aklımız, aklınız).

It's possible if it's a habitual thing, but 'Aklım sende kaldı' is much more common even for current feelings.

Very often! Turkish pop and arabesque songs are full of 'aklım sende kaldı' lyrics.

Yes, 'O hatada aklım kaldı' means you are still mentally stuck on that mistake.

関連フレーズ

🔗

gözü kalmak

similar

To covet something or look at it with envy.

🔗

aklı takılmak

similar

To be stuck on a thought or problem.

🔗

içinde kalmak

similar

To have a regret about something not done.

🔗

aklı çıkmak

contrast

To be extremely scared.

🔄

gönlü kalmak

synonym

To have one's heart stay on something.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!