B1 Idiom ニュートラル

i̇şin ucunu bırakmak

to lose focus

意味

Stopping the effort needed to finish

🌍

文化的背景

In Turkish offices, 'işin ucunu bırakmak' is a serious criticism. It suggests a lack of 'sahiplenme' (ownership) over one's work. Parents often use this with students during the long preparation for national exams (LGS/YKS). It's a way to maintain high pressure. The idiom reflects the 'Usta-Çırak' (Master-Apprentice) relationship where precision until the very last step is vital. On Turkish Twitter, you'll see people using this about political reforms or social movements that lose steam.

🎯

Use it for encouragement

Instead of just saying 'Çalış' (Work), say 'İşin ucunu bırakma' to sound more like a native speaker and show you care about the process.

⚠️

Don't use for physical objects

If you are literally holding a rope, just say 'İpi bırakma'. Using the full idiom for a physical rope sounds confusing.

意味

Stopping the effort needed to finish

🎯

Use it for encouragement

Instead of just saying 'Çalış' (Work), say 'İşin ucunu bırakma' to sound more like a native speaker and show you care about the process.

⚠️

Don't use for physical objects

If you are literally holding a rope, just say 'İpi bırakma'. Using the full idiom for a physical rope sounds confusing.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Çok iyi gidiyordun, neden birdenbire işin ______ bıraktın?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ucunu

The idiom is 'işin ucunu bırakmak'. 'Uç' (tip/end) is the required word.

Which situation best describes 'işin ucunu bırakmak'?

Hangi durumda bu deyim kullanılır?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Birinin sınavdan önce çalışmayı bırakıp oyun oynaması

The idiom refers to slacking off or losing focus on a task.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Diyetim çok zor gidiyor, artık pasta yemek istiyorum.' Mehmet: 'Sakın ______, yaza az kaldı!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: işin ucunu bırakma

Mehmet is encouraging Ayşe not to give up on her effort.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

Çok iyi gidiyordun, neden birdenbire işin ______ bıraktın?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ucunu

The idiom is 'işin ucunu bırakmak'. 'Uç' (tip/end) is the required word.

Which situation best describes 'işin ucunu bırakmak'? Choose B1

Hangi durumda bu deyim kullanılır?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Birinin sınavdan önce çalışmayı bırakıp oyun oynaması

The idiom refers to slacking off or losing focus on a task.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Diyetim çok zor gidiyor, artık pasta yemek istiyorum.' Mehmet: 'Sakın ______, yaza az kaldı!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: işin ucunu bırakma

Mehmet is encouraging Ayşe not to give up on her effort.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

No, it's neutral. However, telling a superior 'İşin ucunu bıraktınız' would be very bold and potentially offensive.

Yes, if one person stops trying to make the relationship work, you can say 'İlişkide işin ucunu bıraktı'.

関連フレーズ

🔗

ipin ucunu kaçırmak

similar

To lose control of a situation.

🔄

boşlamak

synonym

To neglect.

🔗

dört elle sarılmak

contrast

To embrace a task with all one's might.

🔗

pes etmek

similar

To give up.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!